Articles

 





الخطبة الأولى


إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ، نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُوْرِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إلـٰه إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ.


ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ١٠٢ﵞ


ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا ١ ﵞ


ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا ٧٠ يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ٧١ﵞ


أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ خَيْرَ الْكَلَامِ كَلَامُ اللهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلَّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ.


ឱបងប្អូនមូស្លីមទាំងឡាយ! ចូរកោតខ្លាចអល់ឡោះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ ហើយត្រូវមានស្មារតីដឹងជានិច្ចថា ទ្រង់តែងតែឃ្លាំមើលរាល់ទង្វើរបស់យើង មិនថាលាក់កំបាំង ឬបើកចំហ។ ចូរអនុវត្តតាមឲ្យបានត្រឹមត្រូវនិងខ្ជាប់ខ្ចួន នូវរាល់បទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ ហើយចៀសវាងឲ្យឆ្ងាយពីរាល់ប្រការទាំងឡាយដែលទ្រង់បានហាមឃាត់។


ចូរដឹងថាក្នុងចំណោមអំពើល្អបំផុតរបស់អ្នករាល់គ្នាគឺ សឡាត។ ហើយ ស្ហារីអះ(ក្រមច្បាប់អ៊ីស្លាម) បានបង្ហាញពីសារៈសំខាន់របស់វាតាមរយៈចំណុចទាំងដប់នេះ៖


1.    សឡាតគឺជា អីបាដាត់ ដំបូងបង្អស់ដែលអល់ឡោះបានដាក់កាតព្វកិច្ចបន្ទាប់ពី សាហាដាតៃនី (ការសក្ខីកម្មថាអល់ឡោះជាព្រះជាម្ចាស់ និងមូហាំម៉ាត់ជាខ្ញុំបម្រើនិងជាអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់)។ ដូច្នេះវាគឺជាសសរស្តម្ភទីពីរនៃ សសរស្តម្ភនៃអ៊ីស្លាម។ អាប់ឌុលឡោះ ប៊ិន អូម៉ារ ¶ បានរាយការណ៍ថា លោកបានឮរ៉សូលុលឡោះ ﷺ មានប្រសាសន៍ថា៖


> بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ، شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ الْبَيْتِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ < [رواه البخاري ومسلم]


«អ៊ីស្លាមត្រូវបានកសាងលើសសរស្តម្ភប្រាំ: ការធ្វើសក្ខីភាពថាគ្មានព្រះដែលត្រូវគោរពសក្ការៈដោយពិតប្រាកដក្រៅពីអល់ឡោះ និងមូហាំម៉ាត់ជាខ្ញុំបម្រើនិងជាអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ ការសឡាត ការបរិច្ចាគហ្សាកាត់ ការធ្វើហាជ្ជី និងការបួសក្នុងខែរ៉ម៉ាឌន។»


2.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងដែលបង្ហាញពីសារៈសំខាន់នៃសឡាត គឺថា កាតព្វកិច្ចនេះត្រូវបានដាក់ចុះនៅទីក្រុងម៉ាក្កះ មុនការការភៀសខ្លួនរបស់ព្យាការី ه ទៅកាន់ទីក្រុងម៉ាឌីណះ។ កាតព្វកិច្ចនេះត្រូវបានដាក់ចុះនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍អ៊ីស្រក និងមៀករ៉ច(ការធ្វើដំណើរពេលយប់ និងការឡើងទៅលើមេឃ)នៅពេលដែលព្យាការី ه ត្រូវបានលើកឡើងទៅលើមេឃ។ នៅទីនោះ អល់ឡោះបានដាក់កាតព្វកិច្ចសឡាតទាំងប្រាំពេលដល់លោកនៅឯមេឃជាន់ទីប្រាំពីរ តាមរយៈការសន្ទនាដោយផ្ទាល់រវាងព្រះអង្គ និងព្យាការីរបស់ទ្រង់ ه ដោយគ្មានការឆ្លងកាត់តាមរយៈទេវតាឡើយ ដែលខុសប្លែកពីកាតព្វកិច្ចអ៊ីបាដះទដៃទៀត(ដែលតែងតែឆ្លងកាត់តាមរយៈទេវតា)។


3.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងនៃសារៈសំខាន់របស់សឡាត គឺថាវាមានឋានៈក្នុងសាសនាដែលគ្មានការគោរពសក្ការៈផ្សេងទៀតអាចប្រៀបផ្ទឹមបានឡើយ។ វាគឺជា សសរស្តម្ភនៃសាសនា ដែលមិនអាចឈរបានដោយគ្មានវា។ នៅក្នុងហាឌីស ដែលរៀបរាប់ដោយ ម៉ូអាឌ៍ ប៊ីន ជេបល៍ ◙ ព្យាការី ه បានសួរគាត់ថា៖


> أَلَا أُخْبِرُكَ بِرَأْسِ الأَمْرِ كُلِّهِ، وَعَمُودِهِ، وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ؟ <


តើឲ្យខ្ញុំប្រាប់អ្នកអំពីក្បាលនៃកិច្ចការទាំងអស់, សសរទ្រូងរបស់វា, និងកំពូលរបស់វាដែរឬទេ?


ម៉ូអាស បានឆ្លើយថា៖ «បាទ សូមប្រាប់ផង ឱអ្នកនាំសាររបស់អល់ឡោះ!» ។


ព្យាការី ﷺ មានប្រសាស៍នថា៖


> رَأْسُ الأَمْرِ الإِسْلَامُ، وَعَمُودُهُ الصَّلَاةُ، وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الجِهَادُ. <


«ចំណុចកំពូលនៃរឿងនេះគឺអ៊ីស្លាម ហើយសសរស្តម្ភរបស់វាគឺសឡាត ហើយកំពូលស្នូលរបស់វាគឺ ជីហាដ (ការតស៊ូក្នុងផ្លូវអល់ឡោះ)» ។


4.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងនៃសារៈសំខាន់របស់សឡាត គឺវាជាមធ្យោបាយនៃការសន្ទនារវាងខ្ញុំបម្រើនិងម្ចាស់របស់គេ ដោយវាមានការរំឭកអល់ឡោះដោយចិត្ត អណ្តាត និងរាងកាយ មានការសុំទូអានិងសរសើរតម្កើងអល់ឡោះ សូត្រអាល់គួរអាន តាស់បីហ៍ តាហ្មីដ និងតាក់ប៊ីរ មានការបន្ទាបខ្លួននៃសរីរាង្គទាំងឡាយ ដូចជាការរូកូអ៍ សូជូដ និងការឈរដោយខុសូអ៍ ការបន្ទាបខ្លួន និងការទម្លាក់ភ្នែកនៅចំពោះមុខព្រះដ៏មានអំណាច។ ហើយនៅក្នុងនោះមានការគោរពសក្ការៈដោយអវយវៈទាំងអស់ដែលគ្មាននៅក្នុងការគោរពសក្ការៈផ្សេងទៀតឡើយ។


5.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងនៃសារៈសំខាន់នៃសឡាត គឺថាគឺវាមានលក្ខណៈពិសេសជាច្រើន លើការគោរពសក្ការៈផ្សេងទៀត ដែលសំខាន់បំផុតគឺ៖


    ការអំពាវនាវឱ្យធ្វើវា គឺ អាហ្សាន់(ការប្រកាសហៅមកសឡាត


    កាតព្វកិច្ចការបន្សុទ្ធខ្លួនសម្រាប់វា


    ការដើរទៅរកវាដោយភាពស្ងប់ស្ងាត់) និងភាពថ្លៃថ្នូរ


    ហើយនៅក្នុងនោះមានការគោរពសក្ការៈដោយអវយវៈទាំងអស់ដែលគ្មាននៅក្នុងការគោរពសក្ការៈផ្សេងទៀតឡើយ។


6.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងនៃសារៈសំខាន់របស់សឡាត គឺកាតព្វកិច្ចនៃការអនុវត្តវាពេលធ្វើដំណើរនិងនៅផ្ទះ ពេលភ័យខ្លាចនិងពេលសុវត្ថិភាព ពេលមានជំងឺនិងពេលសុខសប្បាយ លើកលែងតែជំងឺដែលបាត់បង់សតិ ឬបាត់បង់ការយល់ដឹង។


7.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងនៃសារៈសំខាន់របស់សឡាត គឺណាពី ﷺ បានផ្តាំផ្ញើឱ្យយកចិត្តទុកដាក់លើវានៅពេលលោកជិតមរណភាព។ អ៊ុម្មុសាឡាមះ ▲បានរាយការណ៍ថា រ៉សូលុលឡោះ ﷺ បាននិយាយក្នុងពេលឈឺដែលលោកទទួលមរណភាព៖


> الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ <


«(ចូរប្រកាន់ខ្ជាប់នឹង)សឡាត! សឡាត! ហើយ(ចូរមើលថែ) អ្នកដែលស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។» លោកបន្តនិយាយបែបនេះរហូតដល់អណ្តាតលោកលែងអាចបញ្ចេញពាក្យបាន។ មានន័យថា រហូតដល់ពាក្យទាំងនេះគឺជាពាក្យចុងក្រោយដែលចេញពីមាត់របស់លោក។


8.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងនៃសារៈសំខាន់របស់សឡាត គឺវាជាទង្វើដំបូងដែលមនុស្សនឹងត្រូវគេគិតគណនានៅថ្ងៃបរលោក។ អាប៊ូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ◙  បានរាយការណ៍ថា រ៉សូលុលឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖


> إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ النَّاسُ بِهِ يَوْمَ القِيَامَةِ مِنْ أَعْمَالِهِمُ الصَّلَاةُ، قَالَ: يَقُولُ رَبُّنَا جَلَّ وَعَزَّ لِمَلَائِكَتِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ: انْظُرُوا فِي صَلَاةِ عَبْدِي أَتَمَّهَا أَمْ نَقَصَهَا؟ فَإِنْ كَانَتْ تَامَّةً كُتِبَتْ لَهُ تَامَّةً، وَإِنْ كَانَ انْتَقَصَ مِنْهَا شَيْئًا، قَالَ: انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ؟ فَإِنْ كَانَ لَهُ تَطَوُّعٌ، قَالَ: أَتِمُّوا لِعَبْدِي فَرِيضَتَهُ مِنْ تَطَوُّعِهِ، ثُمَّ تُؤْخَذُ الأَعْمَالُ عَلَى ذَاكُمْ <


«ពិតប្រាកដណាស់ អំពើដំបូងគេបង្អស់ដែលមនុស្សនឹងត្រូវបានជំនុំជម្រះនៅថ្ងៃបរលោក ក្នុងចំណោមអំពើទាំងឡាយរបស់ពួកគេ គឺសឡាត។ ម្ចាស់របស់យើង (ទ្រង់មហាថ្កុំថ្កើង និងមហាខ្លាំងពូកែ) ដែលទ្រង់ដឹងច្បាស់បំផុត បានមានបន្ទូលទៅកាន់ម៉ាឡាអ៊ីកាត់របស់ទ្រង់ថា៖ 'ចូរពិនិត្យមើលសឡាតនៃខ្ញុំបម្រើរបស់ខ្ញុំ តើគេបានបំពេញវាបានពេញលេញ ឬក៏មានការខ្វះចន្លោះ?' ប្រសិនបើវាពេញលេញ នោះវានឹងត្រូវបានកត់ត្រាទុកឲ្យគេថា 'ពេញលេញ'។ ប្រសិនបើវាមានការខ្វះចន្លោះត្រង់ចំណុចណាមួយ ទ្រង់នឹងមានបន្ទូលថា៖ 'ចូរពិនិត្យមើល តើខ្ញុំបម្រើរបស់ខ្ញុំមាន(សឡាត)ស្ម័គ្រចិត្តដែរឬទេ?' ប្រសិនបើគេមានការសឡាតស្ម័គ្រចិត្ត ទ្រង់នឹងមានបន្ទូលថា៖ 'ចូរយកការសឡាតស្ម័គ្រចិត្តរបស់គេ ទៅបំពេញបន្ថែមនូវសឡាតកាតព្វកិច្ចរបស់ខ្ញុំបម្រើយើងឲ្យបានពេញលេញ។' បន្ទាប់មក អំពើផ្សេងៗទៀត ក៏នឹងត្រូវបានជំនុំជម្រះតាមរបៀបដូចគ្នានេះដែរ។»


9.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងនៃសារៈសំខាន់របស់សឡាត គឺវាជារឿងចុងក្រោយបង្អស់ដែលនឹងបាត់បង់ពីសាសនានៅចុងបញ្ចប់នៃថ្អៃបរលោក។ ណាពី ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖


> لَتُنْقَضَنَّ عُرَى الإِسْلَامِ عُرْوَةً عُرْوَةً، فَكُلَّمَا انْتَقَضَتْ عُرْوَةٌ، تَشَبَّثَ النَّاسُ بِالَّتِي تَلِيهَا، فَأَوَّلُهُنَّ الحُكْمُ، وَآخِرُهُنَّ الصَّلَاةُ <


«ពិតប្រាកដណាស់ ចំណងនៃសាសនាអ៊ីស្លាមនឹងត្រូវស្រាយម្តងមួយៗ។ រាល់ពេលដែលចំណងមួយត្រូវបានស្រាយ នោះមនុស្សទាំងឡាយនឹងប្រកាន់ខ្ជាប់នឹងចំណងបន្ទាប់ដែលនៅសល់។ ចំណងទីមួយដែលនឹងត្រូវបាត់បង់គឺ ការដឹកនាំ(ដោយច្បាប់អ៊ីស្លាម) ហើយចំណងចុងក្រោយបង្អស់គឺ សឡាត។»


សម្ដីរបស់លោក៖ «ចំណងនៃសាសនាអ៊ីស្លាម» មានន័យថា កាតព្វកិច្ចនិងច្បាប់របស់វា ពោលគឺមនុស្សនឹងឈប់ប្រកាន់ខ្ជាប់វា ដូច្នេះភាពចម្លែកនៃសាសនានឹងកាន់តែខ្លាំងរហូតដល់មនុស្សបោះបង់សឡាត ហើយវានឹងក្លាយជាអ្វីចុងក្រោយដែលពួកគេបោះបង់ ហើយនេះនឹងកើតឡើងនៅចុងបញ្ចប់នៃថ្អៃបរលោក។


10.    ក្នុងចំណោមភស្តុតាងនៃសារៈសំខាន់របស់សឡាត គឺវាជាភាពខុសគ្នារវាងអ៊ីស្លាមនិងកុហ្វរ៍។ ប៊ូរ៉ៃដះ ប៊ីន អាល់-ហាស៊ីប ◙ បាននិយាយថា រ៉សូលរបស់អល់ឡោះ ﷺ មានប្រសាសន៍ថា៖


> الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ <


«សញ្ញាសម្គាល់(ឬចំណង)ដែលស្ថិតនៅរវាងពួកយើង(អ្នកកាន់សាសនាអ៊ីស្លាម) និងពួកគេ(អ្នកគ្មានជំនឿ) គឺការសឡាត។ ដូច្នេះ អ្នកណាដែលបោះបង់ចោលវា នោះគេបានប្រព្រឹត្តនូវគូហ្វូរ(ការមិនជឿ) ហើយ។»


ជាបីរ ប៊ិន អាប់ឌុលឡោះ ¶បានរាយការណ៍ថា រ៉សូលុលឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖


> بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ <


«អ្វីដែលខណ្ឌចែករវាងបុគ្គលម្នាក់(ដែលអះអាងថាជាអ្នកកាន់សាសនាអ៊ីស្លាម) និងរវាងស្ហីរិក(ការកំណត់ដៃគូជាមួយអល់ឡោះ) និងគូហ្វើរ(ការប្រឆាំងនឹងជំនឿ/ការមិនជឿ) គឺការបោះបង់ចោលនូវការសឡាត។»


និងពីអាណាស់ ប៊ិន ម៉ាលិ  ◙ បានរាយការណ៍ថា រ៉សូលុលឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖


> مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا؛ فَذَلِكَ الْمُسْلِمُ الَّذِي لَهُ ذِمَّةُ اللهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ، فَلَا تُخْفِرُوا اللهَ فِي ذِمَّتِهِ <


«អ្នកណាដែលសឡាត តាមរបៀបរបស់យើង, បែរមុខទៅរកគីប្លាស់របស់យើង, ហើយបរិភោគសាច់ដែលយើងសម្លាប់(តាមរបៀបអ៊ីស្លាម); នោះហើយគឺជាមូស្លីម ដែលមានការការពារ(ឬការធានា)ពីអល់ឡោះ និងពីអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់។ ដូច្នេះ ចូរពួកអ្នកកុំរំលោភបំពានលើការការពាររបស់អល់ឡោះចំពោះបុគ្គលនោះឡើយ។»


ឱបណ្ដាអ្នកមុស្លីម! ទាំងនេះគឺជាភស្តុតាងដប់យ៉ាងនៃសារៈសំខាន់នៃសឡាត។ សូមអល់ឡោះប្រទានពរដល់យើងទាំងអស់គ្នាឱ្យអនុវត្តវាដូចដែលអល់ឡោះបានបង្គាប់។


بَارَكَ اللَّهُ لِي وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيمِ، وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيمِ، أَقُولُ قَوْلِي هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهُ لِي وَلَكُمْ فَاسْتَغْفِرُوهُ، إِنَّهُ هُوَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ.


الخطبة الثانية


الحَمدُ للهِ وكَفى، وسَلامٌ على عِبادِهِ الَّذينَ اصْطَفَى، أمَّا بَعْدُ،


បងប្អូនទាំងឡាយ សូមដឹងថាសឡាតគឺជាមធ្យោបាយនៃការសន្ទនារវាងខ្ញុំបម្រើនិងម្ចាស់របស់គេ ដោយវាមានការសុំទូអានិងសរសើរអល់ឡោះ សូត្រអាល់គួរអាន តាស់បីហ៍ តាហ្មីដ តាក់ប៊ីរ និងការបន្ទាបខ្លួននៃសរីរាង្គ ដូចជាការរូកូអ៍ សូជូដ និងការឈរដោយខុសូអ៍ បន្ទាបខ្លួន ទន់ទាប និងបញ្ចុះចក្ខុចំពោះម្ចាស់ដ៏ខ្លាំងពូកែ។


សៃខ អាប់ឌុរ រ៉ហ្មាន ប៊ិន សាអាឌី ♫ បាននិយាយក្នុងការពន្យល់បន្ទូលរបស់អល់ឡោះ៖


> إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ <


ពិតប្រាកដណាស់ ការសឡាតគឺអាចទប់ស្កាត់នូវអំពើអាក្រក់  និងអំពើមិនគប្បី (ដែលត្រូវគេថ្កោលទោស)  ហើយពិតណាស់ ការរំលឹកដល់អល់ឡោះ គឺជារឿងដ៏អស្ចារ្យបំផុត។»


លោកបាននិយាយថា: ក្នុងសឡាតមានគោលបំណងធំជាងនេះទៀត គឺអ្វីដែលមានក្នុងវានៃការរំឭកអល់ឡោះដោយចិត្ត អណ្តាត និងរាងកាយ។ អល់ឡោះបានបង្កើតខ្ញុំបម្រើគឺដើម្បីឱ្យពួកគេគោរពសក្ការៈទៅកាន់ទ្រង់ ហើយការគោរពសក្ការៈដ៏ប្រសើរបំផុតរបស់ពួកគេគឺសឡាត។ ក្នុងវាមានការគោរពសក្ការៈនៃសរីរាង្គទាំងអស់ដែលមិនមាននៅក្នុងអ៊ីបាដះផ្សេង។ ដូច្នេះហើយទើបអល់ឡោះមានបន្ទូលថា "ហើយការរំឭកអល់ឡោះគឺធំថ្លៃបំផុត"។


ثُمَّ اعْلَمُوا رَحِمَكُمُ اللهُ أَنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ فَقَالَ:


ﵟإِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦ﵞ


وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ حَاثًّا أُمَّتَهُ عَلَى الإِكْثَارِ مِنَ الصَّلَاةِ وَالسَّلَامِ عَلَيْهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: > إِنَّ مِنْ خَيْرِ أَيَّامِكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَأَكْثِرُوا عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ فِيهِ، فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ مَعْرُوضَةٌ عَلَيَّ<.


اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ مُحَمَّدٍ، وَارْضَ عَنْ أَصْحَابِهِ الْخُلَفَاءِ، وَارْضَ عَنِ التَّابِعِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.


اللَّهُمَّ أَعِزَّ الْإِسْلَامَ وَالْمُسْلِمِينَ، وَأَذِلَّ الشِّرْكَ وَالْمُشْرِكِينَ، وَدَمِّرْ أَعْدَاءَكَ أَعْدَاءَ الدِّينِ، وَانْصُرْ عِبَادَكَ الْمُوَحِّدِينَ.


اللَّهُمَّ آمِنَّا فِي أَوْطَانِنَا، وَأَصْلِحْ أَئِمَّتَنَا وَوُلَاةَ أُمُورِنَا، وَاجْعَلْهُمْ هُدَاةً مُهْتَدِينَ.


اللَّهُمَّ مَنْ أَرَادَنَا وَأَرَادَ الْإِسْلَامَ وَالْمُسْلِمِينَ بِشَرٍّ فَاشْغَلْهُ فِي نَفْسِهِ، وَرُدَّ كَيْدَهُ فِي نَحْرِهِ.


اللَّهُمَّ ادْفَعْ عَنَّا الْغَلاءَ وَالْوَبَاءَ وَالرِّبَا وَالزِّنَا، وَالزَّلَازِلَ وَالْمِحَنَ وَسُوءَ الْفِتَنِ، مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، عَنْ بَلَدِنَا هَذَا خَاصَّةً، وَعَنْ سَائِرِ بِلادِ الْمُسْلِمِينَ عَامَّةً، يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ.


اللَّهُمَّ وَفِّقْ جَمِيعَ وُلاةِ الْمُسْلِمِينَ لِتَحْكِيمِ كِتَابِكَ، وَإِعْزَازِ دِينِكَ، وَاجْعَلْهُمْ رَحْمَةً عَلَى رَعَايَاهُمْ.


رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّار.


عِبَادَ اللهِ، إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى، وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ. فَاذْكُرُوا اللهَ الْعَظِيمَ يَذْكُرْكُمْ، وَاشْكُرُوهُ عَلَى نِعَمِهِ يَزِدْكُمْ، وَلَذِكْرُ اللهِ أَكْبَرُ، وَاللهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ.


****





 



Recent Posts

Сухане чанд бо аҳли х ...

Сухане чанд бо аҳли хирад

Фақат барои ҷавонон д ...

Фақат барои ҷавонон дар Рамазон

Қуръон аз дидгоҳи дон ...

Қуръон аз дидгоҳи донишмандони ғарбӣ

Ҳаёт маҷмуъаи варақҳо ...

Ҳаёт маҷмуъаи варақҳо аст