(៥)
ប្រុងប្រយ័ត្នពីការប្រឆាំងព្យាការីមូហាំម៉ាត់ ﷺ
الخطبة الأولى
إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ، نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُوْرِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إلـٰه إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ.
ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ١٠٢ﵞ
ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا ١ ﵞ
ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا ٧٠ يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ٧١ﵞ
أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ خَيْرَ الْكَلَامِ كَلَامُ اللهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلَّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ.
បងប្អូនមូស្លីមទាំងឡាយ! ចូរកោតខ្លាចអល់ឡោះ ស្តាប់បង្គាប់ទ្រង់ និងកុំបំពានទ្រង់។ ចូរដឹងថាក្នុងចំណោមសិទ្ធិរបស់ណាពី ﷺ គឺការប្រុងប្រយ័ត្នពីការបំពានលោក។ ការព្រមានពីការបំពានលោកបានមកក្នុងបន្ទូលរបស់អល់ឡោះ៖
ﵟوَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ ١٤ﵞ ﵝالنِّسَاء : ﵔﵑﵜ
“ហើយអ្នកណាដែលបំពានលើអល់ឡោះ និងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ ហើយរំលោភលើបណ្ដាបទបញ្ញត្តិរបស់ទ្រង់ នោះទ្រង់នឹងបញ្ចូលគាត់ទៅក្នុងឋាននរក ដោយគាត់នឹងស្ថិតនៅក្នុងនោះជាអមតៈ ហើយសម្រាប់គាត់ គឺទារុណកម្មដ៏អាម៉ាស់មុខបំផុត។”
និងបន្ទូលរបស់ទ្រង់៖
ﵟوَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا ٣٦ﵞ ﵝالأَحۡزَاب : ﵖﵓﵜ
“ហើយអ្នកណាដែលបំពានលើអល់ឡោះ និងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ នោះពិតប្រាកដណាស់ គាត់បានវង្វេងយ៉ាងច្បាស់លាស់។”
និងបន្ទូលរបស់ទ្រង់៖
ﵟوَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا ٢٧ يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا ٢٨ لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا ٢٩ﵞ ﵝالفُرۡقَان : ﵗﵒ - ﵙﵒﵜ
“(២៧) ហើយនៅថ្ងៃនោះ អ្នកបំពាននឹងខាំដៃទាំងពីររបស់គេ ហើយពោលថា៖ «ឱគួរឱ្យសោកស្ដាយ! គួរតែខ្ញុំបានដើរតាមផ្លូវរបស់អ្នកនាំសារ!» (២៨) «ឱគួរឱ្យសោកស្ដាយ! គួរតែខ្ញុំមិនបានរាប់អានអ្នកនេះជាមិត្តភក្តិឡើយ!» (២៩) ពិតប្រាកដណាស់ គាត់បានបំភាន់ខ្ញុំឱ្យឃ្លាតចេញពីការរំឭក(ពីអល់ឡោះ) បន្ទាប់ពីវាបានមកដល់ខ្ញុំ។ ហើយស្ហៃតនជាអ្នកបោះបង់ចោលមនុស្សយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ។”
និងបន្ទូលរបស់ទ្រង់៖
ﵟوَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ١١٥ﵞ ﵝالنِّسَاء : ﵕﵑﵑﵜ
“ហើយអ្នកណាដែលបំបែកខ្លួនពីអ្នកនាំសារ បន្ទាប់ពីការចង្អុលបង្ហាញបានច្បាស់លាស់សម្រាប់គាត់ ហើយដើរតាមផ្លូវផ្សេងពីផ្លូវរបស់អ្នកដែលមានជំនឿ នោះយើងនឹងទុកឱ្យគាត់ដើរតាមផ្លូវដែលគាត់បានជ្រើសរើស ហើយយើងនឹងបញ្ចូលគាត់ទៅក្នុងឋាននរក។ ហើយនោះជាទីបញ្ចប់ដ៏អាក្រក់បំផុត។”
និងបន្ទូលរបស់ទ្រង់៖
ﵟفَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ٦٣ﵞ ﵝالنُّور : ﵓﵖﵜ
“ដូច្នេះ ចូរឱ្យបណ្ដាអ្នកដែលប្រឆាំងនឹងបទបញ្ជារបស់គាត់(ព្យាការី) ប្រុងប្រយ័ត្ន! ខ្លាចក្រែងពួកគេនឹងត្រូវរងនូវទារុណកម្ម ឬពួកគេនឹងត្រូវរងនូវទារុណកម្មដ៏ឈឺចាប់។”
អ៊ិបនូកាស៊ីរ ♫ បាននិយាយក្នុងការបកស្រាយបន្ទូលរបស់អល់ឡោះ ថា៖
ﵟفَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ ﵞ ﵝالنُّور : ﵓﵖﵜ
គឺបញ្ជារបស់រ៉សូលុលឡោះ ﷺ ដែលជាវិថីរបស់លោក មាគ៌ារបស់លោក ផ្លូវរបស់លោក សុណ្ណះរបស់លោក និងច្បាប់សាសនារបស់លោក។ ត្រូវថ្លឹងពាក្យសម្តីនិងទង្វើទាំងឡាយជាមួយពាក្យសម្តីនិងទង្វើរបស់លោក។ អ្វីដែលស្របគ្នា ត្រូវទទួលយក និងអ្វីដែលផ្ទុយគ្នា ត្រូវបដិសេធលើអ្នកនិយាយនិងអ្នកធ្វើវា ទោះជានរណាក៏ដោយ។ ដូចដែលមាននៅក្នុងសហីហៃន(ពូខរីនិងមូស្លីម)និងផ្សេងពីនេះ ពីរ៉សូលុលឡោះ ﷺ ថាលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
> مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ < [رواه البخاري ومسلم]
«អ្នកណាប្រព្រឹត្តទង្វើដែលគ្មានបញ្ជារបស់យើងលើវា ទង្វើនោះត្រូវបានបដិសេធ»
ដូច្នេះ ចូរប្រុងប្រយ័ត្ននិងខ្លាចនរណាដែលប្រឆាំងនឹងច្បាប់សាសនារបស់អ្នកនាំសារទាំងខាងក្រៅនិងខាងក្នុង កុំឱ្យហ្វិតណះធ្លាក់មកលើពួកគេ ពោលគឺក្នុងបេះដូងរបស់ពួកគេ ដូចជាការក្លាយជាកាហ្វីរ ការក្លាយជាមូណាហ្វិក ឬប៊ីតអះឬទារុណកម្មដ៏ឈឺចាប់ធ្លាក់មកលើពួកគេ ពោលគឺនៅលោកិយ ដូចជាការសម្លាប់ ការអនុវត្តហាត់ ការជាប់ឃុំ ឬអ្វីប្រហាក់ប្រហែលនេះ។ ចប់ដោយមានការកែសម្រួលបន្តិចបន្តួច។
បងប្អូនមូស្លីមទាំងឡាយ! ហើយពិតណាស់ សុណ្ណះក៏បានព្រមានផងដែរ អំពីការបំពាននឹងព្យាការី ﷺ ដូចមាននៅក្នុងប្រសាសន៍របស់លោក៖
> إِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ، وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيْءٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ < [رواه البخاري ومسلم]
«នៅពេលដែលខ្ញុំបានហាមឃាត់ពួកអ្នកពីរឿងអ្វីមួយ ចូរពួកអ្នកជៀសវាងវា ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំបានបញ្ជាពួកអ្នកឱ្យធ្វើរឿងអ្វីមួយ ចូរពួកអ្នកប្រតិបត្តិតាមវាតាមសមត្ថភាពរបស់ពួកអ្នក»។
ការបំពានលោកគឺជាមូលហេតុនៃទណ្ឌកម្មនៅលោកិយមុនបរលោក។ មានហាឌីសពីសាឡាម៉ះ ប៊ិន អាល់អាក់វ៉ាអ៍◙ ថា បុរសម្នាក់បានបរិភោគនៅចំពោះមុខរ៉សូលរបស់អល់ឡោះ ﷺ ដោយប្រើដៃឆ្វេងរបស់គាត់។ ពេលនោះ លោកបានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់គាត់ថា ៖ «ចូរបរិភោគដោយប្រើដៃស្តាំរបស់អ្នក»។ គាត់បានឆ្លើយថា ៖ «ខ្ញុំមិនអាចទេ»។ បន្ទាប់មក លោក ﷺ បានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់គាត់ថា ៖
> لا اسْتَطَعْتَ، مَا مَنَعَهُ إِلَّا الْكِبْرُ < [رواه مسلم]
«សូមឱ្យអ្នកមិនអាចធ្វើបានចុះ។ គ្មានអ្វីរារាំងគាត់ លើកលែងតែភាពក្រអឺតក្រទម»។ អ្នករាយការណ៍បាននិយាយថា ៖ ពេលនោះ គាត់មិនអាចលើកដៃនោះទៅដល់មាត់របស់គាត់បានឡើយ។
និងមកពីសាអីត ប៊ិន អាល់មូសាយ្យិប ប៊ិន ហាហ្សន ពីឪពុករបស់គាត់ថា ឪពុករបស់គាត់បានមកជួបព្យាការី ﷺ ហើយលោកបានសួរថា ៖ «តើអ្នកឈ្មោះអ្វី?»។ គាត់បានឆ្លើយថា ៖ «ហ័ហ្សន៍ (មានន័យថា ទុក្ខព្រួយ ឬការលំបាក)»។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា ៖ «អ្នកគឺ ស័ហល៍ (មានន័យថា ងាយស្រួល)»។ គាត់បានឆ្លើយថា ៖ «ខ្ញុំមិនប្តូរឈ្មោះដែលឪពុករបស់ខ្ញុំបានដាក់ឱ្យខ្ញុំទេ»។ លោក អ៊ីបនូលមុសៃយិប បានមានប្រសាសន៍ថា ៖ «ដូច្នេះ ភាពលំបាកនៅតែបន្តកើតមានចំពោះពួកយើងបន្ទាប់ពីនោះមក»។ មានន័យថាភាពលំបាកនៃកិច្ចការ និងការមិនទទួលបានភាពងាយស្រួលក្នុងអ្វីដែលពួកគេចង់បាន បានកើតឡើងចំពោះពួកគេ ដោយសារតែការប្រឆាំងនឹងដំបូន្មានរបស់ព្យាការី ﷺ។
មកពី អាប៊ូហ៊ូមៃត អាស់សាអីឌី ◙ គាត់បាននិយាយថា ៖ «ពួកយើងបានធ្វើសង្គ្រាមជាមួយរ៉សូលរបស់អល់ឡោះ ﷺ ក្នុងសង្គ្រាមតាប៊ូក។ នៅពេលដែលពួកយើងទៅដល់តំបន់តាប៊ូក លោកបានមានប្រសាសន៍ថា ៖
> أَمَا إِنَّهَا سَتَهُبُّ رِيحٌ شَدِيدَةٌ، فَلَا يَقُومَنَّ أَحَدٌ، وَمَنْ كَانَ مَعَهُ بَعِيرٌ فَلْيَعْقِلْهُ < [رواه الترمذي]
«ពិតណាស់ នឹងមានខ្យល់បក់យ៉ាងខ្លាំង។ ដូច្នេះ ចូរកុំឱ្យនរណាម្នាក់ក្រោកឈរឱ្យសោះ ហើយអ្នកណាដែលមានសត្វអូដ្ឋជាមួយ ចូរចងវាឱ្យជាប់»។
គាត់បាននិយាយបន្តថា ៖ «ពេលនោះ ពួកយើងក៏បានចងសត្វអូដ្ឋរបស់ពួកយើង។ ហើយខ្យល់ដ៏ខ្លាំងមួយបានបក់បោកមក។ បន្ទាប់មក មានបុរសម្នាក់បានក្រោកឈរឡើង ពេលនោះ ខ្យល់នោះបានបក់គាត់ឱ្យធ្លាក់ទៅនឹងភ្នំតយយិ»។
បងប្អូនមូស្លីមទាំងឡាយ! ពិតណាស់ ការបំពាននឹងព្យាការី ﷺ គឺត្រូវបានបែងចែកជាបួនប្រភេទ គឺ៖ អំពើបាបតូចៗ, អំពើបាបធំៗ, ការបង្កើតថ្មីក្នុងសាសនា, និងអំពើគ្មានជំនឿ(កូហ្វរ)។
ចំណែកឯអំពើបាបធំវិញ គឺរាល់អំពើបាបដែលអ្នកប្រព្រឹត្តវាត្រូវបានគេរៀបរាប់អំពីការដាក់បណ្តាសា, ការខឹងសម្បា, ការព្រមានអំពីភ្លើងនរក, ឬទោសបញ្ញត្តិ។ ហើយអ្នកដែលប្រព្រឹត្តអំពើបាបធំ គឺស្ថិតនៅក្រោមការសម្រេចរបស់អល់ឡោះនៅថ្ងៃបរលោក។ ប្រសិនបើអល់ឡោះទ្រង់មានបំណង ទ្រង់នឹងដាក់ទណ្ឌកម្មគេ ហើយប្រសិនបើទ្រង់មានបំណង ទ្រង់នឹងអភ័យទោសឱ្យគេ។ ដូច្នេះ គួរតែប្រុងប្រយ័ត្នពីការធ្លាក់ចូលទៅក្នុងអំពើបាបធំៗ។ អល់ឡោះដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បានមានបន្ទូលថា ៖
ﵟإِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا ٣١ﵞ ﵝالنِّسَاء : ﵑﵓﵜ
“ប្រសិនបើពួកអ្នកជៀសវាងអំពើបាបធំៗដែលពួកអ្នកត្រូវបានគេហាមឃាត់យើងនឹងលុបលាងអំពើបាបតូចៗរបស់ពួកអ្នក ហើយនឹងបញ្ចូលពួកអ្នកទៅកន្លែងដ៏ថ្លៃថ្នូរ។”
ហើយក្នុងចំណោមប្រភេទនៃអំពើបាបធំៗគឺ ការលួច, ការសេពគ្រឿងស្រវឹង, ការបរិភោគទ្រព្យការប្រាក់, ការធ្វើហ្ស៊ីណា, ការកាត់ផ្តាច់ទំនាក់ទំនងញាតិមិត្ត, ការតុបតែងខ្លួនបង្ហាញកាយរបស់ស្ត្រី និងផ្សេងៗទៀត។ រាល់អំពើទាំងនេះ គឺមានរៀបរាប់អំពីទោសបញ្ញត្តិក្នុងលោកិយនេះ ឬមានភស្តុតាងអំពីទណ្ឌកម្មនៅថ្ងៃបរលោក ឬទាំងពីរ។
ខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ! ចំណែកឯអំពើបាបតូចវិញ គឺជាអំពើបាបដែលគ្មានការរៀបរាប់អំពីទោសបញ្ញត្តិនៅក្នុងលោកិយនេះ ហើយក៏គ្មានការព្រមានជាក់លាក់នៅថ្ងៃបរលោកដែរ។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ គួរតែដឹងថា អំពើបាបតូច ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់នៅតែបន្តប្រព្រឹត្តវា ហើយមិនបានសុំអភ័យទោសពីវា វានឹងក្លាយទៅជាអំពើបាបធំ។ មានរាយការណ៍ពីលោក អ៊ីបនូ ម៉ាស្អ៊ូដ ◙ ថា រ៉សូលរបស់អល់ឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖
> إِيَّاكُمْ وَمُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ فَإِنَّهُنَّ يَجْتَمِعْنَ عَلَى الرَّجُلِ حَتَّى يُهْلِكْنَهُ <
«ចូរពួកអ្នកប្រយ័ត្ននឹងអំពើបាបដែលគេមើលស្រាល ព្រោះថាវាទាំងនោះនឹងប្រមូលផ្តុំគ្នាមកលើមនុស្សម្នាក់ រហូតដល់វាបំផ្លាញគាត់»។ ហើយពិតណាស់ រ៉សូលរបស់អល់ឡោះ ﷺ បានលើកឧទាហរណ៍មួយសម្រាប់វា គឺប្រៀបដូចជាក្រុមមនុស្សមួយដែលបានឈប់នៅតំបន់ដីរហោស្ថានមួយ ហើយពេលរៀបចំអាហាររបស់ពួកគេក៏បានមកដល់។ ពេលនោះ បុរសម្នាក់បានចេញទៅ ហើយបានយកមែកឈើមួយកំណាត់មក ហើយបុរសម្នាក់ទៀតក៏បានយកមែកឈើមួយកំណាត់មក រហូតដល់ពួកគេប្រមូលបានគំនរដ៏ធំមួយ ហើយពួកគេបានបង្កាត់ភ្លើង និងចម្អិនអ្វីដែលពួកគេបានបោះចូលទៅក្នុងនោះ»។ នេះគឺជាការបញ្ចប់នៃពាក្យសម្តីរបស់លោក អ៊ីបនូ ម៉ាស្អ៊ូដ ◙។
ដោយហេតុនេះហើយ ទើបមានភស្តុតាងត្រឹមត្រូវពីលោក អ៊ីបនូ អាប់បាស ¶ នូវពាក្យសម្តីរបស់គាត់ថា ៖ «គ្មានអំពើបាបតូចទេ ជាមួយនឹងការបន្តប្រព្រឹត្ត ហើយក៏គ្មានអំពើបាបធំដែរ ជាមួយនឹងការសុំអភ័យទោស»។ [រាយការណ៍ដោយអ៊ិបនូជារីរ]
ខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ! ចំណែកឯអំពើគ្មានជំនឿវិញ(កូហ្វូរ) គឺកើតឡើងតាមរយៈការប្រព្រឹត្តនូវអ្វីមួយដែលធ្វើឱ្យបាត់បង់ជំនឿអ៊ីស្លាម ដូចជា ការគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីផ្សេងក្រៅពីអល់ឡោះ មិនថាជាបណ្តាព្យាការី ឬបណ្តាអ្នកសីលធម៌ ឬផ្នូររបស់ពួកគេ, ឬការជេរប្រមាថអល់ឡោះ ឬរ៉សូលរបស់ទ្រង់ ឬសាសនា, ឬការចំអកឡកឡឺយចំពោះអ្វីមួយពីវា, ឬការបដិសេធនូវអ្វីមួយដែលត្រូវបានគេដឹងជាទូទៅនៅក្នុងសាសនា ដូចជា ការមានជំនឿលើអល់ឡោះ ឬការបដិសេធថាការសេពគ្រឿងស្រវឹងគឺហារ៉ម – ជាឧទាហរណ៍, ឬការជឿថា ការណែនាំផ្សេងក្រៅពីការណែនាំរបស់ព្យាការី ﷺ គឺល្អប្រសើរជាងការណែនាំរបស់លោក, ឬការប្រព្រឹត្តអំពើអាបធ្មប់, ឬការគាំទ្រពួកអ្នកគ្មានជំនឿប្រឆាំងនឹងអ្នកមានជំនឿ ដោយសារតែការស្រឡាញ់សាសនារបស់ពួកគេ។
ហើយមូលហេតុដែលនាំឱ្យធ្លាក់ចូលទៅក្នុងអំពើគ្មានជំនឿ(កូហ្វូរ)មានច្រើនណាស់ ដែលបណ្តាអ្នកប្រាជ្ញខាងច្បាប់បានរៀបរាប់នៅក្នុងសៀវភៅច្បាប់អ៊ីស្លាម នៅក្នុងជំពូកស្តីពីអ្នកក្បត់សាសនា។ ប៉ុន្តែ ទាំងនេះគ្រាន់តែជាឧទាហរណ៍មួយចំនួនប៉ុណ្ណោះ។
ឱខ្ញុំបម្រើទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ! ចំណែកឯការបង្កើតថ្មី(ប៊ីតអះ)ក្នុងសាសនាវិញ តាមន័យភាសាគឺ ការបង្កើត ឬការធ្វើឱ្យមានអ្វីថ្មី។ ហើយតាមន័យច្បាប់ គឺការបង្កើតថ្មីនូវការគោរពសក្ការៈ ឬជំនឿនៅក្នុងសាសនា ដែលច្បាប់សាសនាមិនបាននាំមក។
ហើយក្នុងចំណោមការបង្កើតថ្មីក្នុងការគោរពសក្ការៈគឺ ការតាសបីហ៍ជាក្រុមបន្ទាប់ពីការសឡាត, ការសឡាតហ្ស៊ូហ៊ូរ បន្ទាប់ពីការសឡាតជូមូអាត់, ការប្រារព្ធពិធីខួបកំណើតរបស់ព្យាការី, ការប្រារព្ធពិធីរាត្រីនៃដំណើរ អ៊ីស្ររ៉អ និងមៀអរ៉ច, និងអំពើផ្សេងៗទៀតដែលមនុស្សមួយចំនួនបានប្រព្រឹត្ត ដើម្បីចូលទៅជិតអល់ឡោះតាមការយល់ឃើញរបស់ពួកគេ ប៉ុន្តែអំពើទាំងនោះមិនបានបន្ថែមអ្វីដល់ពួកគេ ក្រៅពីភាពឆ្ងាយឡើយ ព្រោះអល់ឡោះមិនបានបញ្ញត្តិវាទេ។ ហើយណាពី ﷺ បានហៅវាថាជាការវង្វេង ដូចក្នុងហាឌីស៖
> كُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ < [رواه مسلم]
«រាល់ការបង្កើតថ្មី (ក្នុងសាសនា) គឺជាការវង្វេង»។
ហើយកាតព្វកិច្ចគឺការប្រកាន់ខ្ជាប់នឹងគម្ពីរ (គួរអាន) និងសុណ្ណះ, និងមិនគោរពសក្ការចំពោះអល់ឡោះលើកលែងតែដោយអ្វីដែលទ្រង់បានបញ្ញត្តិ។ ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នពីការបំពានណាពី ﷺ ទោះជាប្រភេទណាក្តី និងទោះជាមានមូលហេតុអ្វីក្តី។ ពិតណាស់អ្នកដែលកាន់ខ្ជាប់នឹងគម្ពីរនិងសុណ្ណះនឹងរួចផុត និងអ្នកដែលងាកចេញពីទាំងពីរនឹងវិនាស ដូចដែលណាពី ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖
> خَلَّفْتُ فِيكُمْ شَيْئَيْنِ لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُمَا: كِتَابَ اللهِ وَسُنَّتِي < [رواه مالك]
«ខ្ញុំបានបន្សល់ទុកនូវរបស់ពីរយ៉ាងសម្រាប់ពួកអ្នក ដែលពួកអ្នកនឹងមិនវង្វេងបន្ទាប់ពីនោះឡើយ គឺគម្ពីររបស់អល់ឡោះ និងសុណ្ណះរបស់ខ្ញុំ។»