Articles

 








الخطبة الأولى


إنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ، نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إلـٰه إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ.


ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ١٠٢ﵞ


ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا ١ ﵞ


ﵟيَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا ٧٠ يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ٧١ﵞ


 أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ خَيْرَ الْكَلَامِ كَلَامُ اللهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلَّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ.


ឱបងប្អូនអ្នកមានជំនឿទាំងឡាយ! យើងបាននិយាយក្នុងខុតបះមុនៗអំពីតម្រូវការមួយចំនួននៃការជឿលើថ្ងៃបរលោក ដូចជាការជឿលើការផ្លុំត្រែ ការភ័យខ្លាចនៃថ្ងៃបរលោក ការរស់ឡើងវិញនៃសត្វលោក ការប្រមូលផ្តុំមនុស្សទៅកាន់ទីវាលមះស្ហើរ ការតបស្នង និងជំនំជំរះ ពរជ័យនៃឋានសួគ៌ លក្ខណៈនៃនរក និងទិដ្ឋភាពមួយចំនួននៃថ្ងៃបរលោក។ ហើយថ្ងៃនេះយើងនឹងពិភាក្សាដោយការអនុញ្ញាតពីអល់ឡោះអំពីប្រភេទនៃស្ហាហ្វាអះ (ការធ្វើអន្តរាគមន៍)នៅថ្ងៃបរលោក។


ឱខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ! នៅថ្ងៃបរលោកនឹងមានស្ហាហ្វាអះ(ការធ្វើអន្តរាគមន៍)សម្រាប់អ្នកដែលសក្តិសមនឹងទទួលបាន។ អ្នកធ្វើស្ហាហ្វាអះមាន៦ប្រភេទ គឺ៖ ពួកអ្នកនាំសារដែលក្នុងចំណោមពួកគេមានណាពីមូហាំម៉ាត់ ﷺ ដែលយើងបាននិយាយពីស្ហាហ្វាអះទាំង៥របស់គាត់រួចមកហើយ។ ក្នុងចំណោមអ្នកធ្វើស្ហាហ្វាអះក៏មានពួកអ្នកមានជំនឿ ពួកស្ហូហាដា(ទ័ពពលី)ពួកអាហ្វរ៉ត(កូនក្មេងស្លាប់មុនពេញវ័យ)ពួកម៉ាឡាអ៊ីកាត់ និងអាល់គួរអាន។


ចំពោះការធ្វើស្ហាហ្វាអះរបស់ពួកអ្នកនាំសារសម្រាប់អ្នកមានជំនឿដែលជាក្រុមរបស់ពួកគេ គឺពាក់ព័ន្ធនឹងអ្នកដែលចូលនរកដោយសារអំពើបាបរបស់ពួកគេដើម្បីឱ្យចេញពីនរក។ ភស្តុតាងគឺហាឌីសពីជាប៊ីរ  ◙ ថា អ្នកនាំសាររបស់អល់ឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖


> إِذَا مُيِّزَ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ، فَدَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، قَامَتِ الرُّسُلُ فَشَفَعُوا <


«នៅពេលដែលអ្នកឋានសួគ៌ត្រូវបានបែងចែកពីអ្នកនៅក្នុងនរក ហើយអ្នកឋានសួគ៌បានចូលឋានសួគ៌ និងអ្នកនៅក្នុងនរកបានចូលនរក ពួកអ្នកនាំសារនឹងក្រោកឈរឡើងដើម្បីធ្វើស្ហាហ្វាអះ។ រួចទ្រង់នឹងមានបន្ទូលថា៖ ចូរចេញទៅ អ្នកណាដែលពួកអ្នកស្គាល់ចូរនាំចេញមក។ ពួកគេនឹងនាំចេញមកនូវអ្នកដែលត្រូវភ្លើងនរកឆេះរហូតដល់ឆ្អឹង រួចគេនឹងបោះពួកគេទៅក្នុងទន្លេមួយដែលហៅថា ទន្លេជីវិត ពួកគេនឹងចេញមកស្អាតស្អំដូចគ្រាប់ពូជតូចៗ។ បន្ទាប់មកពួកគេនឹងធ្វើស្ហាហ្វាអះម្តងទៀត ទ្រង់មានបន្ទូលថា៖ ចូរចេញទៅ អ្នកណាដែលមានជំនឿស្មើទម្ងន់មួយគីរ៉ត ចូរនាំចេញមក រួចពួកគេនាំមនុស្សជាច្រើនចេញមក បន្ទាប់មកពួកគេធ្វើស្ហាហ្វាអះម្តងទៀត ទ្រង់មានបន្ទូលថា៖ ចូរចេញទៅ អ្នកណាដែលមានជំនឿស្មើទម្ងន់គ្រាប់ស្មៅមួយគ្រាប់ក៏ចូរនាំចេញមក។» [រាយការណ៍ដោយអាល់ពូខរ៉ីលេខ ៦៥៥៨]


និងជាភស្តុតាងបន្ថែមលើស្ហាហ្វាអះរបស់ពួកអ្នកនាំសារសម្រាប់អ្នកមានជំនឿដែលនៅក្នុងនរក គឺហាឌីសពីហូហ្សៃហ្វះពីណាពី ﷺ ដែលមានន័យថា៖ អ៊ីប្រហីមនឹងនិយាយនៅថ្ងៃបរលោក "ឱព្រះជាម្ចាស់របស់ខ្ញុំ!" ទ្រង់នឹងឆ្លើយថា "បាទ ខ្ញុំនៅទីនេះ" អ៊ីប្រហីមនឹងនិយាយថា "ឱព្រះជាម្ចាស់ ទ្រង់បានដុតកូនចៅរបស់ខ្ញុំ" ទ្រង់នឹងមានបន្ទូលថា "ចូរនាំចេញពីនរកនូវអ្នកដែលមានជំនឿក្នុងចិត្តរបស់គេស្មើនឹងធូលីមួយដំណក់ ឬស្មើនឹងគ្រាប់ស្រូវមួយគ្រាប់។"


ឱខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ! ប្រភេទទីពីរនៃស្ហាហ្វាអះដែលនឹងកើតឡើងនៅថ្ងៃបរលោក គឺស្ហាហ្វាអះរបស់អ្នកមានជំនឿដែលនៅក្នុងឋានសួគ៌សម្រាប់បងប្អូនអ្នកមានជំនឿដែលនៅក្នុងនរកឱ្យចេញពីនរក។ ភស្តុតាងគឺហាឌីសពីអាប៊ូសាអ៊ីដ អាល់ខូដរី ◙  ថាពិតណាស់អ្នកនាំសាររបស់អល់ឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖ "...រហូតដល់ពេលដែលអ្នកមានជំនឿត្រូវបានរួចផុតពីនរក ខ្ញុំស្បថនឹងអល់ឡោះដែលជីវិតខ្ញុំស្ថិតក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់ទ្រង់ គ្មាននរណាម្នាក់នឹងអង្វរករអល់ឡោះមុតមាំជាងអ្នកមានជំនឿធ្វើស្ហាហ្វាអះឱ្យបងប្អូនរបស់ពួកគេដែលនៅក្នុងនរកនោះឡើយ។ ពួកគេនិយាយថា៖ ព្រះជាម្ចាស់របស់យើង ពួកគេធ្លាប់បួសជាមួយយើង សឡាតជាមួយយើង និងធ្វើហាជ្ជជាមួយយើង។"


ឱខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ! ប្រភេទទីបីនៃស្ហាហ្វាអះ ដែលនឹងកើតឡើងនៅថ្ងៃបរលោក គឺស្ហាហ្វាអះរបស់ម៉ាឡាអ៊ីកាត់សម្រាប់អ្នកមានជំនឿដែលប្រព្រឹត្តបាប ដើម្បីឱ្យចេញពីនរក។ បន្ទាប់មក អល់ឡោះនឹងនាំក្រុមមនុស្សចេញពីនរកដោយក្តីមេត្តារបស់ទ្រង់ដោយគ្មានស្ហាហ្វាអះពីនរណាម្នាក់។ ទ្រង់នឹងនាំចេញពួកគេពីនរក ដែលពួកគេមិនដែលធ្វើអំពើល្អសោះ ពួកគេក្លាយជាធ្យូង។ ពួកគេនឹងត្រូវបោះទៅក្នុងទន្លេមួយនៅមាត់ឋានសួគ៌ដែលគេហៅថា ទន្លេជីវិត រួចពួកគេនឹងងើបឡើងវិញពីទន្លេនោះ ដូចជា គ្រាប់ពូជរុក្ខជាតិ ដុះចេញពីកាកសំណល់ដែលអណ្ដែតតាមទឹកជំនន់ដូច្នោះដែរ។


ឱខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ! ប្រភេទទីបួននៃស្ហាហ្វាអះ ដែលនឹងកើតឡើងនៅថ្ងៃបរលោក គឺស្ហាហ្វាអះរបស់ពួកស្ហូហាដា(ទ័ពពលី)សម្រាប់បងប្អូនអ្នកមានជំនឿរបស់ពួកគេ។ ភស្តុតាងគឺហាឌីសពីអាល់មិកដាម ប៊ិន ម៉ាក់ឌី ការិប ◙  ថា អ្នកនាំសាររបស់អល់ឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖ "ស្យហីដ(ទ័ពពលី)នៅចំពោះមុខអល់ឡោះមានលក្ខណៈពិសេសប្រាំមួយយ៉ាង៖ ត្រូវបានអភ័យទោសនៅពេលឈាមដំបូងហូរចេញ ឃើញកន្លែងរបស់គាត់នៅឋានសួគ៌ ត្រូវបានការពារពីទារុណកម្មក្នុងផ្នូរ មានសុវត្ថិភាពពីការភ័យខ្លាចដ៏ធំ ត្រូវបានដាក់លើក្បាលរបស់គាត់នូវមកុដកិត្តិយស ដែលពេជ្រមួយគ្រាប់របស់វាប្រសើរជាងលោកិយនិងអ្វីដែលមាននៅក្នុងនោះ ត្រូវបានរៀបការជាមួយស្រីស្អាត៧២នាក់ពីឋានសួគ៌ និងត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើស្ហាហ្វាអះសម្រាប់សាច់ញាតិ៧០នាក់របស់គាត់។"


ឱខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ! ប្រភេទទីប្រាំនៃស្ហាហ្វាអះ ដែលនឹងកើតឡើងនៅថ្ងៃបរលោក គឺស្ហាហ្វាអះរបស់ពួកអាហ្វរ៉ត (កូនក្មេងស្លាប់មុនពេញវ័យ)សម្រាប់ឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេ។ អាហ្វរ៉តគឺជាកុមារដែលស្លាប់មុនពេញវ័យ។ ភស្តុតាងគឺហាឌីសពីអាប៊ូហូរ៉ៃរ៉ះ ◙  ថាអ្នកនាំសាររបស់អល់ឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖


> مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمُ الْجَنَّةَ<


«គ្មានប្តីប្រពន្ធមុស្លិមណាដែលកូនបីនាក់របស់ពួកគេស្លាប់មុនពេញវ័យ លើកលែងតែអល់ឡោះនឹងនាំពួកគេចូលឋានសួគ៌ដោយសារសេចក្តីមេត្តាករុណារបស់ទ្រង់។ គេនឹងប្រាប់ពួកគេថា៖ ចូរចូលឋានសួគ៌។ ពួកគេនឹងឆ្លើយថា៖ រង់ចាំឪពុកម្តាយរបស់យើងចូលសិន។ គេនឹងប្រាប់៖ ចូរចូលឋានសួគ៌ទាំងអ្នកនិងឪពុកម្តាយរបស់អ្នក។»( )


បម្រើរបស់អល់ឡោះ! ប្រភេទទីប្រាំមួយនៃស្ហាហ្វាអះ ដែលនឹងកើតឡើងនៅថ្ងៃបរលោក គឺស្ហាហ្វាអះរបស់អាល់គួរអានសម្រាប់អ្នកមានជំនឿ។ ភស្តុតាងគឺហាឌីសពីអាប៊ូអុម៉ាម៉ះ អាល់បាហិលី ◙  ថា គាត់បានឮអ្នកនាំសាររបស់អល់ឡោះ ﷺ មានប្រសាសន៍ថា៖


> اقْرَؤُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفِيعًا لِأَصْحَابِهِ، اقْرَؤُوا الزَّهْرَاوَيْنِ؛ الْبَقَرَةَ وَسُورَةَ آلِ عِمْرَانَ، فَإِنَّهُمَا يَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَايَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ، تُحَاجَّانِ عَنْ أَصْحَابِهِمَا <


«ចូរអ្នករាល់គ្នាសូត្រអាល់គួរអាន ព្រោះវានឹងមកធ្វើស្ហាហ្វាអះឱ្យអ្នកដែលសូត្រវានៅថ្ងៃបរលោក។ ចូរសូត្រសូរ៉ោះអាស់សះរ៉វ៉ៃន គឺសូរ៉ោះអាល់បាការ៉ោះ និងសូរ៉ោះអាលីអិមរ៉ន ព្រោះទាំងពីរនឹងមកនៅថ្ងៃបរលោកដូចជាពពកពីរដុំ ឬដូចជាម្លប់ពីរ ឬដូចជាហ្វូងបក្សីពីរក្រុមដែលលាតស្លាបហោះ ដើម្បីការពារអ្នកដែលសូត្រពួកវា។» [ត្រូវបានរាយការណ៍ដោយមុស្លិម លេខ៨០៤ និងអះម៉ាត់ ៥/២៤៩]


ឱខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ នេះជាប្រភេទទាំងប្រាំមួយនៃស្ហាហ្វាអះដែលនឹងកើតឡើងនៅថ្ងៃបរលោក ដែលអ្នកមានជំនឿដែលចូលក្នុងនរកនឹងបានទទួលផលពីវាដើម្បីចេញពីនរក និងអ្នកដែលមិនទាន់ចូលនរកនឹងបានទទួលផលក្នុងការចូលឋានសួគ៌។


بَارَكَ اللهُ لِي وَلَكُمْ فِي الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ، وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيهِ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ، أَقُولُ قَوْلِي هَذَا، وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُمْ فَاسْتَغْفِرُوهُ، إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.


الخطبة الثانية


الْحَمْدُ لِلَّهِ وَحْدَهُ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنْ لَا نَبِيَّ بَعْدَهُ، أَمَّا بَعْدُ،


ចូរដឹងថា ស្ហាហ្វាអះទាំងអស់ដែលបានរៀបរាប់មកនេះ មិនមែនមនុស្សគ្រប់រូបនឹងទទួលបានវានោះទេ។ មានតែអ្នកដែលបំពេញលក្ខខណ្ឌទាំងពីរនៃស្ហាហ្វាអះហើយអល់ឡោះទទួលយកការស្ហាហ្វាអះចំពោះគេប៉ុណ្ណោះដែលអាចទទួលបានវា។ នេះគឺជាស្ហាហ្វាអះដែលគេហៅថា "អាស់ស្ហាហ្វាអះ អាល់មុសបាតះ" الشفاعة المثبتة មានន័យថាស្ហាហ្វាអះដែលបានបញ្ជាក់ថាពិតជានឹងកើតឡើង។ លក្ខខណ្ឌទាំងពីរនៃស្ហាហ្វាអះគឺ៖


1.    ការអនុញ្ញាតពីអល់ឡោះចំពោះអ្នកធ្វើស្ហាហ្វាអះ។ ភស្តុតាងនៃលក្ខខណ្ឌនេះគឺបន្ទូលរបស់អល់ឡោះថា៖ ﴿مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ﴾


“គ្មានបុគ្គលណាម្នាក់ហ៊ានធ្វើអន្ដរាគមន៍នៅចំពោះមុខទ្រង់ឡើយ លើកលែងតែដោយមានការអនុញ្ញាតពីទ្រង់ប៉ុណ្ណោះ។”


និងបន្ទូលរបស់ទ្រង់ ﵟوَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ﵞ


“ហើយការជួយអន្តរាគមន៍នោះ គឺគ្មានប្រយោជន៍អ្វីនៅចំពោះទ្រង់នោះ


ឡើយ លើកលែងតែចំពោះជនណាដែលទ្រង់អនុញ្ញាតដល់គេប៉ុណ្ណោះ។”


2.    ការពេញចិត្តរបស់អល់ឡោះចំពោះអ្នកដែលត្រូវទទួលស្ហាហ្វាអះ។ ភស្តុតាងនៃលក្ខខណ្ឌនេះគឺបន្ទូលរបស់អល់ឡោះ:


ﵟوَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰﵞ ﵝالأَنبِيَاء : ﵘﵒﵜ


“ហើយពួកគេមិនធ្វើអន្តរាគមន៍ដល់នរណានោះឡើយ លើកលែងតែជនណាដែលទ្រង់ពេញចិត្តប៉ុណ្ណោះ។”


និងបន្ទូលរបស់ទ្រង់:


ﵟيَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ١٠٩ﵞ ﵝطه : ﵙﵐﵑﵜ


“នៅថ្ងៃនោះ ការអន្តរាគមន៍ គឺគ្មានផលប្រយោជន៍អ្វីឡើយ លើកលែងតែជនណាដែលព្រះជាម្ចាស់ដ៏មហាសប្បុរសបានអនុញ្ញាតដល់គេ និងយល់ព្រមឱ្យគេនិយាយ(អន្តរាគមន៍)ប៉ុណ្ណោះ។”


អល់ឡោះបានប្រមូលផ្តុំលក្ខខណ្ឌទាំងពីរនេះក្នុងបន្ទូលរបស់ទ្រង់:


ﵟ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ ٢٦ﵞ ﵝالنَّجۡم : ﵖﵒﵜ


“ហើយមានម៉ាឡាអ៊ីកាត់ជាច្រើននៅលើមេឃជាច្រើនជាន់ដែលការជួយអន្តរាគមន៍របស់ពួកគេ គឺគ្មានផ្តល់ជាប្រយោជន៍អ្វីបន្តិចណាឡើយ លើកលែងតែក្រោយពីទ្រង់បានអនុញ្ញាតសម្រាប់ជនណាដែលទ្រង់មានចេតនា ហើយទ្រង់យល់ព្រមប៉ុណ្ណោះ។”


ក្នុងចំណោមភស្តុតាងដែលបង្ហាញថា ស្ហាហ្វាអះនឹងមិនកើតឡើងទេ លុះត្រាតែក្រោយពេលអល់ឡោះពេញចិត្តចំពោះអ្នកដែលត្រូវទទួលស្ហាហ្វាអះ គឺពិតណាស់ណាពីអ៊ីប្រហីម ♠ នឹងធ្វើស្ហាហ្វាអះសម្រាប់ឪពុករបស់គាត់គឺអាហ្សារ ប៉ុន្តែអល់ឡោះនឹងមិនទទួលយកស្ហាហ្វាអះរបស់គាត់ទេ ដោយសារឪពុករបស់គាត់គឺជាអ្នកដែលធ្វើស្ហីរិក ទោះបីជាអ្នកធ្វើស្ហាហ្វាអះគឺអ៊ីប្រហីម ♠ ជាខលីលុលឡោះ(មិត្តភក្តិរបស់អល់ឡោះ)ក៏ដោយ។


បងប្អូនអ្នកមានជំនឿទាំងឡាយ! ក្នុងចំណោមអ្វីដែលគួរត្រូវដឹងគឺថា ការពេញចិត្តរបស់អល់ឡោះចំពោះខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ នឹងមិនកើតឡើងទេ លើកលែងតែដោយការអនុវត្តតាវហ៊ីដ ដែលជាការគោរពសក្ការៈដោយស្មោះត្រង់ចំពោះទ្រង់ ដូចជាសឡាត ដូអា ការសំឡេះសត្វ ណាហ្សារ និងអ្វីៗផ្សេងទៀត។ ដូចដែលណាពី ﷺ បានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់អាប៊ូហូរ៉ៃរ៉ះ ◙ នៅពេលគាត់សួរថា៖


> من أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ <


«តើនរណាជាមនុស្សដែលមានសំណាងបំផុតក្នុងការទទួលបានស្ហាហ្វាអះរបស់អ្នកនៅថ្ងៃបរលោក?»


ណាពីបានឆ្លើយថា៖


> أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ قَالَ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ خَالِصًا مِنْ قَلْبِهِ أَوْ نَفْسِهِ <


«មនុស្សដែលមានសំណាងបំផុតក្នុងការទទួលបានស្ហាហ្វាអះរបស់ខ្ញុំនៅថ្ងៃបរលោក គឺអ្នកដែលបាននិយាយថា ឡាអ៊ីឡាហា អិលឡល់ឡោះ (គ្មានព្រះដែលត្រូវគោរពសក្ការៈដោយពិតប្រាកដទេ លើកលែងតែអល់ឡោះ)ដោយស្មោះពីចិត្តរបស់គេ។»


ហើយបានរាយការណ៍ពីអាប៊ូហូរ៉ៃរ៉ះ  ◙ ថាណាពី ﷺ បានមានប្រសាសន៍៖


> وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَهِيَ نَائِلَةٌ، إِنْ شَاءَ اللهُ، مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي لَمْ يُشْرِكْ بِاللهِ شَيْئًا  <


«ពិតណាស់ ខ្ញុំបានរក្សាទុកដូអារបស់ខ្ញុំជាស្ហាហ្វាអះសម្រាប់អូម៉ាត់របស់ខ្ញុំនៅថ្ងៃបរលោក ហើយវានឹងសម្រេចបាន អ៊ិនសាអល់ឡោះ សម្រាប់អ្នកណាក្នុងអូម៉ាត់របស់ខ្ញុំដែលស្លាប់ទៅដោយមិនបានធ្វើស្សីរិកចំពោះអល់ឡោះទោះបន្តិចបន្តួចក៏ដោយ។»


ហាឌីសទាំងនេះនិងហាឌីសស្រដៀងគ្នានេះ បង្ហាញថាត្រូវតែមានការស្មោះត្រង់ក្នុងការធ្វើអ៊ីបាដះទាំងអស់ចំពោះអល់ឡោះ ទាំងដូអានិងអ្វីៗផ្សេងទៀត សម្រាប់អ្នកដែលចង់ស្ថិតក្នុងចំណោមអ្នកដែលទទួលបានស្ហាហ្វាអះនៅថ្ងៃបរលោក។ រីឯអ្នកដែលធ្លាក់ក្នុងស្ហីរិក ដូចជាការសុំដូអាពីមនុស្សស្លាប់ ឬសំឡេះសត្វឧទ្ទិសដល់ពួកគេ ណាហ្សារនិងអ្វីៗស្រដៀងគ្នានេះ គឺគ្មានអ្នកណានឹងធ្វើស្ហាហ្វាអះឱ្យគេទេ ទោះបីគេធ្វើអ្វីក៏ដោយ។ សូម្បីតែមានអ្នកណាម្នាក់ធ្វើស្ហាហ្វាអះឱ្យគេ ស្ហាហ្វាអះនោះក៏នឹងមិនត្រូវបានទទួលយកដែរ ទោះបីជាអ្នកធ្វើស្ហាហ្វាអះនោះគឺអ្នកនាំសាររបស់អល់ឡោះ ﷺ ក៏ដោយ ព្រោះការធ្វើស្សីរិកគឺជាឧបសគ្គមួយក្នុងការទទួលយកស្ហាហ្វាអះ។


ثُمَّ اعْلَمُوا رَحِمَكُمُ اللهُ أَنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ فَقَالَ:


ﵟإِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦ﵞ ﵝالأَحۡزَاب : ﵖﵕﵜ


اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ مُحَمَّدٍ، وَارْضَ عَنْ أَصْحَابِهِ الْخُلَفَاءِ، وَارْضَ عَنِ التَّابِعِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.


اللَّهُمَّ أَعِزَّ الْإِسْلَامَ وَالْمُسْلِمِينَ، وَأَذِلَّ الشِّرْكَ وَالْمُشْرِكِينَ، وَدَمِّرْ أَعْدَاءَكَ أَعْدَاءَ الدِّينِ، وَانْصُرْ عِبَادَكَ الْمُوَحِّدِينَ. اللَّهُمَّ ارزُقْنَا شَفَاعَةَ الشُّفَعَاءِ فِي الآخِرَةِ.


اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الجَنَّةَ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ. اللَّهُمَّ ارزُقْنَا حُبَّكَ، وَحُبَّ كُلِّ عَمَلٍ يُقَرِّبُنَا إِلَيْكَ.


اللَّهُمَّ إِنَّا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لَنَا مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنَا، إِنَّكَ أَنْتَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ.


رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كُلَّهَا: دِقَّهَا وَجُلَّهَا، وَأَوَّلَهَا وَآخِرَهَا، وَعَلَانِيَتَهَا وَسِرَّهَا.


رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ.


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ، وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا كَثِيرًا.


****





 



Recent Posts

نېمە ئۈچۈن ئىسلام دى ...

نېمە ئۈچۈن ئىسلام دىنى يالغۇز بىر ئاللاھقىلا ئىبادەت قىلىشقا چاقىرىدۇ

رەسۇلۇللاھنىڭ ئاللاھ ...

رەسۇلۇللاھنىڭ ئاللاھ دەرگاھىدىكى ئۆرنى ۋە شان-شەرىپى

مۇھەممەد ئەلەيھىسسال ...

مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام ئىنسانىيەتكە رەھمەتتۇر

خاتىرجەملىك بۈيۈك نېم ...

خاتىرجەملىك بۈيۈك نېمەتتۇر