articulos




la manera del mensajero (la paz sea con él) de realizar la oración del eclipse.





 





1. cuando ocurrió un eclipse solar, el mensajero salió hacia la mezquita apresurado, y realizó dos rakas (unidades de la oración): en la primera recitó una sura larga en voz alta después de al fatiha. luego realizó el ruku (reverencia) y se mantuvo en esa posición por mucho tiempo; luego se incorporó, y permaneció de pie también por un largo tiempo, pero menos que la vez anterior. cuando se incorporó del ruku (reverencia), dijo: “sami allahu liman hamidah, rabbana wa lakal hamd” que significa: “allah escucha a quien le alaba. ¡señor nuestro! tuya es la alabanza”.





luego, comenzó la recitación, y a continuación hizo el ruku (reverencia) nuevamente y permaneció en esa posición también por largo tiempo, pero menos que la vez anterior. luego, hizo dos suyud (postraciones) largos. posteriormente se levantó y realizó la segunda raka (unidades de la oración) de la misma manera que la primera. de esta manera, había en cada raka (unidades de la oración) dos ruku (reverencias) y dos suyud (postraciones). luego, pronunció un sermón.





 





2. ordenó a la gente hacer lo siguiente durante el eclipse: recordar a allah, realizar la oración, recitar la súplica, pedir perdón, y dar limosnas.





la guía del mensajero (la paz sea con él) al comer y beber.





 


su guía (la paz sea con él) al comer.





 


1.     él nunca criticó una comida. si le gustaba, la comía; pero si no le gustaba, sólo la dejaba.





2.     él comía lo que tenía; si encontraba comida comía, si no hallaba comida alababa a dios y tenía paciencia; incluso se colocaba una piedra en su abdomen para aliviar su dolor, y los meses podían transcurrir sin cocinar comida alguna en su casa.





3.     él no comía un solo tipo de comida.





4.     le gustaban los dulces, la miel, la carne de camello, la gallina, el conejo, los productos del mar, la carne asada; y comía el dátil seco y fresco, el pan con la carne, el pan con aceite, y el dátil con la mantequilla.





5.     le gustaba la carne, especialmente la pata de oveja.





6.     él comía frutas de su país.





7.     a menudo comía sobre el suelo.





8.     él ordenó comer con la mano derecha, y prohibió comer con la mano izquierda, y dijo: “satanás come con la mano izquierda y bebe con ella.” muslim.





9.     él comía con tres dedos, chupándolos después de terminar de comer.





10. él nunca comió estando reclinado (ni reclinado sobre un costado, ni sentado con las piernas cruzadas, ni reclinado sobre un brazo y comiendo con la otra mano), sino que se sentaba como quien estaba alerta, en cuclillas. dijo: “soy un esclavo y como un esclavo me alimento.”





11.  si él metía su mano para comer, decía “bismillah” “en el nombre de allah” y ordenó al que se alimenta a mencionar “bismillah” al comenzar la comida  y dijo: “si alguno de vosotros se dispone a comer, que mencione el nombre de allah, el altísimo. y si se le olvida mencionarlo al principio, que diga: “bismillah awalahu wa ajirahu.” “en el nombre de allah en su principio y en su final.” tirmidi.





12.  y dijo: “verdaderamente para satanás es lícita la comida sobre la que no se ha mencionado el nombre de allah.” muslim.





13. él hablaba cuando estaba comiendo, y ofrecía comida a sus invitados repetidamente, como hacen los generosos.





14.  cuando él terminaba de comer, decía “alhamdu lillahi hamdan kaciran taiyiban mubarakan fíhi, gaira makfiyin, wa la mustagnan anhu, rabbana.” “abundantes y buenas alabanzas sean para allah. bendito sea. allah no necesita de nadie. y no hay nadie que no esté necesitado de él. ¡señor nuestro!” al bujari.





15.  él suplicaba por quien le invitaba a comer diciendo: “aftara indakum assaa imuuna wa akala taamakumul abraaru, wa sallat aleikumul mala ikatu.” “han desayunado con vosotros los ayunantes y han comido vuestro alimento los piadosos y han orado por vosotros los ángeles.” abu daud.





16.  él suplicaba por quienes invitaban a los pobres.





17.  él no despreciaba comer con alguien; fuera grande o pequeño, libre o esclavo, un árabe del desierto o un inmigrante.





18.  si alguien le llamaba para una comida cuando estaba ayunando, decía: “estoy ayunando.” al bujari y muslim. y ordenó a quien es llamado a una comida, que acuda. si está ayunando que haga peticiones a allah por la gente de la casa y, si no lo está, que coma.





19.  cuando él era invitado a una comida y le seguía otro hombre, decía al dueño de la casa: “esta persona nos ha seguido. si quieres dale permiso y si no, que se vuelva.” al bujari.





20.  él ordenó a quienes comen pero no se sacian que junten para la comida y mencionen el nombre de allah al comenzar a comer y él les bendecirá los alimentos.





21.  y dijo: “no hay peor vasija que el ser humano pueda llenar que su propio estómago. es suficiente un bocado para que el hijo de adán mantenga su espalda recta. si no puede evitarse, entonces que sea un tercio de comida, y un tercio de aliento.”. tirmidi e ibn maya.





22. una noche, él entró a su casa y no encontró nada para comer, entonces dijo: “allahumma atim man atamanii wa asqi man saqaanii.” “¡oh allah! alimenta a quien me dio de comer, y de beber a quien me dio de beber.” muslim.





 





su guía (la paz sea con él) al beber.





 


1.     su modo al beber era la más perfecta guía para conservar la salud. le gustaba la bebida fría y dulce. algunas veces, él bebía leche pura, y otras la bebía mezclada con agua, y decía: “allahumma baarik lanaa fiihi wa zhidnaa minhu.” “¡oh allah! bendice esto para nosotros y provéenos más de ella.”





2.     él bebía sentado, y desaprobó que se bebiera de pie. una vez bebió de pie; se dice que lo hizo por una excusa, porque la orden fue cambiada, o porque las dos maneras eran lícitas.





3.     él solía respirar tres veces cuando bebía (fuera del recipiente), y dijo: “si alguien de vosotros bebe, que no respire dentro del recipiente, sino alejado de su boca.” tirmidi e ibn maya. y prohibió beber directamente de un contenedor de agua.





4.     él mencionaba el nombre de allah cuando bebía, y le alababa cuando terminaba; dijo: “allah está satisfecho con el siervo que le alaba cuando come o bebe.” muslim.





5.     le gustaba el agua dulce, que no tenía salinidad.





6.     cuando bebía, daba la bebida a quien estaba a su derecha, aunque quien estaba a su izquierda fuera más grande que él.





7.     ordenó cubrir el recipiente, cerrarlo, y mencionar el nombre de allah.





 la guía del mensajero (la paz sea con él) en los viajes.





 





-         a él le gustaba salir de viaje al principio del día y en los días jueves.





-         no le gustaba que el viajero saliera solo de noche.





-         él ordenó a los viajeros que si eran tres, debían nombrar a uno de ellos como líder.





-         cuando montaba su camello, pronunciaba el takbir (“allahu akbar” “allah es grandioso”) tres veces, y luego decía:





“subhana alladhi sajjara lana hadha, wa ma kunna lahu muqrinin, wa inna ila rabbina la munqalibun.”





“gloria a aquel que ha sometido este animal a nosotros,  que por nosotros mismos no habríamos podido hacerlo. ciertamente, a nuestro señor retornaremos”. luego decía:





“allahumma inna nasaluka fi safarina hadha, al birra wat taqua, wa minal amal ma tarda, allahumma hawin alaina safarana hadha, wa tui anna buadahu, allahumma anta as sahibu fis safar, wal jalífatu fil ahli.”





“¡oh allah, te pedimos en nuestro viaje que nos hagas poner en práctica la virtud, la obediencia a allah y aquello que te complace! ¡oh allah, alívianos las penalidades del viaje y haz que se nos haga corto! ¡oh allah, tú eres dueño del viaje y a la vez el protector de la familia durante mi ausencia! ¡oh allah, me refugio en ti de las calamidades del viaje y de la tristeza ante la presencia de hechos desagradables!” muslim.





y al regreso del viaje, añadía:





“aibuna, taibuna, abiduna li rabbina hamidun.”





“¡regresamos con nuestro arrepentimiento y adoración, dando alabanzas a nuestro señor!” muslim.





-         cuando subía solía engrandecer a allah repitiendo “allahu akbar” “allah es grandioso”, y si descendía glorificaba a allah diciendo “subhana allah” “glorificado sea allah”.





un hombre le dijo: “deseo hacer un viaje”, el profeta le dijo: “teme y obedece a allah continuamente y siempre que subas una cuesta di: “allahu akbar”  “allah es grandioso”. tirmidi e ibn mayah.





-         al amanecer, en los viajes, decía:





“samia saamiun bihamdillahi wa husni balaaihi aleinaa rabbana saahibnaa wa afdil aleinaa aaidhaa billahi minan naar.”





“que alguien sea testigo de mi alabanza a allah por cuanto nos ha favorecido, señor nuestro, protégenos, danos de tus favores, me refugio en allah del fuego infernal.” muslim.





-         al despedir a los viajeros de sus compañeros, él decía:





“astaudiu allaha diinaka wa amaanataika wa jawaatiima amalika.”





“que allah resguarde tu religión, tus responsabilidades, y la conclusión de tus acciones (ruego que tengan un buen final).” abu daud y tirmidi.





y decía: “quien llegue a un lugar y diga: ‘audhu bikalimati allahi at tanmati min sharri ma jalaq.’ ‘me refugio en las palabras perfectas de allah contra el mal de aquello que él ha creado.’  no le perjudicará nada hasta que abandone ese lugar.” muslim.





-         ordenó al viajero que regrese a su familia lo más pronto posible una vez finalizado el objetivo del viaje.





-         él prohibió viajar a la mujer sola; y prohibió que el viajero llevara el corán a la tierra del enemigo, por temor a que el enemigo lo perjudique.





-         prohibió que el musulmán, si tiene posibilidades de emigrar, resida entre los incrédulos; y dijo: “soy inocente de cada musulmán que vive entre los incrédulos.” abu daud, tirmidi, nisayi, e ibn mayah.





y dijo: “quien vive y reside con el incrédulo, es como él.” abu daud.





-         él viajaba por cuatro razones: para la emigración, para luchar por la causa de allah (yihad), para la peregrinación menor (umra), y para la peregrinación mayor (hayy).





-         desde el comienzo de sus viajes hasta su regreso, él acortaba las oraciones obligatorias de cuatro rakas (unidades de la oración) a dos rakas, y realizaba sólo las oraciones obligatorias con la oración voluntaria witr y las dos rakas voluntarias antes de al fayer (la oración del amanecer).





-         él no determinó una distancia exacta para permitir acortar las oraciones y romper el ayuno.





-         durante sus viajes, no juntaba dos oraciones en el tiempo de cualquiera de las dos mientras que montaba su camello, ni cuando se detenía, sino que las juntaba cuando iniciaba la marcha antes de que comenzara el horario de la oración.





si él iniciaba la marcha antes del cenit, retrasaba az zuhur (oración del mediodía) hasta la hora de al asr (oración de la tarde), y se detenía para rezar ambas. si el cenit llegaba antes de reiniciar la marcha, entonces rezaba az zuhur y luego partía. si él iniciaba el viaje antes de que comenzara al maghrib (oración del atardecer), la retrasaba hasta que rezaba al isha (oración de la noche).





-         en los viajes, él realizaba las oraciones voluntarias por el día y la noche mientras montaba su camello, sin ser relevante la dirección a la cual la dirigía; y realizaba el ruku (reverencia) y suyud (postración) a través de un movimiento sobre el camello en el cual se inclinaba en el suyud más que en su ruku.





-         él viajó durante el mes de ramadán rompiendo el ayuno, y dio a sus compañeros la opción de ayunar o romper el ayuno.





-         a menudo, él vestía juf (medias de cuero) en los viajes.





-         prohibió a los hombres que prolongan su ausencia regresar a sus casas por la noche.





-         él dijo: “los ángeles no acompañan a los viajeros que llevan perros o campanas con ellos.” muslim.





-         cuando él regresaba de un viaje, se dirigía primeramente a la mezquita y rezaba dos rakas.





-         cuando alguien de su familia regresaba de un viaje, él le abrazaba y le besaba.





la guía del mensajero (la paz sea con él) en el recuerdo de allah (dhikr).





 





el dhikr del mensajero era el más perfecto del de toda la gente; cada palabra suya era un recuerdo de allah; sus órdenes y legislaciones eran dhikr. cuando estaba en silencio, recordaba a allah a través de su corazón. él (la paz sea con él) continuaba recordando a allah cuando estaba de pie, sentado, reclinado, caminando, montando su camello, en sus viajes y en su residencia.





 





su guía en el recuerdo de allah en la mañana y en la tarde.





 





1.     a la mañana decía: “asbajnaa alaa fitratil islaam, wa alaa kalimatil ijlaasi wa alaa diini nabiinaa wa alaa millati abiinaa ibraahima janiifan musliman wa maa kaana minal mushshirikiina.”





“amanezco con la fitra (el instinto innato) del islam, con la palabra del monoteísmo puro, en la religión de nuestro profeta muhammad (la paz sea con él) y de la religión de nuestro padre abraham (la paz sea con él), quien fue monoteísta, musulmán y no se contó entre los asociadores.” ahmad.





y decía: “¡allahumma bika asbahna wa bika amsaina; wa bika nahia wa bika namut, wa ilaikan nushur!”





“¡oh allah, por ti hemos amanecido y por ti hemos anochecido; por ti vivimos y por ti morimos; y a ti seremos congregados!” abu daud, tirmidi, e ibn maya.





y dijo: “decid al amanecer: ‘asbajnaa wa as bajal mulku lillahi rabbil aalamiin, allahumma innii asaluka jeira hadhaal iaumi, fatjahu, nasrahu, wa nuurahu wa barakatahu, wa hudaahu,wa audhu bika min sherri maa fiihi wa sherri maa badahu’.”





“‘amanecemos y amanece la soberanía de allah, señor de los mundos; oh allah por cierto te pido lo bueno de este día, en su principio, su fin, su luz, sus bendiciones y su guía; me refugio en ti del mal de este día y del mal de lo que venga luego de él’ y decid lo mismo por la tarde.” abu daud.





2.     dijo: lo mejor del astighfar (pedir perdón) es: “allahumma anta rabi la ilaha illa anta jalactani, wa ana abduca, wa ana ala ahdika wa wadika ma istatta'tu, auzu bika min shari ma senatu, abu laka binimatika alaia wa abuu bizanbi, fa ghfir li, fannahu la iaghfir azunuba illa anta.”





“‘¡oh allah! eres mi señor, no hay dios más que tú, me creaste y soy tu siervo, cumpliré las promesas y los compromisos contigo mientras pueda, me refugio en ti del mal que hice, reconozco tu merced para conmigo y reconozco mis pecados, perdóname, eres el único que perdona los pecados’ quien dice esta súplica con sincera fe de noche o al amanecer y fallece, entrará en el paraíso.” al bujari.





3.     dijo: “‘la ilaha illa allah washdahu la shariika lahu, lahul mulku wa lahul hamdu wa huwa ala kulli shaiin qadiir.”





“‘no existe otra divinidad excepto allah, único, no tiene copartícipe; de él es el dominio, y la alabanza es para él, y él es capaz y controlador de todo.’ quien diga esta recitación diez veces en horas de la mañana allah inscribirá cien hasanat (buenas acciones), y se le eliminará cien acciones malas. él será protegido contra satanás hasta la noche. nadie podrá presentar algo mejor que esto excepto aquel que ha recitado más que él.” al bujari y muslim.





4.     él recitaba esta súplica al amanecer y por la noche: “ailahumma inni asaluka al a fia fidunia wal ajira, allahumma inni asaluka alafua wal a fiia fi dinni wa duniaia, wa ahli, wa mali, allahumma istur aurati wa amen rauati. allahumma ihfadhni min baina iadala wa min jalfi wa an iamini wa an shimali, wa auzu bika biadhamaticalan ughtala min tahti.” “¡oh allah! te solicito el perdón y el bienestar en los asuntos de mi religión, vida familiar y riqueza, ¡oh allah! cubre mis faltas, otórgame la seguridad, ¡oh allah! protégeme por delante, por atrás, por la derecha y por la izquierda, me refugio en tu grandeza para que no sea sorprendido.” abu daud e ibn maya.





5.     dijo: “aquel siervo que dice en cada mañana y noche: “bismillahi allazi la iadhuru ma ismihi shaioun filardi wala fissami wa hua assamiu ala alim.” “en el nombre de allah el cual en su nombre nada perjudica, así en la tierra como en los cielos, él es quien todo lo oye, el omnisapiente, (se repite tres veces) no será perjudicado.” abu daud, tirmidi, e ibn maya.





6.     abu bakr as siddíq (allah esté complacido con él), dijo: “¡oh mensajero de allah, enséñame unas palabras para que las diga cuando amanezca y cuando anochezca! dijo: “di: ‘allahumma fatiris samawati wal ard alimil gaibi wash shahada; rabba kulli shaiin wa malikahu. ashhadu ana la ilaha illa anta. audhu bika min sharri nafsi wa sharri ash shaitani wa shirkihi. ¡oh allah!, creador de los cielos y de la tierra; conocedor de lo invisible y de lo visible; señor y amo de todas las cosas; atestiguo que no hay más dios que tu; me refugio en ti del mal que hay en mí y del mal de satanás y su asociado.’ di esas palabras cuando amanezca, cuando anochezca y cuando quieras ir a dormir.” abu daud y tirmidi.





 





su guía en el recuerdo de allah al salir de casa y al regresar a ella.





 





1.     cuando salía de su casa, decía: “allahumma inni audhubika an adilla aw odalla, aw azilla, aw ozalla, aw adhlima aw odhlama, aw ajala aw yujhala alayya.” “en el nombre de allah, me encomiendo a allah, ¡oh allah! en ti me refugio para no desviar ni ser desviado, para no oprimir ni ser oprimido, para no insultar ni ser insultado, para no tratar mal ni ser maltratado.” tirmidi, nasai, e ibn maya.





2.     dijo: “aquel que dice al salir de su casa: ‘bismillahi, wala haula wala kuwata illa billahi taala, tauakaltu ala allah.’ ‘en el nombre de allah, me encomiendo a allah, no hay poder sin la anuencia de allah’ se le dirá: esto te bastará, te protegerá, te guiará y se alejarán de él el satanás diciendo uno al otro.” abu daud y tirmidi.





3.     cuando salía hacia la mezquita para la oración al fayer (del amanecer) decía: “allahumma iyal fi qalbi nuran, wafi lisani nuran wa iyal fi sami nuran, wa iyal fi basari nuran, wa iyal min jalfi nuran wa min amami nuran, wa iyai min fauqui nuran wamin tahti nuran. allahurnma atini nuran.” “¡oh allah! ilumina mi corazón, mi lengua, mis oídos y mis ojos, ilumíname por delante, atrás, por debajo y por arriba, ¡oh allah! dame la luz.” al bujari y muslim.





4.     dijo: “cuando uno entre a su casa antes de realizar el saludo a su familia, que diga: ‘allahumma inni asaluka khaira almaulij wa khaira almakhrij, bismi allahi walijnaa wa bismi allahi kharijnaa, wa ala rabbina tawakalnaa.’ ‘¡oh allah! te pido buena entrada y buena salida, en el nombre de allah entramos y en el nombre de allah salimos. nos encomendamos a allah.’” abu daud.





 





su guía al entrar y salir de la mezquita.





 





1.     cuando el profeta entraba a la mezquita decía: “audhu billahi al adhiim wa biwajhu al kariim, wa sultaanahu alqadiim, minash shaytaan ar rajiim.” “me refugio en allah el grandioso, por su generoso rostro, por su poder primordial, del maldito satanás.” dijo: “si dices eso satanás dirá: ‘el día de hoy él esta protegido de mi’.” abu daud.





2.     dijo: “si alguno de ustedes entra a la mezquita que pida saludos y bendiciones para el profeta y diga: ‘allahumma aftahlii abuab rahmatika.’ ‘¡oh allah! ábreme las puertas de tu misericordia.’ y al salir ‘allahumma inni asaluka min fadlika.’ ‘¡oh allah! solicito de tu favor.’” abu daud e ibn maya.





 





su guía al ver la luna nueva.





 





al ver la luna nueva decía: “allahumma ahilahu alaina bilamni walaman, wassalamata wal islam, wattawfika lima tuhibbu watardha, rabbuna, warabuka aiiah.” “¡oh allah! que sea un mes de seguridad y fe, de salud, salvación, de islam y que seamos guiados hacia lo que te complace y amas, mi señor y el tuyo es allah.” tirmidi.





 





su guía  al estornudar y al bostezar.





 





1.     él (la paz sea con él) dijo: “allah ama el estornudar y detesta el bostezar. cuando cualquiera de ustedes estornuda y dice “alhamdullilah” “las alabanzas son para allah” es obligatorio que los musulmanes que lo escuchen respondan “yarhamuk allah” “que allah tenga misericordia con usted”. en cuanto al bostezar, por cierto es de satanás. cuando uno de ustedes siente el deseo de bostezar, que trate de refrenarlo lo más posible, porque satanás se ríe cuando uno de ustedes bosteza.” al bujari.





2.     el profeta cubría su cara con su mano o con su vestimenta y bajaba su voz cuando estornudaba. abu daud y tirmidi.





3.     cuando él estornudó y alguien dijo “yarhamuk allah” “que allah tenga misericordia de ti”, él contestó: “yarhamun allah wa yaghfirlana wa lakum.” “que allah tenga misericordia de nosotros y de tí, y nos perdone a nosotros y a ti.”





4.     dijo: “si uno de ustedes estornuda debe decir “alhamdullilah” “las alabanzas son para allah”, y su hermano o compañero debe decirle: “yarhamuk allah” “que allah tenga misericordia con usted”, y se le dice “yarhamuk allah” que conteste “yahdiikum allah wa yuslih baalakum” “que allah les guié y haga fácil su situación”.” al bujari.





5.     dijo: “cuando uno de ustedes estornuda y alaba a allah “alhamdullilahi”,  que se le conteste; pero si no alaba a allah que no se le conteste.” muslim.





6.     si alguien estornudaba más de tres veces y nadie le bendecía, el profeta decía: “este hombre está constipado.” muslim.





7.     es cierto que los judíos estornudaban ante el profeta, esperando que él les dijera “yarhamukum allah” “que allah tenga misericordia con vosotros”, pero él decía “yahdiikum allah wa yuslih baalakum” “que allah les guié y haga fácil su situación.” tirmidi.





 





su guía cuando alguien ve a una persona que presente una disfunción física.





 





él (la paz sea con él) dijo: “quien dice al ver a una persona portadora de una disfunción física: ‘aihamdu lillahi allazi afani mimma ibtalaka bihi wa fadhalani ala kazirin mimman jalaka tafdhila.’ ‘alabado sea allah que me salvo de lo que te afecta y me prefirió sobre muchas de sus criaturas’ nunca será afectado por este mal.” abu daud y tirmidi.





 





su guía al escuchar el canto de los gallos y el rebuzno de los asnos.





 





dijo “cuando escuchen el rebuzno de los asnos, busquen refugio en allah del diablo diciendo ‘aodh billah mena ashshitan arrayim’ ‘busco refugio en allah del maldito satanás’; y cuando escuchéis los gallos, solicitad de allah su favor.” al bujari y muslim.





 





su guía al enojarse.





 





a quien se irrita, él ordenó realizar la ablución (wudu), sentarse si estaba de pie, reclinarse si estaba sentado, y decir: “aodh billah mena ashshitan arrayim.” “busco refugio en allah del maldito satanás.”





la guía del mensajero (la paz sea con él) en la llamada a la religión (realizar dawua).





 





1.     él llamaba a la gente a la religión durante el día y la noche; en público y en privado. él permaneció en la meca desde el inicio de su profecía, hasta tres años después, llamando hacia el camino de allah en forma oculta. cuando allah le inspiró “declara pues lo que se te ordena…” (sura al hiyr: 94), comenzó a llamar a grandes y pequeños, libres y esclavos, hombres, mujeres y genios hacia el camino de allah.





2.     cuando se intensificó el sufrimiento de sus compañeros en la meca, les ordenó emigrar a abisinia.





3.     se dirigió hacia al taif, esperando que su gente le ayudara, y llamó a la gente al camino de allah, pero no encontró ni partidarios, ni ayudantes, sino que lo dañaron con fuerza, y lo echaron hacia la meca, donde estaba con mutam ibn udai.





4.     continuó llamando hacia la religión de allah en público durante diez años, seguía a los peregrinos a sus casas, e incluso preguntaba acerca de las tribus y sus hogares.





5.     él se encontró con un grupo de seis personas de la tribu de al jazrag, a quienes llamó al islam. de hecho se convirtieron al islam, y cuando volvieron a medina, comenzaron a invitar a la gente al islam, generando la propagación del islam; de este modo el islam pudo entrar en cada casa.





6.     después de un año, vinieron de ellos doce hombres. el profeta convino en un juramento de lealtad con ellos (el primer compromiso de al aqaba); en el cual se establecía la obediencia hacia el profeta, gastar sus dineros en el camino de allah, ordenar lo reconocido e impedir lo malo, no temer la censura de la gente en la causa de allah, y proteger al profeta así como ellos protegían a sus esposas e hijos, entonces el paraíso estaría reservado para ellos. ellos volvieron a medina y el profeta mandó a ibn um maktum y musab ibn umayr con ellos para enseñarles el corán y llamar al camino de allah. mucha gente se convirtió al islam, entre ellos ausayed ibn hudair y saad ibn muaz.





7.     luego, él (la paz sea con él) permitió a los musulmanes emigrar a medina. la gente comenzó a emigrar,  y él y sus compañeros los siguieron.





8.     estableció pactos de hermandad entre los inmigrantes y los ayudantes (al ansar), quienes fueron noventa hombres.





 





su guía (la paz sea con él) en la paz, la reconciliación y el trato hacia los mensajeros.





 





1.     es cierto que él dijo: “si uno de los musulmanes hace un trato con un no musulmán, todos los musulmanes deben respetar este trato, aunque este musulmán sea pobre o débil.” al bujari y muslim. y dijo: “quien hace convenio con un alguna persona, no debe romper nada de él ni cambiar nada hasta que el periodo del pacto se termine, o se le informe que el convenio ha llegado a su fin.” abu daud y tirmidi.





2.     y dijo: “soy inocente de quien mata a un hombre seguro.” ibn maya.





3.     cuando los mensajeros de musaylama llegaron al profeta y hablaron con él, el profeta dijo: “si los mensajeros no pudieran ser matados, os mataría.” “su manera (sunna) fue que los apóstoles no podían se matados.” abu daud.





4.     si iba donde el profeta un mensajero, el profeta no lo encarcelaba cuando elegía su religión, y lo dejaba volver.





5.     si sus enemigos convenían con uno de sus compañeros en un pacto que no perjudicaba a los musulmanes, lo cumplía.





6.     se reconcilió con quraish y se estableció una amnistía de 10 años: quien se convertía al islam y huía hacia donde el profeta, el profeta lo dejaría volver; y quien huía con los incrédulos, los incrédulos no lo devolverían. allah cambió esto con respecto de las mujeres, y ordenó comprobar su situación; de manera que si verificaban que eran creyentes podían protegerlas y no obligarlas a volver con los incrédulos.





7.     ordenó a los musulmanes a dar algo similar a lo que gastaban en sus dotes a aquéllos cuyas esposas huían hacia los incrédulos.





8.     el profeta no impedía que los incrédulos recuperaran quien llegaba a él, ni forzaba a nadie a volver.





9.     el profeta se reconcilió con el pueblo de jaybar con la condición de que ellos salieran de jaybar, y tomaran sus equipajes; el profeta tomó los camellos y las armas.





10.  se reconcilió con ellos con la condición de que pagaran a los musulmanes la mitad del producto de sus tierras cada año. el profeta mandaba a alguien para que tomara la parte de los musulmanes.





 





su guía (la paz sea con él) en llamar a los reyes al camino de allah, y enviarles profetas y libros.





 





1.     cuando regresó de hudaibia, envió mensajes a los reyes para llamarlos al islam, y escribió al rey de los romanos, quien tuvo la intención de convertirse al islam, pero no lo hizo.





2.     él envió un mensajero para llamar a negashi al islam, quien luego se convirtió al islam.





3.     él envió a abu mousa al ashari y muaz bin jabal a yemen, donde la gente abrazó el islam voluntariamente, sin combate.





 





su guía (la paz sea con él) en el trato hacia los hipócritas.





 





1.      el profeta aceptaba los dichos de los hipócritas; aunque sabía sus secretos hablaba con ellos a través del argumento, se apartaba y era duro con ellos.





2.     prohibía matar a los hipócritas para unir sus corazones, y dijo que lo hacía “para que la gente no diga que muhammad mata a sus compañeros.” al bujari y muslim.





la manera del mensajero (la paz sea con él) de pedir la lluvia.





 





1. algunas veces él pedía la lluvia cuando estaba sobre el púlpito durante el sermón, y una vez él pidió la lluvia cuando estaba sentado en la mezquita, elevó sus manos y le pidió a allah, invencible e inalcanzable.





 





2. de su suplica pidiendo lluvia:





“allahummasqi ibadaka wa bahaimaka wanshur rahmataka wa ahyi baladakal wayyita.” “¡oh allah! envía agua a tus siervos y a tus animales y amplía tu merced resucitando la tierra que yace muerta.” abu daud.





“allahummasqina gaizam mugizam murian nafian gaira dharin aallilan gaira aallil.” “¡oh allah! envíanos pronto y sin demora una lluvia abundante y generalizada, que produzca frutos y beneficios sin daño.” abu daud.





 





3. cuando había un fuerte viento o una nube negra se veía en el rostro del mensajero de allah y se movía de un lado a otro ansiosamente, y si llovía se alegraba y tranquilizaba.





 





4. él solía decir cuando descendía la lluvia:





“allahumma saiban ñafian.” “¡oh allah! concédenos que esta lluvia sea una lluvia benefactora.” al bujari y muslim.





removía algo de su ropa permitiendo que la lluvia lo mojara; cuando fue preguntado sobre esto, dijo: “porque la lluvia viene del exaltado señor.” muslim.





 





5. para pedir el cese de la lluvia él decía: “allahumma jawaaleina wa laa aleinaa allahumma alaal aakaami wa dhdhiraabi, wa butuunil audiati, wa manaabiti ashshayari.” “¡oh allah! haz que la lluvia caiga alrededor beneficiándonos y no perjudicándonos. ¡oh señor! que llueva sobre las pasturas, colinas, valles y las raices de los árboles.” al bujari y muslim.



recientes publicaciones

La historia de Pablo ...

La historia de Pablo - La salvación a Jesús y Pablo - Es justo Jesús crucifica en vez de Adán

Gané al abrazcé el Is ...

Gané al abrazcé el Islam sin perder la fé en Jesús, ni en ninguno de los profetas de Dios Todo poderoso

Por qué creer en el P ...

Por qué creer en el Profeta del Islam Muhammad