Y todos tienen una dirección a la cual dirigirse.
¡Apresuráos a realizar obras de bien! Dondequiera
que estuviéreis Alá os hallará. Alá
tiene poder sobre todas las cosas. (2:148)
Cuando os sobrevino una desgracia [la derrota
en Uhud, con la caída de setenta de los
vuestros], a pesar de haber causado a vuestros
enemigos [en Badr] una derrota con un resultado
que duplicó a lo que padecisteis [en
Uhud] exclamasteis: ¿Por qué fuimos vencidos?
Diles: Ésta son las consecuencias de
vuestras obras, ciertamente Alá tiene poder
sobre todas las cosas. (3:165)
Al-Latíf (el Sutil, el Bondadoso)
Él es Aquel cuyo conocimiento abarca todo lo secreto
y oculto, que está al tanto de todo lo oculto (en lo
más profundo de los cielos y la tierra) y conoce hasta
el más mínimo y pequeño detalle. Él es Bondadoso
con sus siervos guiándolos hacia lo que los beneficia
y ayuda por donde menos lo esperan, todo a través
de Su bondad y beneficencia. También incluye el
significado de al-Yábir y ar-Rauf.
No puede ser visto [en esta vida], pero Él sí
puede ver [a Sus siervos]; y Él es Sutil y está
informado de cuánto hacéis. (6:103)
¿No reparas [¡Oh, Muhámmad!] que Alá env
ía agua del cielo y con ella la tierra se reverdece?
Alá es Sutil, Informadísimo. (22:63)
Al-Hasíb (el que Computa todas las cosas)
Él es el que conoce todo de Sus siervos y provee a los
que confían en Él. Es el que recompensa a sus siervos
con el bien o el mal según Su sabiduría y Su conocimiento
de las más pequeñas y grandes de sus acciones.
Si os saludan responded con un saludo aún
mejor o igual. Alá computa todas las cosas.
(4:86)
Quienes transmiten el Mensaje de Alá y Le
temen, sin temer a nadie salvo a Él, sepan que
Alá es suficiente para computar las obras.
(33:39)
Ar-Raqíb (el Que todo lo Observa)
Él es el que ve todo lo oculto en los corazones, el que
le da a cada alma lo que se merece, el que conserva
todo lo que hay en la creación y lo regula con la mejor
organización y la planificación más completa y
perfecta.
¡Oh, humanos! Temed a vuestro Señor Quien
os ha creado a partir de un solo ser, del que
creó a su esposa e hizo descender de ambos
muchos hombres y mujeres. Temed a Alá, en
cuyo nombre os reclamáis vuestros derechos, y
respetad los lazos de parentesco. Por cierto
que Alá os observa. (4:1)
Al-Hafídh (El Preservador)
Él es el que protege y conserva todo lo que ha creado
y cuyo conocimiento abarca todo a lo que le dio existencia.
Es el que preserva a Sus amigos evitando que
caigan en el pecado y asuntos destructivos. Es el que
es Bondadoso con ellos durante los períodos de actividad
y descanso. Es el que computa las acciones y
recompensas de sus siervos.
Así se confirmó lo que Iblîs pensaba de ellos
[que si les seducía le seguirían]; y lo siguieron,
excepto un grupo de creyentes. Y no tenía
poder sobre ellos, sino [que les susurró] para
que se distinguiera quién creía en la otra vida
y quién de ellos tenía dudas. Y tu Señor es
Preservador. (34:2-21)
Y quienes adoraron a otros en vez de Él, deben
saber que Alá tiene registradas todas sus
obras; y tú [¡Oh, Muhámmad!] no eres responsable
de lo que ellos hagan. (42:6)
Al-Muhít (El Abarcador)
Él es el que tiene conocimiento de todo, tiene poder
sobre todas las cosas, su misericordia abarca todo y
todo lo domina.
Si os acontece un bien se afligen, y si os sobreviene
un mal se contentan. Pero si sois pacientes
y teméis a Alá, sus intrigas no os harán
ningún daño. Alá sabe bien lo que hacen.
(3:120)
Y no seáis como aquellos que salieron de sus
hogares con arrogancia y ostentación ante su
gente, para apartar a los hombres del sendero
de Alá; Alá está bien enterado de lo que
hacen. (8:47)
Al-Qah-háar (El Subyugador), Al-Qáhir (El
Irresistible)
El Irresistible sobre todas las cosas. Aquel ante Quien
se postra toda la creación, y se somete ante Su grandeza,
poder y perfecta fuerza.
Y Él tiene total dominio sobre Sus siervos.
Envía a vosotros ángeles custodios hasta que
os llega la muerte, y entonces nuestros enviados
[los ángeles de la muerte] se encargan de
recoger vuestras almas y no olvidan nada [de
lo que les hemos ordenado]. (6:61)
No pienses [¡Oh, Muhámmad!] que Alá no
cumplirá con la promesa que les hizo a Sus
mensajeros; ciertamente Alá es Poderoso, y se
vengará [castigando severamente a quienes se
nieguen a creer en Él y desmientan a Sus Profetas].
El día en que la tierra sea cambiada por
otra, así como también los cielos, todos comparecer
án ante Alá, Único, Victorioso. (14:47-
48)
Al-Muqit (El Preponderante)
Él es quien da a todo lo que existe las causas que le
darán fuerza y preponderancia, según Su sabiduría.
Quien interceda para la realización de una
obra de bien obtendrá lo que le corresponda
por ello, y quien lo haga para la realización de
una mala obra recibirá también lo que le corresponda
por ello. Alá es sobre todas las cosas
preponderante. (4:85)
Al-Wakil (el Protector y Amparador, el Confiable)
Él es quien dispone de los asuntos de la creación seg
ún Su conocimiento, Su perfecto poder y su extensa
sabiduría. Es quien protege y ampara a Sus amigos y
les hace las cosas fáciles, los protege del mal y satisface
todos sus asuntos. Por lo tanto, quien busque su
protección y amparo estará satisfecho.
Alá es el Protector de los creyentes, les extrae
de las tinieblas hacia la luz. (2:257)
¡Ése es Alá, vuestro Señor! No hay más divinidad
que Él, Creador de todas las cosas. Adoradle,
pues. Él es el Protector de todas las
cosas. (6:102)
Alá es el Creador de todas las cosas, y Él es
su Amparador. (39:62)
Dhul Yalaali wal Ikrám (El Poseedor de la
majestad y generosidad)
Significa el Que posee grandeza, misericordia, majestuosidad
y generosidad. El Que muestra beneficencia
tanto en lo general como lo específico. El que honra a
Sus amigos y siervos allegados aquellos que Lo
glorifican, exaltan y aman.
Todo cuanto existe en la tierra perecerá, y só-
lo el majestuoso y noble rostro de tu Señor
perdurará por siempre. (55:26-27)
¡Bendito sea el nombre de tu Señor! Él es el
poseedor de la majestuosidad y generosidad.
(55:78)
Al-Wudud (El Amador)
Él es quien ama a Su profeta, a Sus mensajeros y a
quienes los siguieron, quienes a su vez Lo aman a Él.
Sus corazones están llenos de amor por Él, sus palabras
son siempre de alabanza hacia Él y sus corazones
siempre están con Él en amor, sinceridad y
arrepentimiento.
Pedid perdón a vuestro Señor y arrepentíos,
ciertamente mi Señor es Misericordioso, Afectuoso
. (11:90)
Él es Absolvedor, Afectuoso. (85:14)
Al-Fat-táh (El que juzga con equidad, El que
hace llegar, El que abre)
Él es el que juzgará a Sus siervos acorde a Sus leyes
de la legislación, Sus leyes del designio divino y Sus
recompensas. Es el que abre los ojos de quienes son
honestos y sinceros por Su bondad. Es el que abre los
corazones de la gente para que puedan conocerlo,
amarlo y arrepentirse ante Él. Abre las puertas de la
misericordia y el sustento para Sus siervos y les
brinda los medios para lograr el bien en esta vida y
en el más allá.
Nada ni nadie puede impedir que la misericordia
de Alá alcance a los hombres; pero si Él
la retuviese, no hay nada ni nadie que pudiera
hacer que la envíe nuevamente. Él es Poderoso,
Sabio. (35:2)
Diles: Nuestro Señor nos congregará [el Día
del Juicio], luego juzgará entre nosotros con
equidad; Él es el verdadero Juez, y Él es Omnisciente
. (34:26)
Dijo [Noé]: ¡Oh, Señor mío! Mi pueblo me ha
desmentido. Juzga, pues, entre ellos y yo, y
sálvame a mí y a los creyentes que están conmigo
. (26:117-118)
Ar-Raz-záq (El Proveedor)
Él es el que provee a todos Sus siervos, no existe criatura
sobre la tierra a la que Alá no le provea.
La provisión para los siervos es de dos tipos:
La provisión general que se concede a los creyentes y
a los incrédulos, a los correctos y a los pecadores, al
primero y al último. Esa es la provisión que requiere
el cuerpo físico.
La provisión específica que se otorga a los corazones,
alimentándolos con conocimiento y fe. También
está la provisión lícita que se designa para beneficio
de la religión, siendo específica de los creyentes y
asignada según sus distintos niveles y según lo dicte
la sabiduría y misericordia de Alá.
Diles: Venid que os informaré lo que vuestro
Señor os ha prohibido: No debéis asociarle
nada y seréis benevolentes con vuestros padres,
no mataréis a vuestros hijos por temor a
la pobreza, Nosotros Nos encargamos de vuestro
sustento y el de ellos, no debéis acercaros
al pecado, tanto en público como en privado, y
no mataréis a nadie que Alá prohibió matar,
salvo que sea con justo derecho. Esto es lo que
os ha ordenado para que razonéis. (6:151)
Por cierto que no he creado a los genios y a
los hombres sino para que Me adoren. No pretendo
de ellos ningún sustento, ni quiero que
Me alimenten. Alá es el Sustentador, y Él posee
un poder grandioso. (51:56-58)
Al-Hákam (El Juez), al-Adl (El Justo)
Él es el que juzga entre Sus siervos en esta vida y en
el más allá con Su justicia e imparcialidad. No oprime
a nadie ni siquiera en el peso de un átomo, y nadie
cargará con pecados ajenos. Ningún siervo será
castigado en una magnitud mayor a la de su pecado;
sólo recibirá lo que merece. No se le negará el derecho
a ninguna persona, Él es Justo en Su regulación y
decreto.
Por cierto que mi Señor es infinitamente Justo
. (11:56)
Diles: Yo sigo la evidencia que proviene de
mi Señor, más vosotros la desmentís. Lo que
pedís que pronto os acontezca [el castigo] no
está en mis manos. La decisión pertenece sólo
a Alá. Él juzga con la verdad, y es el mejor de
los jueces. (6:57)
Yaamiun Nás (El Reunidor de la Humanidad)
Él es quien reunirá a la humanidad el día del Juicio
Final. Computará sus acciones y provisiones y no
omitirá absolutamente nada, ni grande ni pequeño,
salvo aquello que Él considere pertinente. Recogerá y
unirá los restos desintegrados de los muertos, los
primeros y los últimos, a través de Su perfecto poder
y conocimiento, y los resucitará.
¡Señor nuestro! Tú eres Quien reunirá a los
hombres el Día sobre el cual no hay duda. Alá
no falta jamás a Su promesa. (3:9)
Juro por el Día de la Resurrección, y juro por
el alma que se reprocha a sí misma [cuando
comete una falta]. ¿Acaso piensa el hombre
que no volveremos a reunir sus huesos? ¡Claro
que sí! Somos capaces incluso de recomponer
sus dedos. (75:1-4)
Al-Háiy (El Viviente), Al-Qaiyúm (Quien se
basta a sí mismo)
Él es Quien tiene la vida perfecta, que existe por Sí
Mismo y no depende de nadie más. El que da sustento
a los habitantes de los cielos y la tierra, Quien regula
sus asuntos y provisiones. El Viviente incluye
todos los atributos de Su esencia y El que se basta a si
mismo incluye todos los atributos de Sus acciones.
Alá, no hay otra divinidad salvo Él, Viviente,
se basta a sí mismo y se ocupa de toda la creaci
ón. (3:2)
[El Día del Juicio] Todos los rostros se humillar
án ante Alá, Viviente, Quien se basta a sí
mismo y se ocupa de toda la creación; y los
inicuos fracasarán. (20:111)
An-Nur (La Luz)
La Luz de los cielos y la tierra, el que ilumina los corazones
de los creyentes con conocimiento de Él, fe
en Él y con Su guía. Él que ha iluminado los cielos y
la tierra con luces que Él mismo ha colocado allí. Su
velo es luz, y si lo descubriera, el rostro del Glorioso
quemaría toda la creación donde se posara Su Vista.
Alá es la luz de los cielos y la tierra. Semeja
su luz a una hornacina en la que hay una lámpara.
La lámpara está dentro de un cristal; el
cristal es un astro brillante. Se alimenta del
aceite de un olivo bendito, que no es ni de
oriente y ni de occidente, cuyo aceite resplandece
aunque no haya sido tocado por el fuego.
Luz sobre luz. Alá guía hacia Su luz a quien
quiere. Dios propone parábolas a los hombres;
y Su sabiduría está por encima de todas las cosas
. (24:35)
Badius Samáawaati wal Ard (Originador de
los cielos y la tierra)
Significa el Creador, de la mejor manera, en perfecto
orden, estructura y armonía.
Originador de los cielos y la tierra, cuando
decide una cosa dice: ¡Sé!, y es. (2:117)
Originador de los cielos y de la tierra. ¿Cómo
podría tener un hijo si no tiene compañera y
Él es Quien ha creado todo? Él tiene conocimiento
de todas las cosas. (6:101)
Al-Qaabid (El que Restringe), Al-Baasit (El
que Prodiga)
El Que restringe el sustento y toma las almas, el que
prodiga las provisiones y da vida a los corazones
todo esto en comunión con Su sabiduría y misericordia.
Quien contribuya con sus bienes por la causa
de Alá, Él se los devolverá multiplicados. Alá
restringe y prodiga el sustento, y a Él volver
éis. (2:245)
[Los idólatras] No han valorado a Alá en Su
verdadera magnitud. El Día de la Resurrección
contendrá toda la tierra en Su puño, y los cielos
estarán plegados en Su diestra. ¡Glorificado
y enaltecido sea Alá! Él está por encima de
lo que Le atribuyen. (39:67)
Al-Muti (El Que Da), Al-Maani (El Que
Evita)
No existe nadie que pueda evitar lo que Él da ni nadie
que pueda dar lo que Él evita. Todo aquello que
traiga beneficio es algo que Él desea y busca. Él es
quien da a quien Él desea e impide a quien Él desea,
todo esto según Su sabiduría y misericordia.
Ash-Shahid (El Testigo)
Él está al tanto de todo. Oye todas las voces las que
hablan y las que permanecen en silencio. Ve todo lo
que existe lo importante y lo insignificante, lo
grande y lo pequeño. Él es Aquel cuyo conocimiento
todo lo abarca. El que testificará a favor o en contra
de Sus siervos por sus acciones.
Pregúntales: ¿Quién es el testigo más fehaciente?
Di: Es Alá, y es Él testigo entre nosotros.
Me ha sido revelado el Corán para
advertiros, a vosotros y a quienes alcance [el
Mensaje]. ¿Acaso daríais testimonio de que
existen otras divinidades junto con Alá? Diles:
Haced lo que queráis, yo no lo haré. Él es la
única divinidad, y soy inocente de lo que vosotros
Le asociáis. (6:19)
Él es Quien os envió a Su mensajero con la
guía y la religión verdadera, para que prevalezca
sobre todas las demás religiones; y Alá
es suficiente como testigo. (48:28)
Al-Mubdi (El Originador), Al-Muid (El
que repite, el que reproduce la creación)
Alá dice:
Él es Quien origina la creación y luego la reproduce
para retribuir con equidad a los creyentes
que obraron rectamente. (10:4)
Él originó la creación para ponernos a prueba y ver
quién era mejor en sus acciones, luego nos llamará
para recompensar a quienes hicieron el bien y castigar
a quienes hicieron el mal. De igual manera, Él es
quien origina cada criatura y luego la reproduce.
¿Acaso Quien origina la creación y luego la
reproduce, y Quién os sustenta [con las gracias]
del cielo y de la tierra [puede equipararse
a quien no es capaz de hacer nada de eso]?.
(27:64)
Él da origen a todo y lo reproduce. (85:13)
Al-Faaal-ul-Limaa iuríd (El que hace lo que
Desea)
Esto se debe a la perfección de Su poder y la implementaci
ón de Su voluntad, deseo y decreto; así, Él
puede hacer cualquier cosa que desee, lo hace, y no
existe nadie que pueda impedírselo. En Sus acciones
no tiene asistente ni apoyo alguno, sino que cuando
desea algo, basta con que diga ¡Sea! Y es. A pesar
de que Él hace lo que desea, Sus actos de voluntad se
realizan según Su sabiduría y alabanza. Tiene capacidad
y poder perfectos, con la implementación de
Su voluntad con una sabiduría completa que todo lo
abarca.
Los desdichados serán castigados en el Infierno,
donde se oirán sus alaridos y lamentos.
Quedarán eternamente en él al igual que los
cielos y la tierra [en la otra vida], que perdurar
án para siempre, salvo que tu Señor disponga
otra cosa. Por cierto que tu Señor dispone lo
que Le place. (11:106-107)
Al-Ghaní (El Autosuficiente, El Rico), al-
Mughni (El Suficiente)
Él es Autosuficiente, completa e ilimitadamente, es
Perfecto en su esencia y atributos. No tiene ningún
tipo de deficiencia; no es posible que sea otra cosa
que Autosuficiente, pues la autosuficiencia es una de
las consecuencias necesarias de Su Esencia. De igual
manera, no es posible que sea otra cosa que el Creador,
el Todopoderoso, el Proveedor del bien. Él no
necesita nada ni nadie, Él es el Autosuficiente en cuya
mano se hallan los tesoros de los cielos y la tierra,
y los tesoros de esta vida y del más allá. Él es suficiente
para toda la creación de manera general, y
también es suficiente de manera específica para
aquellos creyentes porque nutre sus corazones con el
conocimiento y las realidades de la fe.
Hablar correctamente y perdonar es mejor
que una caridad seguida de un agravio. Alá es
Opulento, Tolerante. (2:263)
Tu Señor es Opulento y Misericordioso. Si
quisiera, os exterminaría y os haría suceder
por quienes Le plazca, del mismo modo que a
vosotros os hizo surgir de la descendencia de
otro pueblo. (6:133)
Al-Halím (El Tolerante)
Él es Quien otorga favores, tanto externa como internamente
a Su creación a pesar de sus muchos actos
de desobediencia y trasgresión. Él es bondadoso con
quienes le desobedecen y los censura para que puedan
arrepentirse, así como les da tiempo para que
alcancen el remordimiento.
Sabed que Alá conoce lo que hay en vuestros
corazones, cuidaos, pues. Y sabed que Alá es
Absolvedor, Tolerante. (2:235)
Si realizáis obras buenas por Alá con vuestros
propios bienes, Él os devolverá el doble y
os perdonará vuestras faltas. Ciertamente Alá
es Agraciador, Tolerante. (64:17)
Ash-Shaakir (El Que Reconoce y Recompensa
el bien), Ash-Shakur (El Que Aprecia)
Él es Quien reconoce y recompensa aún el acto más
pequeño, y perdona los pecados aunque sean enormes.
Él es Quien multiplica las recompensas de Sus
siervos sinceros sin medida. Él es Quien reconoce y
recompensa a quienes Le agradecen y recuerda a
quienes Lo recuerdan. Quien busque acercarse a Él
haciendo buenas acciones, Alá lo acercará aún más.
[El recorrido entre las dos colinas de] As Safa
y Al Maruah es un rito establecido por Alá, así
pues, quien haga la peregrinación [Hayy] a La
Casa [La Meca] o la Umrah [visita ritual a La
Meca] sepa que no incurre en falta por realizar
el recorrido ritual entre ambas [a pesar de que
los paganos lo realizaban invocando a sus ídolos].
Y quien realice una obra de bien voluntariamente
sepa que Alá es Retribuyente,
Omnisciente. (2:158)
Por cierto que quienes recitan el Libro de
Alá, practican la oración y hacen caridades de
aquello que les proveemos, en público o en
secreto, aguardan mediante ello lo que no les
defraudará [la complacencia divina]. Alá les
retribuirá por sus obras, y les concederá aún
más de Sus gracias porque Él es Absolvedor,
Agraciador. (35:29-30)
Al-Qaríb (El Cercano), Al-Muyíb (El Que
Responde)
Él, Exaltado sea, está cerca de todos, siendo esta cercan
ía de dos tipos:
La cercanía general que significa que Su ser está cerca
de todos con respecto a Su Conocimiento, Atenci
ón, Omnividencia y Omnioyencia.
La cercanía específica a Sus siervos creyentes, aquellos
que Le piden y Lo aman. La realidad de este tipo
de cercanía no puede se comprendida; lo único que
vemos son sus efectos resultantes la bondad hacia
Sus siervos, el cuidado que tiene hacia ellos y Su firme
guía por el camino correcto.
Algunas de las manifestaciones de esta cercanía son
Su respuesta a quienes Le suplican y el hecho de que
les otorga la capacidad de ser penitentes. Él es quien
responde, en sentido general, a quienes Le suplican,
sin importar quiénes sean, dónde se encuentren, ni
en qué condición estén, tal como les ha prometido. Él
es quien responde, en sentido específico, a quienes
Lo aman y siguen legislación. Él es también quien
responde a quien está en extrema necesidad y a
quien ha perdido la esperanza de obtener respuestas
de los seres creados por lo que se ha fortalecido su
conexión con Él en términos de amor, esperanza y
temor.
Y si Mis siervos te preguntan por Mí [¡Oh,
Muhámmad!, diles] ciertamente estoy cerca de
ellos. Respondo la súplica de quien Me invoca.
Que me obedezcan pues, y crean en Mí que
así se encaminarán. (2:186)
Y al pueblo llamado Zamûd le enviamos a su
hermano Sâlih [como Profeta], quien les dijo:
¡Oh, pueblo mío! Adorad a Alá, pues no existe
otra divinidad excepto Él. Él os creó de la tierra
y os hizo vivir en ella. Implorad Su perdón
y arrepentíos, ciertamente mi Señor está
próximo y responde vuestras súplicas. (11:61)
Al-Kaafí (El Suficiente)
Él es el que les provee a Sus siervos todo lo que necesitan.
Él es el Suficiente, en sentido específico, de
aquellos que creen en Él, que depositan en Él su confianza,
y que buscan satisfacer en Él sus necesidades
mundanas y religiosas.
Alá frustró a los incrédulos, que llenos de ira
no alcanzaron lo que se proponían, e hizo que
los creyentes no entraran en combate [enviándoles
un fuerte viento que desanimó a los incr
édulos]. Alá es Fuerte, Poderoso. (33:25)
¿Acaso no es suficiente Alá [como Protector]
para Su siervo [Muhámmad]? Pero ellos intentan
atemorizarte con sus ídolos [a los cuales
adoran] en vez de Él. Y sabed que para quien
Alá ha decretado el desvío nadie lo podrá
guiar. (39:36)
Al-Áwwal (El Primero), Al-Áajir (El Último),
Adh-Dhaahír (El Manifiesto), Al-
Baatín (El Oculto)
El Profeta explicó estos nombres de manera clara y
concisa al dirigirse a su Señor:
Tú eres el Primero, no hubo nadie antes de Ti. Tú
eres el Último, nadie vendrá después de Ti. Tú eres
el Manifiesto, no existe nadie por encima de Ti. Tú
eres el Oculto, nada está cerca de Ti.
Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y
el Oculto. Y conoce bien todas las cosas.
(57:3)
Al-Wáasi (El Vasto, El Amplísimo)
Él es el Vasto con respecto a Sus atributos y cualidades
y a aquellas cosas relacionadas con ellos esto
desde el punto de vista que nadie puede enumerar
Sus alabanzas tal como Él se lo merece, sino que Él es
como se alaba a Sí Mismo. Él es Vasto en grandeza,
autoridad y dominio, Vasto en otorgar gracia y bien,
y Vasto en bondad y nobleza.
El ejemplo de quienes contribuyen con sus
bienes por la causa de Alá es como el de un
grano que produce siete espigas, cada una de
ellas contiene cien granos. Y Alá multiplica [la
recompensa] de quien Él quiere, y Él es Vasto,
Omnisciente. (2:261)
¡Oh, creyentes! Si algunos de vosotros reniegan
de su religión, Alá les suplantará por otros
a quienes amará y ellos Le amarán, y que ser
án compasivos con los creyentes, severos con
los incrédulos, y combatirán por la causa de
Alá sin temer ningún reproche. Ésta es la gracia
de Alá que concede a quien Él quiere; y
Alá es Vasto, Omnisciente. (5:54)
Al-Haadi (El Director), Ar-Rashíd (El Guía)
Él es Quien guía y dirige a Sus siervos hacia lo beneficioso
y los aleja de lo perjudicial. Él es el que les
enseña lo que no sabían y los guía firmes por el camino
correcto. Él es Quien inspira sus corazones con
temor devocional, piedad y los hace penitentes y
respetuosos de Sus mandamientos.
Ar-Rashíd también tiene el significado de Al-Hakím
(el Sabio). Él es ar-Rashíd en Sus dichos y acciones.
Toda Su legislación es buena, guiando con ella sabia
y correctamente.
[Sabe ¡Oh, Muhámmad! que] Por cierto que
dispusimos que todos los Profetas tuvieran
enemigos de entre los pecadores. Pero la guía
y el socorro de Alá te es suficiente. (25:31)
Al-Háqq (La Verdad)
Él es la Verdad en Su esencia y atributos, Él es la más
necesaria de las existencias, Él es lo que toda la existencia
necesita para existir. Él es quien fue y es descrito
con magnificencia, belleza y perfección. Él es
quien fue y es conocido como Benefactor. Su palabra
es la verdad, Sus mensajeros son la verdad, Sus libros
son la verdad, Su religión es la verdad, adorarlo
solo a Él es la verdad, todo lo que se relacione con Él
es la verdad. Esto se debe a que Alá es la Verdad y
todo lo que se le suplique a otros es falso. Porque Alá
es el Altísimo, el Supremo.
Y diles: La Verdad proviene de vuestro Se-
ñor. Quien quiera creer que crea y quien no
quiera que no lo haga. (18:29)
Éste es Alá, vuestro verdadero Señor. (10:32)
Y di: Ha triunfado la Verdad y se ha disipado
lo falso, pues lo falso siempre se desvanece.
(17:81)
Todas las alabanzas pertenecen a Alá a través de cuya
gracia se completan todas las buenas acciones, y
que la paz sea con el Profeta Muhámmad, su familia,
compañeros y aquellos que lo siguen hasta el Día del
Juicio Final.