Mga Artikulo




Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


3


بسم الله الرحمن الرحيم


Sa ngalan ni Allah,1 ang Napakamaawain, ang Pinakamaawain


أدعية الصلاة وأذكارها


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


Ang Pagsabi ng Basmalah bago Magsagawa ng


Wudú’


ب سِ مِ اِلله.


Bismi lláh.


Sa ngalan ni Allah.


Isinalysay ito ni Imám Abú Dáwud: 101.


Ang Du‘á Matapos Magsagawa ng Wudú’





1 Allah: Ang pansariling pangalan ng Panginoong Diyos sa wikang


Arabe. Ito ay isang pangngalang pantangi at hindi pangngalang


pambalana, kaya ang mga pantukoy na gagamitin sa pagtukoy sa


pangalang Allah ay SI, NI at KAY at hindi ANG, NG, at SA. Ito ang


paninindigan ng pinakamataas na awtoridad sa wikang Filipino, ang


Komisyon sa Wikang Filipino. Ito rin ang paninindigan ng Ministry of


Islamic Affairs sa Saudi Arabia.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


4


Ash'hadu an lá iláha illa lláh,


wahdahu lá sharíka lah, wa


ash'hadu anna muhammadan ‘abduhu wa rasúluh.


Sumasaksi ako na walang [totoong] Diyos kundi si Allah:


tanging Siya lamang, wala Siyang katambal; at


sumasaksi rin ako na si Muhammad ay Lingkod Niya at


Sugo Niya.


Isinalysay ito ni Imám Muslim: 554.


Ang Du‘á Pagkarinig sa Mu’adhdhin


Sasabihin mo ang tulad sa sinasabi ng mu’adhdhin.


Pagkata-pos ay mananalangin ka para sa Propeta


(SAS).2 Isinalysay ito ni Imám Muslim: 849.


Ngunit kapag nagsasabi ang mu‘adhdhin ng





Hayya ‘alas saláh hayya ‘alal faláh.


Halina sa saláh, halina sa tagumpay.


2 Ang Panalangin Para sa Propeta (SAS):


Alláhumma salli ‘alá Muhammadin wa ‘alá áli Muhammad, kamá


sallayta ‘alá Ibráhím, wa ‘alá áli Ibráhím, innaka hamídum majíd; wa


bárik ‘alá Muhammad, wa ‘alá áli Muhammad, kamá bárakta ‘alá


Ibráhím, wa ‘alá áli Ibráhím, innaka hamídum majíd.


O Allah, pagpalain Mo si Muhammad at ang mag-anak niya tulad ng


pagpapala Mo kay Ibrahim at sa mag-anak nito, tunay na Ikaw ay kapuripuri


at maluwalhati; biyayaan Mo si Muhammad at ang mag-anak niya


tulad ng pagbiyaya Mo kay Ibrahim at sa mag-anak nito, tunay na


Ikaw ay Kapuri-puri at Maluwalhati.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


5


ay magsasabi ka naman ng





Lá hawla wa lá qúwata illá billáh.


Walang kapangyarihan ni lakas kundi sa pamamagitan ni


Allah.


Pagkatapos ay magsasabi ka ng:


Alláhumma rabba hádhihi dda‘


wati ttámmati


wa ssaláti


lqá’imah,


áti muhammadani lwasílata


wa lfadílah,


wa


b‘


athhu maqámam mahmúdani lladhí


wa‘attahu


O Allah, Panginoon ng ganap na panawagan na ito at


saláh na isasagawa, bigyan mo si Muhammad ng


kaparaanan at kalama-ngan. Ibangon Mo siya sa


katayuang pupurihin, na ipinangako Mo.


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí: 614.


 Ang sinumang magsabi nito ay magiging karapatdapat


sa kanya ang Pamamagitan ng Propeta (SAS).


 Ang ganap na panawagan ay ang adhán; ang


kaparaanan ay tahanan sa Paraiso na hindi nararapat


kundi sa isa sa mga lingkod ni Allah. Nagsabi ang


Propeta (SAS): “Umaasa ako na ako siya.”


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


6


Ang Du‘á’ sa Pagpasok sa Masjid





Alláhumma ftah


lí abwába rahmatik.


O Allah, buksan Mo para sa akin ang mga pinto ng awa


Mo.


Isinalysay ito ni Imám Muslim: 1652.


Ang Du‘á’ sa Paglabas sa Masjid





Alláhumma inní as’aluka min fadlik.


O Allah, tunay na ako ay humihingi sa Iyo ng bahagi ng


kagandahang-loob mo.


Isinalysay ito ni Imám Muslim: 1652.


Ang Du‘á’ sa Pagpunta sa Masjid





Alláhumma j‘


al fí qalbí núran, wa fí lisání núrá; wa


j‘


al fí sam‘í núrá; wa j‘


al fí basarí núrá; wa j‘


al min


khalfí núran, wa min amámí núrá; wa j‘


al min fawqí


núran, wa min tahtí núrá; Alláhumma a‘tiní núrá.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


7


O Allah, maglagay Ka ng liwanag3 sa puso ko, at liwanag


sa dila ko; at maglagay Ka ng liwanag sa pandinig ko; at


maglagay Ka ng liwanag sa paningin ko; at maglagay Ka


ng liwanag sa likuran ko, at liwanag sa harapan ko; at


maglagay Ka ng liwanang sa itaas ko, at liwanag sa ilalim


ko; o Allah, bigyan Mo ako ng liwanag.


Muttafaq ‘Alayhi: 6316, 1799; pagkakabigkas ni Imám


Muslim.


Ang Sinasabi sa Pagpapasimula sa Saláh





Alláhumma bá‘id bayní wa bayna khatáyáya kamá


bá‘adta bayna lmashriqi


wa lmaghribi.


Alláhumma naqqiní


mina lkhatáyá


kamá yunaqqa ththawbu


l’abyadu


mina


ddanasi.


Alláhumma ghsil


khatáyáya bilmá’i


wa


ththalji


wa lbarad.


O Allah, paglayuin Mo ako at ang mga kamalian ko


gaya ng pagpalayo mo sa silangan at kanluran. O


Allah, dalisayin Mo ako mula sa mga kamalian gaya ng


pagkakadalisay sa puting kasuutan mula sa karumihan.


3 Ang tinutukoy ng liwanag ay ang tanglaw ng katotohanan at


paglilinaw nito.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


8


O Allah, hugusan Mo ang mga kamalian ko ng tubig,


yelo at niyebe.


Muttafaq ‘alayhi: 744, 1354.





2. Subhánaka lláhumma


wa bihamdika wa tabáraka


smuka


wa ta‘álá jadduka wa lá iláha ghayruk.


Kaluwalhatian sa Iyo, o Alláh, at papuri sa Iyo.


Mapagpala ang pangalan Mo, kataastaasan ang


kabunyian Mo at walang Diyos maliban sa Iyo.


Isinalaysay ito nina Imám Abú Dáwud at Imám


atTirmidhí: 775, 242; at pinagtibay ito ni Imám al’Albání


na sahíh.





3. Alhamdu lilláhi hamdan kathíran tayyibam mubárakan


fíhi.


Ang papuri ay ukol kay Allah, papuring marami, mabuti,


pinag-papala .


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1357.


- 4 الله4. Alláhu akbar kabírá, wa lhamdu


lilláhi kathírá, wa


subhána lláhi


bukratan wa asílá.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


9


Si Allah ay pinakadakila sa malaking kadakilaan, ang


papuri ay ukol kay Allah sa maraming papuri, at


kaluwalhatian kay Allah sa umaga at gabi.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1358.





صِ . 5. Alláhumma rabba jibra’íla wa míká’íla wa isráfíl, fátira


ssamá-


wáti wa l’ard,


‘álima lghaybi


wa shshahádah,


anta tahkumu bayna ‘ibádika fímá kánú fíhi yakhtalifún,


ihdiní lima khtulifa


fíhi mina lhaqqi


biidhnika


innaka


tahdí man tashá’u ilá sirátim mustaqím.


O Allah, Panginoon nina Jibrá’íl, Míká’íl at Isráfíl,


Tagapaglalang ng mga langit at lupa, Nakaaalam sa


Nakalingid at Nasasaksihan, Ikaw ay hahatol sa mga


lingkod Mo hinggil sa anumang pinag-tatalunan nila


noon. Patnubayan Mo ako sa pinagtatalunan na


katotohanan, ayon sa kapahintulutun mo; tunay na Ikaw


ay nag-papatnubay sa sinumang loloobin mo tungo sa


isang matuwid na landasin.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1811.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


10





6. Wajahhtu wajhí lilladhí fatara ssamáwáti


wa l’arda


hanífan wa má aná mina lmushrikín.


Inna salátí wa


nusukí wa mahyáya wa mamátí lilláhi rabbi l‘


álamína lá


sharíka lahu wa bidhálika umirtu wa aná mina lmuslimín.


Alláhumma anta lmaliku


lá iláha illa anta, anta rabbí wa


aná ‘abduka, dhalamtu nafsí wa ‘


taraftu bidhambí faghfir


lí dhunúbí jamí‘an, innahu lá yaghfiru dhdhunúba


illá anta,


wa hdiní


li’ahsani l’akhláqi,


lá yahdí li’ahsanihá illá


anta, wa srif


‘anní sayyi’ahá, lá yasrifu ‘anní sayyi’ahá illa


anta, labbayka wa sa‘dayka, wa lkhayru


kulluhu fí yadayka,


wa shsharru


laysa ilayka, aná bika wa ilayka, tabárakta wa


ta‘álayta, astaghfiruka wa atúbu ilayka.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


11


Ibinaling ko ang mukha ko sa naglalang ng mga langit at


lupa bilang isang makatotoo, at hindi ako kabilang sa mga


nagtatam-bal sa Panginoon. Tunay na ang dasal ko, ang


handog ko, ang buhay ko, at ang kamatayan ko ay ukol


kay Allah, ang Panginoon ng mga nilalang, wala Siyang


katambal. Iyon ay ipinag-utos sa akin, at ako ay kabilang


sa mga Muslim. O Allah, Ikaw ang Hari, walang Diyos


kundi Ikaw. Ikaw ay Panginoon ko at ako ay ling-kod Mo.


Lumabag ako sa katarungan sa sarili ko at inamin ko ang


pagkakasala ko kaya patawarin Mo ako sa lahat ng mga


pag-kakasala ko; tunay na walang nagpapatawad sa mga


pagkaka-sala kundi Ikaw. Patnubayan Mo ako sa


pinakamaganda sa mga kaasalan; walang magpapatnubay


sa pinakamaganda sa mga iyon kundi Ikaw. Ilayo mo sa


akin ang masagwa sa mga iyon; walang magpapalayo sa


akin sa masagwa sa mga iyon kundi Ikaw. [Heto ako]


bilang pagtugon sa Iyo at bilang pagsunod sa Iyo. Ang


mabuti, lahat ng ito, ay nasa mga kamay Mo. Ang


masama ay hindi inu-ugnay sa Iyo. Ako ay nagagabayan


sa pamamagitan Mo at nag-papakanlong sa Iyo.


Napakamapagpala Mo at Pagkataas-taas Mo. Humihingi


ako ng tawad sa Iyo at nagbabalik-loob ako sa Iyo.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1811.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


12


Ang Sinasabi sa Pagyukod





1. Subhána rabbiya l‘


adhím


Kaluwalhatian sa Panginoon ko, ang Sukdulan.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1814.


Kailangang sabihin mo ito ng isang ulit, ngunit ang


pinakamainam ay uulit-utlitin ito nang makailan.


- 2 . 2. Subhánaka lláhumma


rabbaná wa bihamdika,


alláhumma ghfir


lí.


Kaluwalhatian sa Iyo, o Allah, Panginoon Namin at


kalakip ng papupuri sa Iyo. O Allah patawarin Mo ako.


Isinalaysay ito nina Imám alBukhárí at Imám Muslim: 4968,


1085.





3. Subbúhun quddúsun rabbu lmalá’ikati


wa rrúh.


Kaluwa-luwalahati, kabanal-banalan, Panginoon ng mga


anghel at Espiritu.


- 4 . Subhána dhi ljabarúti,


wa lmalakúti,


wa lkibriyá’í,


wa


l‘


adhamah.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


13


Kaluwalhatian sa may kapangyarihan, paghahari,


dangal at kadakilaan.


Isinalaysay ito nina Imám Abú Dáwud at Imám anNasa’í:


873, 1133; at pinagtibay ito na sahíh ni Imám al’Albání.


 Alláhumma laka raka‘tu, wa bika ámantu, wa laka


aslamtu, khasha‘a laka sam‘í wa basarí, wa mukhí wa


‘adhmí wa ‘asabí.


O Allah sa Iyo ako yumukod, sa Iyo ako sumampalataya, at


sa Iyo ako nagpasakop. Nagpakababa sa Iyo ang pandinig


ko, ang pani-ngin ko, ang utak ko, ang buto ko at ang litid


ko.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1812.


Ang Sinasabi sa Sandali ng Pag-aangat Mula sa


Pagkayukod





1. Rabbaná laka lhamd.


Panginoon namin, ukol sa Iyo ang papuri.


mám alBukhárí: 722.





o Rabbaná wa laka lhamd.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


14


Panginoon namin, at ukol sa Iyo ang papuri.


Isinalaysay ito nina Imám alBukhárí at Imám Muslim:


789, 921.





o Alláhumma rabbaná laka lhamd.


O Allah, Panginoon namin, ukol sa Iyo ang papuri.


Isinalaysay ito nina Imám alBukhárí at Imám Muslim:


796, 904.





o Alláhumma rabbaná wa laka lhamd.


O Allah, Panginoon namin, at ukol sa Iyo ang papuri.


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí: 795.


Paalaala: Hindi nasaad sa Sunnah ang idinagdag ng iba


na katagang wa shshukr


sa pagsabi nila ng rabbaná laka


lhamd


wa shshukr


(Panginoon namin, ukol sa Iyo ang


papuri).. Rabbaná laka lhamd,


mil’a ssamáwáti


wa mil’a l’ard,


wa


mil’a má baynahumá, wa mil’a má shi’ta min shay’im


ba‘d.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


15


Panginoon namin, ukol sa Iyo ang papuri, sa abot ng


ikapupuno ng mga langit, sa abot ng ikapupuno ng lupa,


sa abot ng ikapu-puno ng anumang nasa pagitan ng mga


ito, at sa abot ng ikapu-puno ng anumang bagay na


niloob Mo pagkatapos.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1812.


الجَدُِّ. 3. Rabbaná laka lhamd,


mil’u ssamáwáti


wa mil’u


l’ard,


wa mil’u má shi’ta min shay’im ba‘d, ahlu


ththaná’i


wa lmajd,


ahaqqu má qála l‘


abdu, wa


kulluná laka ‘abd, alláhumma lá máni‘a limá a‘tayta, wa


lá mu‘tiya limá mana‘ta, wa lá yanfa‘u dha ljaddi


minka


ljadd.


Panginoon namin, ukol sa iyo ang papuri na makapupuno


ng mga langit, makapupuno ng lupa at makapupuno ng


anumang bagay na niloob Mo pagkatapos; [Ikaw] ang


karapat-dapat sa pagbu-bunyi at kaluwalhatian. Ang


pinakatotoo na sinabi ng lingkod — at lahat naman tayo


ay lingkod — ay o Alláh, walang maka-pipigil sa


anumang ibinigay Mo at walang makapagbibigay sa


anumang pinigil Mo, at hindi makapag-dudulot ng


pakinabang sa may yaman ang yaman laban sa Iyo.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


16


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1071.


 Rabbaná wa laka lhamdu


hamdan kathíran tayyibam


mubá-rakan fíhi.


Ang papuri ay ukol kay Allah, papuring marami, mabuti,


pinag-papala.


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí: 799.


Ang Sinasabi sa Pagkakayukod





1. Subhána rabbiya l’a‘


lá.


Kaluwalhatian sa Panginoon ko, ang Pinakamataas.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1814.


Kailangang sabihin mo ito ng isang ulit, ngunit ang


pinaka-mainam ay na uulit-utlitin ito nang makailan.


- Subhánaka lláhumma


rabbaná wa bihamdika,


alláhumma ghfir


lí.


Kaluwalhatian sa Iyo, o Allah, at kalakip ng papuri sa


Iyo. O Allah, patawarin Mo ako.


Isinalaysay ito nina Imám alBukhárí at Imám Muslim: 4968,


1085.





Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


17


3. Subbúhun quddúsun rabbu lmalá’ikati


wa rrúh.


Kaluwa-luwalahati, kabanal-banalan, Panginoon ng mga


anghel at Espiritu.


Isinalaysay ito nina Imám Muslim: 1091.


- 4 ي 4. Subhána dhi ljabarúti,


wa lmalakúti,


wa lkibriyá’í,


wa l‘


adhamah.


Kaluwalhatian sa may kapangyarihan, paghahari,


dangal at kadakilaan.


Isinalaysay ito nina Imám Abú Dáwud at Imám anNasa’í:


873, 1133; at pinagtibay ito na sahíh ni Imám al’Albání.





5. Alláhumma ghfir


lí dhambí kullahu diqqahu wa


jillahu, wa awwalahu wa ákhirahu, wa ‘alániyatahu wa


sirrahu.


O Allah patawarin Mo ako sa pagkakasala ko: sa lahat


ng ito, kaliit-liitan nito at kalaki-lakihan nito, una nito at


huli nito, at hayagan nito at lihim nito.


Isinalaysay ito nina Imám Muslim: 1084.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


18


ل6. Alláhumma laka sajadtu, wa bika ámantu, wa laka


aslamtu, sajada wajhí lilládhí khalaqahu wa sawwarahu, wa


shaqqa sam‘ahu wa basarahu, tabáraka lláhu


ahsanu


lkháliqín.


O Allah, sa Iyo ako nagpatirapa, sa Iyo ako


sumampalataya, at sa Iyo ako nagpasakop. Nagpatirapa


ang mukha ko sa Kanya na lumikha rito, nag-anyo rito,


nagbukas sa pandinig at paningin nito. Napakamapagpala


ni Allah, ang pinamagaling sa mga tagalikha.


Isinalaysay ito nina Imám Muslim: 1812.


7. Alláhumma, inní a‘údhu biridáka min sakhtika, wa


bimu‘áfátika min ‘uqúbatika, wa a‘údhu bika minka; lá


uhsí thaná’an ‘alayka, anta kamá athnayta ‘alá nafsika.


O Allah, tunay na ako ay nagpapakupkop sa kasiyahan Mo


laban sa pagkayamot Mo, sa pagpapaumanhin Mo laban


sa pagpapa-rusa Mo; nagpapakupkop ako sa Iyo laban


sa Iyo. Hindi ako makabibilang ng pagbubunyi sa Iyo.


Ikaw ay gaya ng pagbunyi Mo sa sarili Mo.


Isinalaysay ito nina Imám Muslim: 1090.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


19


Sunnah rin na damihan ang pananalangin sa sandali


ng pag-kapatirapa dahil sa ang sabi ng Sugo (SAS):





Ang pinakamalapit na sandali ng tao sa Panginoon


niya ay habang siya ay nakapatirapa, kaya damihan


ninyo ang pagda-langin.


Isinalaysay ito nina Imám Muslim: 1083.


Ang Sinasabi sa Pagitan ng Dalawang


Pagpapatirapa


Rabbi ghfir


lí, rabbi ghfir


lí.


Panginoon ko, patawarin Mo ako; Panginoon ko, patawarin


Mo ako.


Isinalaysay ito ni Imám Abú Dáwud: 874 at pinagtibay na


sahíh ito ni Imám al’Albání.





2. Allahumma ghfir


lí wa rhamní


wa ‘áfiní wa hdiní


wa


rzuqní.


O Allah, patawarin Mo ako, kaawaan Mo ako, palusugin


Mo ako, patnubayan Mo ako, at tustusan Mo ako.


Isinalaysay ito ni Imám Abú Dáwud: 850 at pinagtibay ni


Imám al’Albání na sahíh ito na sahíh ito.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


20


Ang Sinasabi sa Tashahhud


 . Attahíyátu lilláhi wa ssalawátu


wa ttayyibát,


assalámu


‘alayka ayyuha nnabíyu


wa rahmatu lláhi


wa barakátuh,


assalámu ‘alayná wa ‘alá ‘ibádi lláhi


ssálihín,


ash'hadu


an lá iláha illa lláh,


wa ash'hadu anna muhammadan


‘abduhu wa rasúluh.


Ang mga pagbati ay ukol kay Allah, at ang mga dasal at


ang mga mabuting gawa. Ang kapayapaan ay sa iyo, o


Propeta, at ang awa ni Allah at ang mga biyaya Niya. Ang


kapayapaan ay sa amin at sa mga matuwid na lingkod ni


Allah. Sumasaksi ako na walang Diyos kundi si Allah at


sumasaksi rin ako na si Muhammad ay Lingkod Niya at


Sugo Niya.


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí: 831.


Pagkatapos ay sasabihin mo:





Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


21


Alláhumma salli ‘alá muhammadin wa ‘alá áli


Muhammad, kamá sallayta ‘alá ibráhíma wa ‘alá áli


ibráhím, innaka hamídum majíd. Alláhumma bárik ‘alá


muhammadin wa ‘alá áli muhammad, kamá bárakta ‘alá


ibráhím, innaka hamídum majíd.


O Allah, basbasan Mo si Muhammad at ang maganak


ni Muhammad gaya ng pagbasbas Mo kay Ibrahim


at sa mag-anak ni Ibrahim; tunay na Ikaw ay Kapuri-puri,


Maluwalhati. O Allah, pagpalain Mo si Muhammad at


ang mag-anak ni Muhammad gaya ng pagpala Mo kay


Ibrahim at sa mag-anak ni Ibrahim; tunay na Ikaw ay


Kapuri-puri, Maluwalhati.


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí: 3370.


Puna: May nasasaad na iba pang mga anyo ng


Tashahhud na malapit sa nabanggit.


Mga Du‘á’ Matapos ang Tashahhud at Bago ang


Salám


 Alláhumma inní a‘údhu bika min ‘adhábi lqabri


wa min


‘adhábi nnári


wa min fitnati lmahyá


wa lmamáti


wa min


fitnati lmasíhi


ddajjál.


O Alláh, tunay na ako ay nagpapakupkop sa Iyo laban sa


pag-durusa sa libingan, laban sa pagdurusa sa Apoy,


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


22


laban sa tukso ng buhay at kamatayan, at laban sa tukso


ng Bulaang Kristo.


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí at Imám Muslim:


1377, 1328.


Alláhumma inní dhalamtu nafsí dhulman kathírá, wa lá


yaghfiru dhdhunúba


illá anta, faghfir


lí maghfiratam


min ‘indika wa rhamní,


innaka anta lghafúru


rrahím.


O Allah, tunay na ako ay lumabag sa katarungan sa sarili


ko nang maraming paglabag at walang nagpapatawad sa


mga pagkaka-sala kundi Ikaw kaya magpatawad ka sa


akin ng isang kapata-warang mula sa Iyo at kaawaan Mo


ako; tunay na Ikaw ay ang Mapagpatawad, ang


Maawain.


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí: 834.





Alláhumma ghfir


lí má qaddamtu wa má akhkhartu,


wa má asrartu wa má a‘lantu, wa má asraftu, wa má anta


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


23


a‘lamu bihi minní, anta lmuqaddimu


wa anta


lmu’akhkhiru,


lá iláha illá anta.


O Allah, patawarin Mo ako sa anumang [kasalanang]


naunang nagawa ko, anumang [kasalanang] nahuling


nagawa ko, anumang [kasalanang] inilihim ko, anumang


[kasalanang] inihayag ko, anumang [kasalanang]


ipinagmalabis, at anumang [kasalanang] Ikaw ay higit na


nakaaalam doon kaysa sa akin. Ikaw ay ang nag-papauna


at Ikaw ay ang nagpapahuli; walang Diyos kundi Ikaw.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1812.





4. Alláhumma inní a‘údhu bika mina l‘


ajzi wa lkasli


wa


ljubni


wa lharami,


wa a‘údhu bika min ‘adhábi lqabri


wa min fitnati lmahyá


wa lmamát.


O Allah, tunay na ako ay nagpapakupkop sa Iyo laban sa


kawalang-kakayahan, katamaran, karuwagan, karamutan


at pag-uulyanin; at nagpapakupkop sa Iyo laban sa


pagdurusa sa libingan, laban sa tukso ng buhay at


kamatayan.


Isinalaysay ito nina Imám alBukhárí at Imám Muslim: 6367,


6873; ito ang pagkakabigkas ni Imám Muslim.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


24


Ang Pagpaparami ng Panalangin Matapos ang Taslím





Ayon kay ‘Abdulláh ibnu ‘Umar (RA) na nagsabi: “Kami


noon, kapag kami ay kasama ng Propeta


(SAS)...hanggang sa nagsabi siya: Pagkatapos ay mamili


siya sa panalangin ng higit na kalugod-lugod sa kanya at


manalangin siya.”


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí: 865.


Ang Dhikr Matapos ang Saláh





Astaghfiru lláh,


astaghfiru lláh,


astaghfiru lláh,


alláhumma anta ssalámu


wa minka ssalám,


tabárakta yá


dha ljaláli


wa l’ikrám.


Humihingi ako ng tawad kay Allah. Humihingi ako ng


tawad kay Allah. Humihingi ako ng tawad kay Allah. O


Allah, Ikaw ang Sakdal4 at mula sa Iyo ang kapayapaan.


Napakamapagpala Mo, o pinag-uukulan ng pagpipitagan


at pagpaparangal.


4 Walang kapintasan, walang kakulangan.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


25


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1334.


 Lá iláha illa lláh


wahdahu lá sharíka lah, lahu lmulku


wa lahu lhamdu


wa huwa ‘alá kulli shay’in qadír.


Alláhumma lá máni‘a limá a‘tayta, wa lá mu‘tiya limá


mana‘ta, wa lá yanfa‘u dha ljaddi


minka ljadd.


Walang Diyos kundi si Alláh — tanging Siya, wala Siyang


katam-bal. Ukol sa Kanya ang paghahari at ukol sa


Kanya ang papuri, at Siya sa bawat bagay ay


nakakakaya. O Alláh, walang maka-pipigil sa anumang


ibinigay Mo at walang makapagbibigay sa anumang


pinigil Mo, at hindi makapag-dudulot ng pakinabang sa


may yaman ang yaman laban sa Iyo.


Isinalaysay ito nina Imám alBukhárí at Imám Muslim:


844, 1338.





Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


26


Lá iláha illa lláhu


wahdahu lá sharíka lah, lahu lmulku


wa lahu lhamdu


wa huwa ‘alá kulli shay’in qadír. Lá


hawla wa lá qúwata illá billáh,


lá iláha illa lláh,


wa lá


na‘budu illá iyyáh, lahu nni‘


matu wa lahu lfadlu


wa lahu


ththaná’u


lhasan,


lá iláha illa lláhu


mukhlisína lahu


ddína


wa law kariha lkáfirún.


Walang Diyos kundi si Allah — tanging Siya, wala Siyang


katam-bal. Ukol sa Kanya ang paghahari at ukol sa


Kanya ang papuri, at Siya sa bawat bagay ay


Makapangyarihan. Walang kapang-yarihan at walang


lakas kundi sa pamamagitan ni Allah. Walang Diyos kundi


si Allah, at wala tayong sinasamba kundi Siya. Ukol sa


Kanya ang pagbibiyaya at ukol sa Kanya ang


pagmamabuting-loob at ukol sa Kanya ang magandang


pagbubunyi. Walang Diyos kundi si Allah. [Kami ay] mga


nagpapakawagas sa Kanya sa pagtalima, kahit pa man


masuklam ang mga tumatangging sumampalataya.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1343.


Pagkatapos ay magsasabi ka ng:





Subhána lláh


(33x).


Kaluwalhatian kay Allah.





Alhamdu lilláh (33x).


Ang papuri ay ukol kay Allah.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


27





Alláhu akbar (33x).


Si Allah ay pinakadakila.


Pagkatapos bilang ikaisandaan ay magsasabi ka ng:





Lá iláha illa lláh


wahdahu lá sharíka lah, lahu lmulku


wa lahu lhamdu


wa huwa ‘alá kulli shay’in qadír.


Walang Diyos kundi si Allah: tanging Siya, wala Siyang


katambal. Ukol sa Kanya ang paghahari at ukol sa Kanya


ang papuri, at Siya sa bawat bagay ay


Makapangyarihan.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 1352.


Ang Panalangin Para sa Dasal Para sa Patay





Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


28


Alláhumma ghfir


laHU wa rhamHU


wa ‘áfiHI wa‘fu


‘anHU, wa akrim nuzulaHU wa wassi‘ mudkahlaHU, wa


ghsilHU


bilmá’i


wa ththalji


wa lbarad,


wa naqqiHI


mina lkhatáyá,


kamá naqqayta ththawba


l’abyada


mina


ddanas,


wa abdilHU dáran khairam min dáriHI wa ahlan


khairam min ahliHI, wa zawjan khayram min zawjiHI,


wa adkhilHU ljannah,


wa a‘idhHU min ‘adhábi lqabri


wa ‘adhábi nnár.


5


O Allah, patawarin Mo SIYA; kaawaan Mo SIYA;


pangalagaan Mo SIYA; pagpaumanhinan Mo SIYA;


paalwanin Mo ang kaloob sa KANYA; paluwagin Mo ang


libingan NIYA; hugasan Mo SIYA sa pamamagitan ng


tubig, yelo at niyebe; linisin Mo SIYA mula sa mga


kamalian gaya ng paglinis Mo sa puting damit mula sa


karumihan; magbigay Ka sa KANYA ng tahanang higit


na mai-nam kaysa sa tahanan niya, ng mag-anak na higit


na mainam kaysa sa mag-anak niya, at ng asawang higit


na mainam kaysa sa asawa niya;6 papasukin Mo SIYA sa


Paraiso; at kupkupin Mo SIYA laban sa pagdurusa sa


libingan at pagdurusa sa Impiyerno.


Isinalaysay ito ni Imám Muslim: 2232.


5 Ang mga salitang Arabe na HU at HI ay papalitan HÁ kung ang


dinadasalan ay isang babae, o ng HUMÁ kung dalawang tao, o ng


HUNNA kung tatlong babae o higit pa, o ng HUM kung tatlong


lalaki o higit pa, o higit sa tatlong lalaki at babae.


6 Ang ipinakakahulugan ng pagpapalit ng mag-anak at asawa ay ang


pagpapalit ng mga katangian hindi ng mga pagkatao.


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


29


Ang Dhikr Pagkatapos ng Taslím sa Saláh na


Witr:





Subhána lmaliki


lquddús.


Kaluwalhatian sa Haring Kabanal-banalan.


[Babanggitin ito nang] tatlong ulit at lalakasan ang tinig sa


ikatlo. Isinalaysay ito ni Imám anNasá’í: 1733.


Ang Du‘á’ sa Salátul’istikhárah


Ang paraan ng pagsasagawa nito ay na magdarasal


ng dala-wang rak‘ah. Pagkatapos ay sasabihin:





Alláhumma inní astakhíruka bi‘ilmika, wa astaqdiruka


biqudratik, wa as’aluka min fadlika l


‘adhími, fa’innaka


taqdiru wa lá aqdir, wa ta‘lamu wa lá a‘lamu, wa anta


‘allámu lghuyúb.


Alláhumma in kunta ta‘lamu anna


hádha l’amra


[banggitin dito ang kaila-ngan] khayrun


Ang mga Du‘á at mga Dhikr sa Saláh


30


lí fí díní wa ma‘áshí wa ‘áqibati amrí, faqdirhu


lí wa


yassirhu lí, thumma bárik lí fíhi. wa in kunta ta‘lamu


anna hádha l’amra


sharrun lí fí díní wa ma‘áshí wa


‘áqibati amrí, fasrifhu


‘anní wa srifní


‘anhu, wa qdir


li


lkhayra


haythu kána, thumma ardiní bih.


O Allah, sumasangguni ako sa Iyo sa pamamagitan ng


kaalaman Mo. Humihiling ako sa Iyo ng kakayahan sa


pamamagitan ng kakayahan Mo. Humihingi ako mula sa


dakilang kagandahang-loob Mo, sapagkat tunay na Ikaw


ay nakakakaya at hindi ako nakakakaya, at nakaaalam


Ka at hindi ako nakaaalam at Ikaw ay ang


pinakanakaaalam sa mga nakalingid. O Allah, kung nalalaman


Mo na ang bagay na ito [banggitin dito ang


kailangan] ay mabuti para sa akin: sa relihiyon ko,


pamumuhay ko at kahi-hinatnan ng balak ko itakda Mo na


mangyari ito sa akin at paga-anin Mo ito para sa akin,


pagkatapos ay biyayaan Mo ako rito. Kung nalalaman


Mo na ang bagay na ito ay masama para sa akin: sa


relihiyon ko, pamumuhay ko at kahihinatnan ng balak ko


ilayo Mo ito sa akin at ilayo Mo ako rito, at itakda Mo na


mang-yari sa akin ang mabuti saanman ito, pagkatapos


ay palugudin Mo ako rito.


Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí: 1162.



Kamakailang Mga Post

Definição do Islã em ...

Definição do Islã em 7 minutos

Isang mensahe mula sa ...

Isang mensahe mula sa isang Muslim na mangangaral sa isang Kristiyanong

BIYAYA NG PAG-AAYUNO ...

BIYAYA NG PAG-AAYUNO NG ANIM NA ARAW NG SHAWAL

KINIKILALA NG MGA KRI ...

KINIKILALA NG MGA KRISTIYANONG ISKOLAR ANG MGA PAGKAKASALUNGAT SA BIBLIYA