CÓMO EL ISLAM INICIÓ LA CIENCIA
Escrito por Keith Devlin para The Guardian
Hoy en día, la mención de la palabra Islam puede, para algunos, evocar imágenes de terroristas volando aviones llenos de gente hacia edificios, todo en nombre, dicen, de Dios.
En un tono igualmente triste, la palabra Bagdad recuerda a Saddam Hussein. Ambas imágenes son tan poco representativas como comprensibles, un triste reflejo de la facilidad con la que un puñado de fanáticos puede apropiarse no solo de un avión, sino también de toda una herencia cultural y su religión asociada.
Para aquellos de nosotros en matemáticas, la tristeza es aún mayor. Porque la cultura que estos fanáticos dicen representar cuando se propusieron destruir el mundo moderno de la ciencia y la tecnología fue, de hecho, la cuna en la que se nutrió esa tradición.
Porque todos los matemáticos y científicos actuales son hijos del Islam. Tras el advenimiento del Islam en el siglo VII, las fuerzas islámicas atacaron y conquistaron todo el norte de África, la mayor parte del Medio Oriente e incluso partes de Europa Occidental.
La capital de este imperio, Bagdad, se estableció en el río Tigris. Su ubicación la convertía en un cruce de caminos natural, el lugar donde Oriente y Occidente podían encontrarse. Bagdad se convirtió rápidamente en un importante centro cultural. Con el surgimiento de una nueva dinastía, los abasíes, en el siglo VIII, el Imperio Islámico comenzó a establecerse políticamente y surgieron las condiciones en las que se podían desarrollar las matemáticas y la ciencia.
A principios del siglo IX, los califas abasíes adoptaron un enfoque deliberado del crecimiento cultural e intelectual del imperio. Establecieron la Casa de la Sabiduría, una academia de ciencias, y reunieron manuscritos en griego y sánscrito, y eruditos que pudieron entenderlos.
Se tradujeron y estudiaron importantes libros de matemáticas griegos e indios, lo que dio lugar a una nueva era de creatividad científica que duraría hasta el siglo XIV. Uno de los primeros textos griegos traducidos fue el clásico texto de geometría de Euclides, Elementos.
Esto tuvo un gran impacto; Los matemáticos árabes adoptaron entonces un enfoque muy griego, formulando teoremas con precisión y probándolos formalmente al estilo de Euclides. Al igual que las matemáticas griegas, que se definieron más por el idioma común en el que se escribieron y llevaron a cabo que la nacionalidad de los practicantes, las matemáticas árabes fueron determinadas en gran medida por el uso común del árabe por parte de estudiosos de muchas nacionalidades, esparcido por todo el Imperio Islámico.
Uno de los primeros y más distinguidos matemáticos árabes fue el erudito del siglo IX Abu Ja’far Mohammed ibn Musa Al-Juarizmi, astrónomo del califa de Bagdad. Su nombre completo se puede traducir como “Padre de Ja’far, Mohammed, hijo de Moisés, nativo de la ciudad de Al-Juarizmi”.
Al-Juarizmi escribió varios libros de enorme influencia. Uno, en particular, describe cómo escribir números y calcular con ellos utilizando el sistema decimal de valor posicional que usamos hoy en día, que se había desarrollado en la India en algún momento antes del 600 d.C.
Este libro, cuando se traduzca al latín 300 años después, resultará una fuente importante para los europeos que desean aprender el nuevo sistema. Hoy lo conocemos como el sistema hindú-árabe. Se enseña a escolares de todo el mundo.
Muchas traducciones del libro comenzaron con la frase “dixit Algorismi” (“así dice Al-Juarizmi”), una práctica que llevó a la adopción en la época medieval del término “algorismo” para referirse al proceso de computación con los números hindúes-arábigos.
El “algoritmo” es una derivación obvia. Otro de los manuscritos de Al-Juarizmi se llamó Kitab al yabr w’al-muqabala, que se traduce aproximadamente como “restauración y compensación”.
El libro es esencialmente un texto de álgebra. Comienza con una discusión de ecuaciones cuadráticas, luego pasa a un poco de geometría práctica, seguida de ecuaciones lineales simples, y termina con una sección larga sobre cómo aplicar las matemáticas para resolver problemas de herencia. El inglés Robert de Chester tradujo el libro de álgebra del árabe al latín en 1145. Fue tal la influencia de este trabajo que la frase árabe al-yabr en el título del libro dio lugar a nuestra palabra moderna “álgebra”. Después de Al-Juarizmi, el álgebra se convirtió en una parte importante de las matemáticas árabes.
Los matemáticos árabes aprendieron a manipular polinomios, a resolver ciertas ecuaciones algebraicas y más. Para los lectores modernos, acostumbrados a pensar en el álgebra como la manipulación de símbolos, es importante darse cuenta de que los matemáticos árabes no usaban símbolos. Todo se hacía con palabras. Fue en gran parte a través de las traducciones de los textos árabes al latín que Europa occidental, recién emergida de la Edad Media, puso en marcha sus matemáticas en el siglo X y siguientes, allanando el camino para la revolución científica en el siglo XVII y de allí al mundo científico y tecnológico que ahora damos por sentado.
Sin la dedicación de los eruditos islámicos del siglo IX al XIV, no está claro que Europa Occidental se hubiera convertido en el líder mundial en ciencia y tecnología. Y también es poco probable que Estados Unidos haya heredado ese papel de liderazgo.
Sospecho que Osama bin Laden, como hombre educado de una familia adinerada, es plenamente consciente del papel crucial que desempeña el Islam en el desarrollo de la tradición científica de Occidente. Dudo que lo mismo sea cierto para sus seguidores en las calles de Irak y Pakistán.
La ignorancia, solíamos decir, es una bendición. Quizás ese fue el caso alguna vez, aunque lo dudo. El mensaje claro del 11 de septiembre y los eventos que se han desarrollado desde entonces, es que la ignorancia es peligrosa, dejando a los individuos crédulos abiertos a la manipulación por parte de hombres malvados. También es profundamente triste, especialmente para los matemáticos y científicos.
ACERCA DE KEITH J. DEVLIN
Keith J. Devlin (16 de marzo de 1947) es un matemático británico y escritor de ciencia popular. Ha vivido en los Estados Unidos desde 1987. Tiene doble nacionalidad estadounidense-británica.