articulos




Capítulo 11


HUD


En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso


1. Álif. Lam. Ra’. [El Corán] es un Libro cuyos versículos han sido


perfeccionados y explicados detalladamente por el Sabio, el Conocedor.


2. [Diles, ¡oh, Mujámmad!:] “No adoren sino a Dios, yo he sido


enviado a ustedes como amonestador1 y albriciador2.


3. Supliquen perdón a su Señor y arrepiéntanse ante Él, pues así


les concederá de Sus gracias hasta un plazo determinado, y recompensará


a todo aquel que haga el bien. Temo que si rechazan


[el Mensaje] los alcance el castigo de un día terrible3.


4. Ante Dios han de comparecer y Él es sobre toda cosa poderoso”.


5. Ellos [los hipócritas] pretenden disimular su aversión y creen


poder esconderse de Dios. Aunque se cubran con sus ropas, Él


sabe bien lo que esconden y lo que manifiestan, pues conoce lo


que encierran los pechos.


6. No existe criatura en la Tierra sin que sea Dios Quien la sustenta,


Él conoce su morada y por donde transita; todo está registrado


en un Libro evidente4.


7. Él es Quien ha creado los cielos y la Tierra en seis eras, y Su Trono


se encontraba sobre el agua, para probar quiénes de ustedes


obran mejor. Si les dices [¡oh, Mujámmad!]: “Serán resucitados


después de la muerte”, dirán los que se niegan a creer: “Esto no


es sino hechicería evidente”.


8. Si les retraso su castigo hasta un plazo determinado, dirán [los


incrédulos]: “¿Qué es lo que lo retiene?” ¿Acaso no saben que


1 Para condenar la idolatría y las injusticias.


2 De la recompensa que han de recibir los monoteístas que hagan el bien.


3 El Día del Juicio Final.


4 La Tabla Protegida.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


215


el día que les alcance el castigo no podrán evitarlo y los rodeará


aquello de lo que se burlaban?


9. Si le concedo a la persona algo de Mi gracia y luego se la quito,


se desespera y se muestra desagradecida.


10. Pero cuando le agracio luego de haber padecido una adversidad,


dice: “Se han alejado los males de mí”, se regocija con arrogancia.


11. No se comportan así quienes fueron pacientes [ante las adversidades]


y obraron el bien [en los momentos de gracia]; éstos


obtendrán el perdón y una gran recompensa.


12. [Por misericordia] tú podrías dejar de transmitirles algo de lo


que te fue revelado, porque tu corazón se acongoja cuando dicen:


“¿Por qué no se le ha concedido un tesoro o lo acompaña


un ángel [para corroborar que es Profeta]?” Pero a ti solo te


corresponde transmitir el Mensaje y amonestarlos; Dios es el


protector de todas las cosas.


13. O cuando dicen: “Él lo inventó”5. Diles: “[Si es verdad que un


ser humano puede escribir algo tan maravilloso] escriban ustedes


diez suras inventadas como ésta y preséntenlas, y convoquen


a quienes puedan [para que los auxilien] en vez de Dios, si


es que dicen la verdad”.


14. Pero si no les responden [el desafío], sepan que [el Corán] ha


sido revelado con el conocimiento de Dios, porque no hay otra


divinidad salvo Él. ¿Acaso no van a someterse a Él [haciéndose


musulmanes]?


15. A quienes prefieran la vida mundanal y sus placeres los recompensaré


por sus obras en esta vida6, se los concederé y no serán


defraudados.


16. Pero no obtendrán en la otra vida sino el castigo del Infierno.


Allí, lo que hubieran hecho se desvanecerá, y sus obras habrán


sido en vano.


5 Al Sagrado Corán.


6 A quien le dé prioridad a los gozos de este mundo sobre su deseo de obrar el bien para obtener


la recompensa de Dios en el más allá, Dios ha de recompensarlo por sus buenas acciones en este


mundo, porque Él es justo y no deja ninguna buena acción por recompensar.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


216


17. ¿Acaso quien cree en el Corán y se basa en una prueba que proviene


de Su Señor, que es recitada por un testigo de Dios7, y


que antes se encontraba mencionada en el Libro de Moisés [la


Tora] que fue una guía y una misericordia, es comparable con


aquellos aliados8 que no creen en el Corán? Ellos tendrán por


morada el Infierno. No tengas dudas [de ello]. [El Corán] es la


Verdad que dimana de tu Señor, aunque la mayoría de las personas


no crean.


18. ¿Hay alguien más injusto que quien inventa mentiras acerca de


Dios? Ésos deberán comparecer ante su Señor [para responder


por sus mentiras], y entonces todos los testigos dirán: “Éstos


son quienes mintieron acerca de su Señor”. ¡Que la maldición


de Dios caiga sobre los injustos


19. que apartan a la gente del sendero de Dios, tratan de modificarlo


y no creen en la otra vida!


20. No podrán escapar de Dios en la Tierra, como tampoco tendrán


[el Día del Juicio] quien los pueda proteger de Dios, y les será


duplicado el castigo. Ellos no se permitieron oír [el Mensaje] ni


querían ver [la verdad].


21. Ésos son los que se han perdido a sí mismos, porque todo lo que


habían inventado [el Día del Juicio] se esfumará.


22. No hay duda de que en la otra vida serán quienes más pierdan.


23. En cambio, los que hayan creído y obrado el bien y se sometieron


con humildad a su Señor, serán los moradores del Paraíso,


donde permanecerán por toda la eternidad.


24. El parecido de ambos grupos es como el que tienen uno ciego y


sordo con aquel que ve y oye. ¿Pueden compararse? ¿Es que no van


a recapacitar?


25. [Recuerda] que envié a Noé a su pueblo [y les dijo]: “He sido


enviado para ustedes como un amonestador evidente,


7 El Profeta Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.


8 El término “aliados” hace referencia a aquellos que se habían unido en la causa común de


desmentir, perseguir e intentar exterminar a los musulmanes.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


217


26. no adoren sino a Dios, pues temo que [si siguen adorando a sus


ídolos] los azote el castigo un día doloroso [el Día del Juicio]”.


27. Los líderes de los que se negaron a creer de su pueblo, dijeron:


“No eres más que un mortal como nosotros, y solo te siguen los


pobres y débiles de nuestro pueblo sin ninguna reflexión. No


los creemos mejores que nosotros, sino que los consideramos


mentirosos”.


28. Dijo [Noé]: “¡Oh, pueblo mío! Me he presentado ante ustedes con


una prueba evidente de mi Señor, Quien me ha agraciado con


Su misericordia9, a la que ustedes se mantienen ciegos. ¿Acaso


creen que vamos a imponerles aceptar [el Mensaje] cuando no


están de acuerdo?


29. ¡Oh, pueblo mío! No les pido retribución alguna a cambio [de


transmitirles el Mensaje]10, pues Dios será Quien me recompensará,


y no voy a rechazar a los creyentes [pobres como me piden],


porque ellos se encontrarán con su Señor [Quien los recompensará


por su fe]; y veo que son ustedes un pueblo que se comporta


como los ignorantes11.


30. ¡Oh, pueblo mío! ¿Quién me protegerá de Dios si despreciara [a


los pobres y débiles]? ¿Es que no recapacitan?


31. No les digo que poseo los tesoros de Dios ni que conozco lo


oculto, ni les digo que soy un ángel; tampoco digo que Dios no


recompensará [en la otra vida] a aquellos que ustedes consideran


inferiores [los débiles y los pobres], pues Dios bien sabe lo


que hay en sus almas, porque si lo dijera sería de los injustos”.


32. Le dijeron: “¡Oh, Noé! No has dejado de discutir y objetarnos,


haz que se desencadene de una vez sobre nosotros aquello con


lo que nos amenazas, si es verdad lo que dices”.


9 La profecía y el Mensaje.


10 Una señal de la veracidad de los Mensajeros, que puede verse al leer sus biografías, es que ellos


eran ascetas respecto a los lujos transitorios de este mundo. Jamás solicitaron recompensa alguna


a las personas por guiarlas al camino recto. Hicieron el bien sin esperar premio ni agradecimiento


de la gente.


11 El Corán en este versículo condena la discriminación de las clases bajas, los pobres y los


marginados sociales, así como condena que la religión se vuelva un asunto manejado por una


élite que solo conforman los poderosos y adinerados.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


218


33. Dijo [Noé]: “Dios lo desencadenará [al castigo] si Él así lo decreta,


y entonces no podrán huir.


34. Y aunque los quiera beneficiar con mi exhortación, tampoco les


servirá de nada si es voluntad de Dios su desvío. Él es su Señor,


y ante Él comparecerán”.


35. Dicen [los idólatras de La Meca]: “Él lo inventó”12. Diles [¡Oh,


Mujámmad!]: “Si yo lo hubiera inventado, sobre mí recaerían


las consecuencias de mi delito, y soy inocente del delito [de incredulidad]


que ustedes cometen”.


36. [También] le fue revelado a Noé: “Salvo los que ya han creído,


nadie más creerá de tu pueblo; no te aflijas por lo que hacen.


37. Construye el arca bajo Mi observancia y según Mi inspiración,


y no Me hables a favor de quienes obraron injustamente, porque


estarán entre los que se ahoguen”.


38. Mientras construía el arca, cada vez que pasaban ante él los poderosos


de su pueblo se burlaban, y él les decía: “Si se burlan


de nosotros, sepan que ya nos burlaremos de ustedes como lo


hacen ahora.


39. Ya sabrán a quién le alcanzará un castigo humillante [en esta


vida], y [en la otra] sufrirá un tormento eterno”.


40. Cuando llegó el momento de cumplirse Mi orden [del diluvio],


el agua comenzó a fluir y correr impetuosamente por el suelo,


[entonces] le dije [a Noé]: “Embarca una pareja de cada especie


[de la fauna doméstica de la zona], así como a tu familia, excepto


aquél sobre quien pese la sentencia, y [por supuesto] a los


creyentes”. No obstante, los que habían creído en él eran muy


pocos.


41. Dijo [Noé]: “¡Suban al arca! ¡Que en el nombre de Dios navegue


y llegue a buen puerto! Mi Señor es Perdonador, Misericordioso”.


42. [El arca] navegó con ellos a bordo entre olas altas como montañas.


Noé llamó a su hijo que se encontraba en un lugar apartado:


“¡Oh, hijito mío! Sube al arca con nosotros y no te cuentes


entre los que se niegan a creer”.


12 Al Sagrado Corán.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


219


43. Dijo [su hijo]: “Me refugiaré en una montaña que me protegerá


de las aguas”. Dijo [Noé]: “Hoy no habrá nada que pueda protegerlos


del mandato de Dios, y solo se salvará aquel a quien


Dios le tenga misericordia”; entonces las olas se interpusieron


entre ambos, y [su hijo] se contó entre los ahogados.


44. Y fue ordenado: “¡Oh, tierra! Absorbe tu agua. ¡Oh, cielo! Detente”.


Y entonces el agua fue decreciendo y así se cumplió el


mandato, y [el arca] se asentó sobre el monte Yudi, y fue dicho:


“¡La maldición recayó sobre los injustos!”


45. Noé invocó a su Señor diciendo: “¡Oh, Señor mío! Mi hijo era


parte de mi familia [y pensé que no sería destruido]; Tu promesa


es verdadera, y Tú eres el más justo de los jueces”.


46. Dijo [Dios a Noé]: “¡Oh, Noé! Él no era de [los que se salvarían


de] tu familia, pues sus obras no eran rectas13; no Me cuestiones


respecto aquello sobre lo que no tienes conocimiento. Te advierto


para que no te cuentes entre los ignorantes”.


47. Dijo [Noé]: “¡Oh, Señor mío! Me refugio en Ti de cuestionarte


algo sobre lo que no tengo conocimiento; si no me perdonas y


Te apiadas de mí, me contaré entre los perdedores”.


48. Entonces, le fue dicho: “¡Oh, Noé! Desciende del arca con una


paz proveniente de Mí. Que las bendiciones sean contigo y con


las comunidades que sucederán a quienes están contigo. A algunas


de ellas [que no creerán] las dejaré gozar [de esta vida mundanal],


pero luego les azotará de Mi parte un castigo doloroso”.


49. Estas son historias de lo oculto que te revelo [¡oh, Mujámmad!],


ni tú ni tu pueblo las conocían. Ten paciencia, que el éxito final


será para los que tienen temor de Dios.


50. Al pueblo de ‘Ad le envié [como Profeta] a su hermano Hud


[quien les dijo]: “¡Oh, pueblo mío! Adoren solo a Dios, pues no


existe otra divinidad salvo Él; ustedes no hacen más que inventar


mentiras [acerca de Dios al asociarle divinidades].


51. ¡Oh, pueblo mío! No les pido remuneración alguna a cambio


[de trasmitirles el Mensaje], solo anhelo la recompensa de


13 Conservó sus creencias idólatras y no aceptó a su padre como Profeta de Dios.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


220


Quien me ha creado. ¿Es que no reflexionan?


52. ¡Oh, pueblo mío! Pidan perdón a su Señor y arrepiéntanse, que


Él les enviará del cielo lluvias benditas, aumentará su fortaleza y


multiplicará su poderío. No den la espalda como los criminales”.


53. Dijeron: “¡Oh, Hud! No nos has presentado ningún milagro


como para que abandonemos nuestros ídolos solo porque tú lo


dices. ¡No tenemos fe en ti!


54. Solo decimos que uno de nuestros ídolos te ha trastornado”.


Dijo [Hud]: “Pongo a Dios y a ustedes por testigos de que soy


inocente de lo que adoran


55. en vez de Él. Confabúlense todos contra mí [si quieren] y no me


hagan esperar.


56. Yo me encomiendo a Dios, que es mi Señor y el suyo. Sepan que


no hay criatura que se escape a Su voluntad. Mi Señor está en el


camino recto [y juzga con justicia].


57. Pero si me rechazan, yo habré cumplido con transmitirles aquello


con lo que fui enviado, y mi Señor los remplazará por otro


pueblo diferente [que será creyente]. Sepan que no Lo perjudican


en nada [si no creen en Él]; mi Señor es el Protector de


todas las cosas”.


58. Cuando llegó Mi designio [de destruirlos], salvé por misericordia


a Hud y a quienes creyeron con él, librándolos de un castigo


terrible.


59. Así fue el pueblo de ‘Ad, negaron los signos de su Señor y desobedecieron


a Sus Mensajeros, y siguieron a aquellos que se


oponen a la verdad con arrogancia y prepotencia.


60. Recibieron la maldición en este mundo y en el Día del Juicio.


Los habitantes de ‘Ad negaron a su Señor, y por ello el pueblo de


Hud quedó fuera de la misericordia.


61. Y al pueblo de Zamud le envié [como Profeta] a su hermano Sálih,


quien les dijo: “¡Oh, pueblo mío! Adoren a Dios, pues no existe


otra divinidad salvo Él. Él los creó de la tierra y los hizo vivir en


ella. Imploren Su perdón y arrepiéntanse, porque mi Señor está


próximo [cuando Lo invocan] y responde sus súplicas”.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


221


62. Dijeron: “¡Oh, Sálih! Teníamos esperanzas en ti [que fueras


nuestro líder] antes de esto14. ¿Acaso nos prohíbes que adoremos


lo que adoraron nuestros padres? Eso a lo que nos invitas


nos resulta muy sospechoso”.


63. Dijo [Sálih]: “¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una


prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia15?


¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo


que me ofrecen no es más que perdición para mí.


64. ¡Oh, pueblo mío! Esta es la camella de Dios16, y es para ustedes un


signo [del poder divino], déjenla que paste en la tierra de Dios


y no le hagan ningún daño, pues de lo contrario los azotará un


castigo ineludible”.


65. Pero la mataron con crueldad, y entonces [Sálih] les dijo: “Disfruten


en sus hogares durante tres días [porque luego les llegará


el castigo]; esa es una promesa que no dejará de cumplirse”.


66. Pero cuando llegó lo que había decretado para ellos, salvé de la


humillación de aquel día a Sálih y a los que habían creído en él,


por misericordia. Tu Señor es el Fortísimo, el Poderoso.


67. Y el estrépito sorprendió a los injustos, que amanecieron muertos


en sus casas


68. como si nunca hubieran habitado en ellas. ¿Acaso los habitantes


de Zamud no negaron a su Señor? Por ello el pueblo de Zamud


quedó fuera de la misericordia.


69. Mis [ángeles] enviados se presentaron ante Abraham para darle


una albricia17. Dijeron: “¡La paz sea contigo!” Respondió [Abraham]:


“¡Y con ustedes!” Y no tardó en traerles un ternero asado.


70. Pero cuando observó que sus manos no lo tocaban [al ternero]


sospechó de ellos18 y sintió temor, entonces le dijeron: “No temas,


nosotros fuimos enviados al pueblo de Lot”.


14 Que se hubiera proclamado Profeta y los invitara a abandonar la idolatría.


15 La profecía.


16 Dios la hizo surgir milagrosamente de entre las rocas.


17 Le informaron sobre el pronto nacimiento de su hijo Isaac, y que la destrucción de Dios caería


sobre el pueblo de Lot.


18 Que no eran seres humanos, porque no comían.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


222


71. Su mujer19, que estaba de pie, se sonrió [sorprendida por la noticia],


y le albricié con Isaac y que Isaac tendría como hijo a Jacob.


72. Ella exclamó: “¡Cómo es posible! ¿Cómo he de concebir ahora


que soy anciana, y mi marido también es un anciano? Esto es algo


asombroso”.


73. Le dijeron [los ángeles]: “¿Acaso te asombras del designio de


Dios? ¡Qué la misericordia de Dios y Sus bendiciones sean con


ustedes, gente de la casa! Dios es Digno de alabanza, Glorioso”.


74. Pero cuando se disipó el temor de Abraham y le fue dada la


albricia, habló en favor del pueblo de Lot.


75. Abraham era indulgente, lleno de compasión y siempre pedía


perdón.


76. [Le fue dicho:] “¡Oh, Abraham! Desiste de interceder por ellos,


pues ha llegado el designio de tu Señor, y los azotará un castigo


inapelable”.


77. Y cuando Mis emisarios20 se presentaron ante Lot, éste [pensando


que eran viajeros] se preocupó [por lo que su pueblo pudiere


hacerles] y se sintió impotente para protegerlos21; exclamó:


“¡Éste es un día terrible!”


78. La gente de su pueblo, que ya eran conocidos por sus obscenidades,


se presentaron presurosamente ante él, y éste les dijo: “¡Oh,


pueblo mío! Aquí están mis hijas22 [si desean casarse], porque eso


es lo lícito y puro para ustedes. Tengan temor de Dios y no me


avergüencen ante mis huéspedes. ¿Es que no hay entre ustedes ni


un solo hombre recto?”


79. Respondieron: “Tú sabes que no tenemos ningún deseo por tus


hijas, y sabes bien lo que realmente queremos”.


19 La esposa de Abraham.


20 Los ángeles que anteriormente habían visitado a Abraham.


21 Lot sintió impotencia para proteger a sus huéspedes de la gente de Sodoma, cuyas notorias


inclinaciones homosexuales han dado origen al término “sodomía”. Dado que Lot creía que sus


visitantes eran tan solo unos jóvenes, estaba seguro de que serían agredidos sexualmente por los


depravados habitantes de la ciudad.


22 Las palabras de Lot pueden referirse a sus propias hijas o a las mujeres en general, pero su


implicancia más profunda apunta a la relación natural entre hombre y mujer, en contraste con la


desviación sexual de los hombres de Sodoma.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


223


80. [Lot] exclamó: “¡Ojalá tuviera fuerzas [para enfrentarme] contra


ustedes, o un apoyo fuerte al que recurrir!”


81. Dijeron [los ángeles]: “¡Oh, Lot! Somos emisarios de tu Señor,


y sabe que no podrán hacerte ningún daño. Márchate con tu familia


durante la noche, y que ninguno de ustedes vuelva la mirada


atrás, excepto tu esposa que sufrirá el mismo castigo que


ellos. Su destrucción será al alba, ¿acaso el alba no está cerca?”


82. Cuando llegó Mi designio, volteé [sus hogares] dejando arriba


sus cimientos23, e hice llover sobre ellos piedras de arcilla a


montones,


83. marcadas por tu Señor. Sepan [¡oh, idólatras!] que este castigo


no está lejos de los injustos [como ustedes].


84. Al pueblo de Madián le envié [como Profeta] a su hermano Jetró,


quien les dijo: “¡Oh, pueblo mío! Adoren a Dios, pues no


existe otra divinidad salvo Él, y no mermen en la medida ni el


peso24. Los veo hoy en la prosperidad, pero temo que los azote el


castigo de un día ineludible.


85. ¡Oh, pueblo mío! Cumplan en la medida y el peso con equidad,


no se apoderen de los bienes ajenos, y no siembren la corrupción


y el mal en la Tierra.


86. Confórmense con lo que Dios los sustenta, pues ello es lo mejor


para ustedes, si son creyentes. Sepan que yo no he sido enviado


para velar por sus obras”.


87. Le respondieron: “¡Oh, Jetró! ¿Es tu [forma de] adoración la


que te ordena que dejemos aquello que adoraban nuestros padres,


y dejemos de hacer con nuestros bienes lo que queramos?


¿En serio te crees afable y honrado?25”


88. Dijo: “¡Oh, pueblo mío! Me baso en una prueba evidente de


mi Señor, Él me ha proveído un sustento generoso. No iba a


prohibir lo que considero lícito para mí mismo. Solo pretendo


23 Las construcciones fueron elevadas, volteadas y posteriormente dejadas caer al revés.


24 Ese pueblo era conocido por el fraude en sus transacciones.


25 Esta última frase irónica demuestra que, como muchos en la actualidad, consideraban que la


religión no tiene nada que decir sobre la ética en el comercio y la administración de los bienes en


beneficio de los pobres y los necesitados.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


224


su bienestar en la medida que pueda, pero mi éxito depende de


Dios; a Él me encomiendo y ante Él me arrepiento.


89. ¡Oh, pueblo mío! No permitan que su discrepancia conmigo


los conduzca a ser alcanzados por un castigo como les ocurrió a


los pueblos de Lot, Hud y Sálih. Y recuerden que [el castigo] del


pueblo de Lot no está lejos de ustedes.


90. Pidan perdón a su Señor y arrepiéntanse, porque mi Señor es


Misericordioso, Afectuoso”.


91. Dijeron: “¡Oh, Jetró! No entendemos mucho de lo que estás diciendo,


y te consideramos entre nosotros una persona débil. Si no fuera


por el clan al que perteneces te lapidaríamos; tú no tienes poder


contra nosotros”.


92. Dijo: “¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso mi tribu es más importante


para ustedes que Dios, a Quien han dado la espalda? Mi Señor


abarca [con Su conocimiento] todo lo que hacen.


93. ¡Oh, pueblo mío! Obren acorde a sus principios, que obraré


acorde a los míos. Ya sabrán en el futuro quién recibirá un castigo


humillante y quién es el que miente. ¡Estén atentos, que yo


también estaré atento junto a ustedes!”


94. Cuando llegó Mi designio salvé, por Mi misericordia, a Jetró


y a quienes con él creían. Pero a los injustos les sorprendió el


estrépito, y amanecieron en sus casas muertos,


95. como si no hubieran habitado en ellas. Los habitantes de Madián


fueron execrados como habían sido execrados los de Zamud.


96. Envié a Moisés con Mis signos y pruebas evidentes


97. para que se presentara ante el Faraón y su nobleza, pero ésta


siguió la orden del Faraón. El Faraón no se encaminó.


98. Él irá al frente de su pueblo el Día del Juicio y los conducirá al


[castigo del] Infierno. ¡Qué pésimo lugar al que ingresarán!


99. La maldición los alcanzó en este mundo y perdurará hasta el


Día del Juicio. ¡Qué terrible maldición los alcanzó!


100. Éstas son historias que te he revelado de los pueblos [sobre los


que ha descendido un castigo]. Algunos de ellos todavía siguen


en pie, y otros han sido devastados.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


225


101. No fui injusto con ellos [al castigarlos], sino que ellos lo fueron


consigo mismos [al rechazar a los Profetas]. De nada les sirvieron


los ídolos que invocaban en lugar de Dios cuando llegó el


designio de tu Señor, no hicieron más que aumentar su ruina.


102. Así es el castigo de tu Señor, cuando decide azotar a un pueblo


opresor los azota con un castigo doloroso y severo;


103. en esto hay un motivo de reflexión para quien teme el castigo


de la otra vida. El Día del Juicio serán congregadas las personas,


ese día será atestiguado por todos.


104. No lo retrasaré sino hasta su plazo prefijado,


105. pero cuando llegue, nadie podrá hablar, excepto quien tenga el


permiso de Dios. Entre los congregados estarán los desdichados


y los bienaventurados.


106. Los desdichados estarán en el Infierno, donde se oirán sus alaridos


y sollozos.


107. Estarán en él por toda la eternidad al igual que los cielos y la tierra


[de la otra vida], excepto lo que tu Señor quiera. Tu Señor hace lo


que quiere.


108. En cambio, los bienaventurados estarán en el Paraíso eternamente


al igual que los cielos y la tierra [de la otra vida], excepto


lo que tu Señor quiera. [Los bienaventurados] serán recompensados


con una gracia sin fin.


109. No tengas ninguna duda sobre lo que [los idólatras] adoran,


pues lo que adoran [sin reflexionar] no es sino lo mismo que


antes adoraban sus padres. Les daré lo que les corresponda, sin


merma alguna.


110. Concedí a Moisés el Libro26, pero se opusieron a él, y de no ser


porque tu Señor había decretado [retrasar el castigo hasta el Día


del Juicio] ya los habría aniquilado. Ellos [los judíos] también


dudan acerca del Corán.


111. Tu Señor los juzgará a todos por sus obras. Él conoce perfectamente


lo que hacen.


26 La Tora.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


226


112. Mantente firme [¡oh, Mujámmad!, en el sendero recto] como se


te ha ordenado, y que también lo hagan quienes se arrepientan


[de su incredulidad y te sigan], y no trasgredan los límites. Él ve


perfectamente todo lo que hacen.


113. No se inclinen hacia los opresores27 [aceptando su injusticia],


porque [si lo hacen] los alcanzará el Fuego, y no tendrán protector


fuera de Dios ni serán socorridos.


114. Observa las oraciones prescritas en los dos extremos del día y


durante la noche, pues las obras buenas borran las obras malas.


Esto es una exhortación para quienes reflexionan.


115. Sé paciente [ante las dificultades], porque Dios no dejará que se


pierda la recompensa de los que hacen el bien.


116. En las generaciones que los precedieron hubo solo unos pocos


piadosos que se opusieron a la corrupción en la Tierra, a quienes


salvé [junto a sus Profetas]. En cambio, los injustos [que


eran la mayoría] permanecieron cegados por los placeres [de la


vida mundanal] y terminaron siendo criminales.


117. Tu Señor jamás destruiría un pueblo injustamente, cuando sus


habitantes hacen el bien.


118. Si tu Señor hubiera querido, habría hecho de todos los seres


humanos una sola nación [de creyentes], [pero por Su sabiduría


divina concedió al ser humano libre albedrío] y ellos no dejarán


de discrepar [unos con otros],


119. excepto aquellos de quienes tu Señor tuvo misericordia [porque


siguieron la guía], y con ese objetivo Dios los creó. Pero ha de


cumplirse la palabra de tu Señor: “Llenaré el Infierno de yinnes


y de seres humanos [que rechacen a los Profetas]”.


120. Todo esto que te he revelado sobre las historias de los Mensajeros


es para [consolar y] afianzar tu corazón. Te han sido revelados,


en este capítulo [del Corán] signos que evidencian la


Verdad, y son una exhortación y un motivo de reflexión para


los creyentes.


27 Una de las razones por las que algunas personas entrarán al Infierno será la complicidad con los


opresores.


Capítulo 11 Hud • El Corán (traducción comentada)


227


121. Diles [¡Oh, Mujámmad!] a quienes no creen: “Obren a su manera,


que nosotros lo haremos a la nuestra [según los preceptos


del Islam],


122. y esperen, que nosotros también aguardaremos [que Dios decida


quién tiene razón]”.


123. Dios conoce lo oculto de los cielos y de la Tierra, y a Él retornan


todos los asuntos. Adórenlo, pues, y encomiéndense a Él, y


sepan que su Señor está bien atento a lo que hacen.



recientes publicaciones

RAMAS DE LA FE EN LA ...

RAMAS DE LA FE EN LA LEGISLACIÓN ISLÁMICA

LAS INVOCACIONES QUE ...

LAS INVOCACIONES QUE SE DICEN AL AMANECER (POR LA MAÑANA) Y AL ANOCHECER (POR LA TARDE

El islam La religión ...

El islam La religión en consonancia con la naturaleza innata del hombre, la razón y la felicidad