articulos




Capítulo 10


JONÁS


En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso


1. Álif. Lam. Ra’. Éstos son los versículos del Libro sabio1.


2. ¿Acaso se sorprende la gente de que [Dios] le haya concedido


la revelación a uno de ellos: “Advierte a la gente y albricia a los


creyentes que por sus buenas obras obtendrán una hermosa recompensa


ante su Señor?” Los que se niegan a creer dicen: “Éste


es evidentemente un hechicero”.


3. Su Señor es Dios. Creó los cielos y la Tierra en seis eras y luego


se estableció sobre el Trono. Él es Quien decide todos los asuntos,


nadie podrá interceder ante Él sin Su permiso. Ese es Dios,


su Señor; adórenlo. ¿Es que no reflexionan?


4. Ante Él deberán comparecer todos, pues la promesa de Dios


es verdadera. Él es Quien origina la creación y luego la reproduce2


para retribuir con equidad a los creyentes que obraron


rectamente. En cambio, los que se negaron a creer beberán agua


hirviendo y recibirán un castigo doloroso por su incredulidad.


5. Él es Quien hizo que el Sol tuviese luz propia y determinó que la


Luna reflejara su luz en distintas fases para que ustedes puedan


computar el número de años y los meses. Dios creó esto con la


verdad. Él explica los signos para gente de conocimiento.


6. En la sucesión de la noche y el día, y en lo que Dios ha creado


en los cielos y en la Tierra, hay signos para la gente piadosa.


7. Para aquellos que no esperan comparecer ante Mí, se complacen


con la vida mundanal, se sienten satisfechos en ella, y son


indiferentes con Mis signos,


8. su morada será el Fuego por cuanto cometieron.


1 Que contiene la Ley Divina de Dios.


2 En el Día de la Resurrección.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


203


9. [Pero] a quienes crean y obren rectamente, su Señor los guiará


por medio de la fe hacia los Jardines de las Delicias por donde


corren ríos.


10. Allí invocarán: “¡Glorificado seas, oh, Señor!” Y el saludo entre


ellos será: “¡Paz!” Y al finalizar sus súplicas dirán: “¡Todas las


alabanzas pertenecen a Dios, Señor del universo!”


11. Si Dios precipitara a la gente el castigo de la misma forma en


que la gente se precipita a buscar los bienes materiales, ya les


habría llegado su hora. Pero abandoné, ciegos en su extravío, a


quienes no esperan comparecer ante Mí.


12. Cuando a la persona le acontece un mal Me implora recostado,


sentado o de pie. Pero en cuanto lo libro del mal, continúa desobediente


como si nunca Me hubiera invocado. Así es como los


transgresores ven sus obras malas como buenas.


13. Destruí a muchas generaciones que los precedieron porque fueron


opresores. Sus Mensajeros se presentaron ante ellos con las


evidencias, pero no les creyeron. Así castigué al pueblo pecador.


14. Luego hice que ustedes se sucedieran en generaciones unos a


otros en la Tierra, para observar cómo obraban.


15. Cuando se les recitan Mis versículos, quienes no esperan comparecer


ante Mí dicen: “Tráenos otro Corán distinto o modifícalo”.


Respóndeles: “No me es permitido modificarlo, solo sigo


lo que me ha sido revelado. Temo que si desobedezco a mi Señor


me azote el castigo de un día terrible”.


16. Di [oh, Mujámmad]: “Si Dios no hubiera querido, yo no les habría


recitado [el Corán] y no lo hubieran conocido jamás. Viví


toda mi vida entre ustedes antes de la revelación. ¿Acaso no van


a reflexionar?”3


3 Antes de que su misión comenzara, los árabes de su tribu le habían puesto a Mujámmad un


sobrenombre: Al-Amín (el confiable), debido a su veracidad y sinceridad. Cuando al comenzar su


misión profética Mujámmad les preguntó: “Si les dijera que detrás de este valle hay un ejército que


piensa atacarlos, ¿me creerían?”, le contestaron: “Sí, jamás te hemos escuchado decir una mentira”.


Esto evidencia que no tiene base alguna que lo acusen de mentiroso, siendo que saben, por su


personalidad y comportamiento ejemplar durante años, que no iba a mentirles, así como sabían que


Mujámmad no era un poeta ni había sido discípulo de ningún monje para copiar sus ideas.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


204


17. ¿Hay alguien más injusto que quien atribuye a Dios sus propias


invenciones y desmiente Sus signos? Los que hacen el mal no


tendrán éxito.


18. Adoran en vez de Dios lo que no puede perjudicarles ni beneficiarles,


y dicen: “Éstos son nuestros intercesores ante Dios”.


Diles: “¿Acaso pretenden informarle a Dios algo que suceda en


los cielos o en la Tierra que Él no sepa? ¡Glorificado sea! Está


por encima de lo que Le asocian”.


19. La humanidad conformaba una sola nación4, pero luego discreparon


y se dividieron5. Si no fuera por el designio de tu Señor,


ya habrían sido juzgados.


20. Dicen: “¿Por qué no se le ha concedido [a Mujámmad] un milagro


de su Señor?” Respóndeles: “El conocimiento de lo oculto


pertenece solo a Dios. Esperen6, que yo también esperaré”.


21. Cuando agracio a la gente con una misericordia después de haber


padecido alguna adversidad, no agradecen Mi favor. Diles:


“Dios les retribuirá por todo lo que hagan”. Mis emisarios7 registran


todo cuanto hacen.


22. Él es Quien facilitó que puedan transitar por la tierra y por el mar.


Cuando navegan con buenos vientos se complacen, pero si los


sacude una fuerte tormenta y las olas los golpean por todos lados


y creen que ya no tienen salvación, entonces invocan solamente a


Dios con toda sinceridad diciendo: “Si nos salvas de ésta seremos


de los agradecidos”.


23. Pero cuando Dios los salva, Lo desobedecen nuevamente sembrando


la corrupción en la Tierra con injusticias. ¡Oh, gente! Su


corrupción recaerá sobre ustedes mismos. Solo disfrutarán del


placer transitorio de esta vida, pero luego comparecerán ante


Mí y les comunicaré todo lo que hacían.


4 Todos eran monoteístas.


5 En sectas y religiones.


6 A que se manifieste la verdad a través de un signo o un milagro de Dios.


7 Los ángeles encargados de registrar las obras.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


205


24. La vida mundanal es como el agua que hago descender del cielo


con la que se riegan los cultivos de la tierra, de los cuales se


alimentan los seres humanos y los animales. Cuando los frutos


maduran, la tierra se embellece, y piensan las personas que tienen


total disposición sobre ella. Entonces arraso los cultivos de


noche o de día, devastando la tierra como si no hubiera sido


cultivada. Con ejemplos como este explico los signos para gente


que reflexiona.


25. Dios convoca a la morada de la paz8 y guía a quien quiere por el


sendero recto.


26. Quienes obren el bien obtendrán la mejor recompensa9 y una


gracia aún mayor10. Sus rostros no serán ensombrecidos ni sentirán


humillación. Ellos serán los moradores del Paraíso en el


que vivirán eternamente.


27. Pero quienes hayan obrado el mal recibirán como pago un mal


equivalente y una humillación. No encontrarán quién los proteja


de Dios. Sus rostros se ennegrecerán como la oscuridad de


la noche. Ellos serán los habitantes del Fuego, en el que permanecerán


eternamente.


28. El día que los congregue a todos le diré a los idólatras: “Permanezcan


en sus sitios ustedes y sus ídolos”. Luego los separaremos


a unos de otros y sus ídolos dirán: “Nosotros no los obligamos a


que nos adoraran.


29. Dios es suficiente como testigo de que no sabíamos que nos adoraban”.


30. Todos serán retribuidos según sus obras. Comparecerán ante


Dios, su verdadero Señor, y sus mentiras se desvanecerán.


31. Pregúntales: “¿Quién los sustenta con las gracias del cielo y de


la Tierra? ¿Quién los agració con el oído y la vista? ¿Quién hace


surgir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo? ¿Quién tiene


8 Uno de los nombres del Paraíso.


9 Otro de los nombres del Paraíso.


10 La contemplación de Dios.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


206


bajo Su poder todas las cosas?” Responderán: “¡Dios!” Diles:


“¿Acaso no van a tener temor de Él [y abandonar la idolatría]?”


32. Ese es Al-lah, su verdadero Señor. ¿Qué hay más allá de la Verdad


sino el extravío? ¿Cómo pueden ser tan desviados?


33. Así se cumplió la palabra de tu Señor contra los perversos: no


creyeron.


34. Di: “¿Acaso alguno de sus ídolos puede originar una creación y


luego reproducirla?” Diles: “Dios es Quien origina la creación y


luego la reproduce. ¿Cómo pueden ser tan desviados [de adorar


a otros]?”


35. Di: “¿Acaso alguno de sus ídolos puede guiar a alguien a la verdad?”


Di: “Dios es Quien guía hacia la verdad”. ¿Acaso no es


más sensato seguir a Quien guía hacia la verdad, en vez de seguir


a quienes no pueden guiar a nadie y necesitan ellos mismos


ser guiados? ¿Cómo pueden actuar de esa forma?


36. Pero la mayoría de ellos no sigue sino conjeturas. Las conjeturas


no son un argumento válido frente a la Verdad. Dios bien sabe


lo que hacen.


37. El Corán no puede provenir sino de Dios. Confirma las revelaciones


anteriores11 y explica detalladamente Sus preceptos, no


hay duda alguna que proviene del Señor del universo.


38. Dicen12: “[Mujámmad] lo ha inventado”. Diles: “Entonces produzcan


un capítulo similar [a un capítulo del Corán]. Recurran


para ello a quienes quieran fuera de Dios, si es que dicen la


verdad”.


39. Desmienten lo que no conocen y aquello cuya interpretación


no han recibido aún. Así también desmintieron sus ancestros.


Pero observa cómo fue el final de los opresores.


40. Entre ellos hay quienes creen en él y quienes no. Tu Señor conoce


bien a los que siembran la corrupción.


11 Confirma lo que permanece en ellas de la revelación divina original, y expone lo que ha sido


agregado o quitado por el ser humano.


12 Los que se niegan a creer.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


207


41. Pero si te desmienten, diles: “Yo soy responsable de mis obras


y ustedes de las suyas. Ustedes no son responsables de lo que


yo haga, como yo tampoco soy responsable de lo que ustedes


hagan”.


42. Algunos de ellos te escuchan, pero, ¿acaso tú puedes hacer oír a


quien Dios le ha impedido oír y razonar?


43. Algunos de ellos te miran, pero, ¿acaso tú puedes hacer ver a


quien Dios ha enceguecido?


44. Dios no oprime a las personas en absolutamente nada, sino que


son las personas las que se oprimen a sí mismas.


45. El día que los congregue, les parecerá no haber permanecido13


más que una hora. Se reconocerán entre ellos. Quienes desmintieron


el encuentro con Dios habrán perdido, porque no


seguían la guía.


46. Ya sea que te permita presenciar el castigo con el que los amenazo


o que te haga morir antes, de igual manera ellos comparecerán


ante Mí. Dios es testigo de lo que hacen.


47. A cada comunidad envié un Mensajero14. Cada vez que lo desmintieron


los destruí, salvando al Mensajero y a los creyentes,


pero nadie fue castigado injustamente.


48. Y dijeron: “¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es que dices la


verdad?”


49. Diles: “Yo no puedo perjudicar ni beneficiar, a menos que Dios


así lo quiera”. Toda comunidad tiene un plazo prefijado; cuando


éste llega no pueden retrasarlo ni adelantarlo, ni siquiera una


hora.


50. Di: “¿Y si el castigo los alcanzara súbitamente de noche o de día?


¿Aun así querrían los pecadores adelantarlo?


51. ¿Acaso van a creer cuando ya haya ocurrido? ¿No era eso lo


que, despectivamente, querían que fuera adelantado?”


13 En este mundo.


14 Este versículo evidencia el carácter universal de la revelación de Dios que no se limita a los Profetas


y Mensajeros que son mencionados en la Biblia, sino que Dios envió a cada pueblo y nación


un Profeta que hablara su propio idioma y comprendiese su idiosincrasia, para transmitirles el


mensaje del monoteísmo.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


208


52. Luego se les dirá a los opresores: “Sufran el castigo eterno. ¿Acaso


no es esta una retribución justa, acorde a lo que solían hacer?”


53. Te preguntan: “Es real [el Día del Juicio]?” Di: “¡Juro por mi


Señor que sí! Es la verdad de la que no podrán huir”.


54. Si los opresores tuvieran cuanto hay en la Tierra, querrían darlo


como rescate para salvarse. Pero cuando vean el castigo no podrán


mostrar su arrepentimiento. Serán juzgados con equidad


y no serán tratados injustamente.


55. A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. La promesa


de Dios se cumplirá, a pesar de que la mayoría lo ignora.


56. Él da la vida y da la muerte, y ante Él han de comparecer.


57. ¡Oh, gente! Les ha llegado el Mensaje de su Señor, que es un


motivo de reflexión, cura para toda incertidumbre que hubiera


en sus corazones, guía y misericordia para los creyentes.


58. Diles: “Que se alegren por esta gracia y misericordia de Dios.


Eso es superior a todas las riquezas que pudieran acumular”.


59. Diles15: “Dios les ha provisto de sustento, pero consideraron lícita


una parte y prohibida otra parte. Díganme: ¿Acaso Dios les


dio esa orden, o están atribuyendo a Dios lo que a ustedes les


parece?”


60. ¿Qué creen que se hará con ellos, los que atribuyen a Dios sus


propias invenciones, el Día del Juicio? Dios concede grandes


favores a la gente, pero la mayoría no Le agradece.


61. No hay situación en la que se encuentren, no hay pasaje del Corán


que reciten ni otra obra que realicen, sin que Yo sea testigo


de lo que hacen. A tu Señor no se Le escapa nada en la Tierra ni


en el cielo, ni siquiera algo del peso de un átomo. No existe nada


15 A los idólatras.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


209


menor16 o mayor a eso que no esté registrado en un Libro claro17.


62. Los amigos cercanos de Dios18 no han de temer ni estarán


tristes19,


63. porque creyeron y fueron piadosos.


64. Ellos recibirán la albricia en esta vida y en la otra. La promesa


de Dios es inalterable. Ese es el éxito grandioso.


65. No te apenes por lo que dicen20. El triunfo será de Dios, Él todo


lo oye, todo lo sabe.


66. A Dios pertenece todo cuanto hay en los cielos y en la Tierra. ¿Y


qué siguen, entonces, quienes invocan a ídolos en vez de invocar


a Dios? Solo siguen conjeturas y no hacen más que suponer.


67. Él es Quien ha hecho la noche para que descansen y el día para


que vean21. En ello hay signos para quienes reflexionan.


68. Dicen: “Dios ha tenido un hijo”. ¡Glorificado sea! Él es el Opulento,


Le pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. No tienen ninguna


prueba de lo que inventan. ¿Acaso van a atribuir a Dios algo


que no saben?


69. Di: “Quienes atribuyen a Dios sus propias invenciones jamás


alcanzarán la felicidad”.


70. Disfrutarán transitoriamente en la vida mundanal, pero luego


16 Hasta mediados del siglo XX se creía que las partículas más pequeñas eran los protones y los


neutrones que componen el átomo. Más recientemente, sin embargo, partículas aún más


pequeñas, de las cuales estas mismas consisten, fueron descubiertas. Una rama especializada


de la física, llamada “física de partículas”, desarrolló el estudio de estas “subpartículas” y su


comportamiento. Esta investigación ha revelado que los protones y los neutrones que forman


los átomos en realidad están conformados por subpartículas llamadas quarks. El tamaño de estos


quarks es sorprendente: 1e-18 (0.000000000000000001 de un metro).


Otro punto digno de destacar es que estos versículos llaman la atención sobre el peso del átomo.


La palabra mizqal مِثْقَال en la expresión traducida como “peso de un átomo” en los versículos


anteriores, significa que tienen peso. De hecho, se ha descubierto que los protones, neutrones y


electrones que forman los átomos también son compuestos por otros elementos que dan al átomo


su peso. Por lo tanto, la afirmación de que el átomo tiene un peso, es otro milagro científico del


Corán.


17 La Tabla Protegida.


18 Los amigos cercanos de Dios son aquellos que creen en Su unicidad, Le adoran solo a Él, cumplen


con sus obligaciones y se alejan de las prohibiciones. Ver Corán 2:257.


19 En el Día del Juicio Final.


20 Los idólatras que rechazan tu mensaje.


21 Y puedan trabajar y realizar sus actividades.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


210


comparecerán ante Mí y sufrirán un castigo severo por haberse


negado a creer.


71. Relátales la historia de Noé, cuando dijo a su gente: “¡Oh, pueblo


mío! Si les molesta que viva con ustedes y que les recuerde


el mensaje de Dios, a Él me encomiendo. Decidan lo que van


a hacer [conmigo] ustedes y sus ídolos. Tomen una decisión y


aplíquenmela, y no me hagan esperar.


72. Pero si lo rechazan22 sepan que no les pido ningún pago, solo de


Dios espero recompensa. Me ha sido ordenado que me cuente


entre quienes se entregan a Él.


73. Pero lo desmintieron, entonces lo salvé junto a sus seguidores


que abordaron el arca, e hice que fueran los sucesores23. Ahogué


a quienes desmintieron Mi mensaje. Observa el resultado de


quienes fueron advertidos24.


74. Luego envié otros Mensajeros, quienes se presentaron ante sus


pueblos con las evidencias, pero al igual que sus predecesores


no creyeron. Así es como sellamos los corazones de los que


transgreden.


75. Luego envié a Moisés y a Aarón con Mis signos ante el Faraón


y su nobleza. Pero respondieron con soberbia porque eran criminales.


76. Cuando les llegó Mi Mensaje dijeron: “Esto es claramente hechicería”.


77. Moisés dijo: “¿Esto es lo que dicen cuando les llega la Verdad?


¿Qué es hechicería? Los hechiceros no tendrán éxito”.


78. Dijeron: “¿Han venido25 para alejarnos de la religión de nuestros


padres, y así ser ustedes dos quienes tengan el dominio en la


tierra? Nosotros no les creeremos”.


79. El Faraón dijo: “Convoquen ante mí a todo hechicero experto”.


22 Al mensaje que les transmito.


23 Que heredaron la tierra que había sido azotada por el diluvio.


24 Pero no creyeron.


25 Dirigiéndose a Moisés y Aarón.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


211


80. Cuando se presentaron los magos, Moisés les dijo: “Arrojen lo


que tengan que arrojar”.


81. Y cuando arrojaron [sus bastones, poniendo un hechizo en los


ojos de la gente], Moisés dijo: “Lo que hacen es hechicería y


Dios la va a anular. Dios no permite que prosperen las obras de


los que siembran la corrupción.


82. Dios confirma la verdad con Sus palabras, aunque eso disguste


a los pecadores”.


83. No creyeron en Moisés sino unos pocos de su pueblo que temían


que el Faraón y su nobleza los persiguieran. El Faraón era


un tirano arrogante y transgresor en su propia tierra.


84. Dijo Moisés: “¡Oh, pueblo mío! Si creen, encomiéndense a Dios,


si es que realmente se han entregado a Él”.


85. Dijeron: “A Ti nos encomendamos, ¡oh, Señor nuestro! No permitas


que nos domine este pueblo opresor.


86. Y por Tu misericordia, sálvanos de la gente que se niega a creer”.


87. Le inspiré a Moisés y a su hermano: “Reserven algunas casas


en la ciudad para su pueblo. Conviertan sus casas en lugares de


culto, y sean constantes en la oración. [Oh, Moisés]: Albricia


[con el auxilio de Dios] a todos los creyentes”.


88. Dijo Moisés: “¡Señor nuestro! Has concedido al Faraón y su nobleza


suntuosidad y riqueza en la vida mundanal. ¡Señor nuestro!


Eso ha hecho que se extravíen y desvíen a la gente de Tu


camino. ¡Señor nuestro! Devasta sus riquezas y endurece sus corazones,


porque no creerán hasta que vean el castigo doloroso”.


89. Dijo [Dios]: “El ruego que han hecho fue respondido. Sean rectos


y no sigan el camino de los ignorantes”.


90. Hice que los Hijos de Israel cruzaran el mar. Pero el Faraón y


su ejército los persiguieron injustamente, empujados por el odio.


Cuando [el Faraón] sintió que se ahogaba y no tenía salvación,


dijo: “Creo en una única divinidad como lo hace el pueblo de


Israel, y a Él me entrego”.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


212


91. ¿Ahora crees? Mientras que antes eras de los rebeldes [a Dios] y


de los que sembraban la corrupción.


92. Conservaré tu cuerpo [luego de que te ahogues] y te convertirás


en un signo para que reflexionen las generaciones que te sucedan.


Pero muchas personas son indiferentes a Mis signos.


93. Establecí al pueblo de Israel en un lugar próspero y lo sustenté


con las cosas buenas de la vida. Pero cuando se les presentó la


revelación, algunos creyeron y otros no. Tu Señor los juzgará el


Día de la Resurrección acerca de lo que discrepaban.


94. [¡Oh, Mujámmad!] Si tienes alguna duda sobre lo que te ha


sido revelado, pregúntales a quienes leían la revelación que te


precedió. Te ha llegado la Verdad de tu Señor, no seas de los


indecisos.


95. Y no seas como quienes desmintieron las palabras de Dios, porque


te contarías entre los perdedores.


96. Aquellos sobre los que se ha confirmado la palabra de tu Señor no


creerán,


97. aunque les llegara todo tipo de evidencia, hasta que finalmente


les llegue el castigo doloroso.


98. No hubo pueblo que al momento de azotarles el castigo, les


haya beneficiado creer en ese instante, excepto el pueblo de Jonás26.


Cuando creyeron los salvé del castigo humillante en esta


vida y los dejé disfrutar algún tiempo más.


99. Si tu Señor hubiera querido [imponérselos], todos los habitantes


de la Tierra habrían creído. ¿Y tú piensas que puedes obligar


a la gente a ser creyente?


100. Nadie podrá creer a menos que Dios se lo permita, y Él dejará


en el extravío a quienes no usen su razonamiento.


26 El pueblo de Jonás, la paz sea con él, al ver el castigo inminente de Dios, se arrepintió sinceramente


y creyó en el mensaje que les transmitía su Profeta.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)


213


101. Diles: “Reflexionen en todo cuanto hay en los cielos y en la


Tierra”27, pero no se benefician de los signos ni de las advertencias


aquellos que se niegan a creer.


102. ¿Acaso esperan que lleguen días como los que cayeron sobre los


pueblos que les precedieron? Diles: “Esperen, que yo también


estaré con ustedes esperando28.


103. [Pero cuando llega el castigo a un pueblo] doy socorro a Mis


Mensajeros y a los que han creído, porque es Mi compromiso


socorrer a los creyentes.


104. Di: “¡Oh, gente! Si dudan de la religión que vivo, sepan que no


adoro a los que ustedes adoran fuera de Dios. Yo solo adoro a


Dios, que es Quien los hará morir. A mí me ha sido ordenado


ser de los creyentes,


105. consagrarme a la religión monoteísta pura, y no ser de los que


asocian divinidades [en la adoración] a Dios,


106. y jamás invocar en vez de Dios lo que no puede beneficiarme ni


perjudicarme, porque si lo hiciera sería de los injustos”.


107. Si Dios te azota con una desgracia, nadie excepto Él podrá librarte


de ella. Y si te concede un bien, nadie podrá impedir que


te alcance. Dios concede Su gracia a quien quiere de Sus siervos.


Él es el Absolvedor, el Misericordioso.


108. Di: “¡Oh, gente! Les ha llegado la Verdad de su Señor. Quien


siga la guía lo hará en beneficio propio; pero quien se descarríe,


solo se perjudicará a sí mismo. Yo no soy responsable de lo que


ustedes hagan”.


109. [¡Oh, Mujámmad!] Aférrate a lo que te ha sido revelado y sé


paciente29 hasta que Dios juzgue. Él es el mejor de los jueces.


27 El Corán insta a los seres humanos a que observen y reflexionen acerca de las señales que indican


la existencia de Dios en el universo –la Tierra, los cielos, todo lo que entre ellos existe– y ha


hecho de esta observación y reflexión un recuerdo que vivifica los corazones de los creyentes. Es


interesante la manera en que algunas personas contemporáneas llamaron a este método: “La ley


de caminar y observar”, ya que frecuentemente el Corán invita al hombre a viajar por el mundo y


observar, aprendiendo de la experiencia. Esta invitación bien puede comprenderse en un sentido


literal, o puede significar el pensamiento y la reflexión.


28 A que se cumpla la promesa de Dios.


29 Ante las adversidades en la divulgación de tu mensaje.


Capítulo 10 Jonás • El Corán (traducción comentada)



recientes publicaciones

La historia de Pablo ...

La historia de Pablo - La salvación a Jesús y Pablo - Es justo Jesús crucifica en vez de Adán

Gané al abrazcé el Is ...

Gané al abrazcé el Islam sin perder la fé en Jesús, ni en ninguno de los profetas de Dios Todo poderoso

Por qué creer en el P ...

Por qué creer en el Profeta del Islam Muhammad