Галерея




14


открывающее дуа, которое является сунной. Это слова47: «Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твоё, превыше всего величие Твоё и нет божества, кроме Тебя (Субханакя-Ллахумма, ва би-хамди-кя, ва табаракя-сму-кя, ва та‘аля джадду-кя, ва ля иляха гайру-кя)»48. «Пречист Ты, о Аллах» означает: «Я признаю, что Он непричастен ни к чему из того, что не приличествует Ему, образом соответствующим Его величию»49. «...И хвала Тебе» означает: «восхваление Тебе», а «благословенно имя Твоё»50 означает: «Благодать обретается через поминание Тебя». «Превыше всего величие Твоё» означает: «Величие Твоё огромно»51. «И нет божества, кроме Тебя» означает: «Нет ни на земле, ни в небесах никого достойного52 поклонения, кроме Тебя, о Аллах».


достоверным, и так же Ибн Хаджар, ан-Навави назвал его хорошим (хасан), а аль-Макдиси привёл его в «Аль-ахадис аль-мухтара».


47 Во второй рукописи говорится: «его слова».


48 Абу Дауд, Книга молитвы, Глава о тех, кто считал, что открывающей мольбой являются слова: «Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе», 775. Ат-Тирмизи, Книга молитвы, Глава о том, что следует говорить, когда начинаешь молитву, 243. Ибн Маджа, Книга молитвы, Глава о том, что говорится в начале молитвы, 806, со слов ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах). Аль-Альбани назвал его достоверным в «Сахих сунан Абу Дауд», 3/361, 748. Муслим, Книга молитвы, Глава о доказательствах того, кто считал, что «БисмиЛлях» вслух не произносится, 399, в виде слов ‘Умара. Звучит сообщение так. ‘Абда передаёт, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) произносил вслух следующие слова: «Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе; благодатно имя Твоё, превыше всего величие Твоё и нет божества, кроме Тебя (Субхана-кя-Ллахумма, ва би-хамди-кя, ва табаракя-сму-кя, ва та‘аля джадду-кя, ва ля иляха гайру-кя)!».


49 И в первой рукописи, и во второй говорится: «так, как приличествует величию Твоему, о Аллах».


50 Во второй рукописи говорится: «“благословенно имя Твоё, превыше всего величие Твоё”: то есть возвышенно положение Твоё и величие Твоё».


51 В первой рукописи говорится: «“превыше всего величие Твоё”: возвышенно положение Твоё».


52 Во второй рукописи слово «хакк» идёт без частицы «би».


15


«Прибегаю к защите Аллаха от побиваемого шайтана (А‘узу би-Лляхи мина-ш-шайтани-р-раджим)»53. «Прибегаю к защите» означает: ищу защиты, ищу убежище и крепко держусь за тебя, о Аллах, от шайтана54. «Побиваемого»: изгоняемого, отдалённого от милости Аллаха55, пусть он не повредит мне ни в моей религии, ни в моих мирских делах56.


Чтение «Аль-Фатихи» является столпом в каждом рак‘ате, как сказано в хадисе57: «Нет молитвы у того, кто не прочитал [суру], открывающую Книгу»58.


«С именем Аллаха Милостивого, Милующего»59: благодать и испрашивание помощи.


«Хвала Аллаху». Хвала: восхваление, а определённый артикль «аль» употреблён для того, чтобы охватить всю хвалу. Что же касается того прекрасного, к которому сам человек не имеет отношения, например, красоты и тому подобного, то связанное с ним60 восхваление обозначается словом «мадх», а не словом «хамд».


53 Во второй рукописи говорится: «Прибегаю к защите Аллаха от побиваемого шайтана, изгоняемого, отдалённого от милости Аллаха».


54 В первой рукописи говорится: «от этого шайтана».


55 В первой рукописи говорится: «отдалённого от милости Твоей».


56 Часть от слов: «“Прибегаю к защите” означает» до слов: «в моих мирских делах» отсутствует во второй рукописи.


57 В первой и второй рукописях и в издании Университета говорится: «Как сказано в хадисе», и слово «хадис» стоит без определённого артикля.


58 Аль-Бухари, Книга об азане, Глава об обязательности чтения для имама и того, кто совершает молитву под его руководством, 756. Муслим, Книга молитвы, Глава об обязательности чтения «Аль-Фатихи» в каждом рак‘ате и о том, что если человек не умеет читать «Аль-Фатиху» и не может научиться, то он должен читать другие аяты —из тог, что может, 394.


59 В копии читавшего и в первой рукописи говорится: «С именем Аллаха Милостивого, Милующего», а во второй рукописи сказано: «Его слова: “С именем Аллаха Милостивого, Милующего”».


60 Во второй рукописи нет слов «связанное с ним».


16


«Господу миров». Господь — Он61 объект поклонения, Творец, Дарующий удел62, Властелин, Распоряжающийся, Заботящийся обо всех творениях посредством дарования им милостей63.


«Миров»: всё, помимо Аллаха, относится к мирам, а Он — Господь их всех.


«Милостивый»: Обладатель общей милости ко всем64 творениям.


«Милующий» особой милостью верующих. Доказательством этого являются слова Всевышнего: «И Он милующий по отношению к верующим»65.


«Властелину Судного дня» — Дня воздаяния и расчёта, Дня66, в который каждому воздастся за его деяния: если они были благими, то и воздастся ему благом, а если они были скверными, то и воздаяние будет скверным. Доказательством являются слова Всевышнего: «Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния? Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?67 В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху»68. А также хадис от Пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Разумный — тот, кто спрашивал с души своей и трудился для того, что после смерти69, а бессильный — тот, кто позволил


61 В первой рукописи нет слова «Он».


62 Ни в первой, ни во второй рукописях нет слов: «Творец, Дарующий удел».


63 В первой и второй рукописях говорится: «Заботящийся обо всех мирах посредством дарования им милостей».


64 В издании Университета и во второй рукописи говорится: «ко всем творениям», и в копии читавшего шейху точно так же, а в первой рукописи говорится: «для всех творений».


65 Сура 33 «Союзные племена», аят 43.


66 В первой рукописи отсутствует слово «день».


67 Во второй рукописи аят приводится не полностью, а просто сказано: «весь аят».


68 Сура 82 «Раскалывание», аяты 17–19.


69 Во второй рукописи хадис приводится не полностью, а просто сказано: «и до конца».


17


душе своей следовать страстям её и безосновательно надеялся получить от Аллаха [благо, для обретения которого он ничего не делал]»70.


«Лишь Тебе мы поклоняемся». То есть мы не поклоняемся никому, кроме Тебя. Это завет между рабом и его Господом о том, что он не станет поклоняться никому, кроме Него71.


«И лишь тебя просим о помощи». Это завет между рабом и между72 Господом его о том, что он не будет испрашивать помощи у кого-либо помимо Него.


«Веди нас прямым путём». «Веди нас»: укажи нам, наставь нас, укрепи нас 73. А «Путь»: Ислам; а некоторые сказали, что это Посланник74. Также некоторыми было сказано, что это Коран. И все эти версии правильны. «Прямым»: в котором нет искривлений.


«Путём тех, кого Ты облагодетельствовал»: дорогой тех, кому оказана милость. Доказательством75 являются слова Всевышнего: «Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, пребудут вместе с пророками, правдивыми


70 Ат-Тирмизи, Книга об описаниях Судного дня и о хадисах, смягчающих сердца, Глава 25, 2459. Ибн Маджа, Книга равнодушия к мирским благам, Глава о [том, что следует] помнить о смерти и готовиться к ней, 4260. Ахмад, 28/350, 17123. Аль-Хаким, 1/57, и он назвал его достоверным, со слов Шаддада ибн Ауса (да будет доволен им Аллах), а ат-Тирмизи назвал его хорошим. Шейх ислама Ибн Таймийя использовал его в качестве доказательства и согласился с мнением ат-Тирмизи об этом хадисе, когда сказал в «Маджму‘ аль-фатава», 8/285: «Его приводят Ибн Маджа и ат-Тирмизи, который назвал его хорошим».


71 В первой рукописи говорится: «что он не станет поклоняться кому-либо помимо Него», а во второй: «что он не станет испрашивать помощи ни у кого, кроме Него».


72 В первой рукописи говорится: «между рабом и Господом его», а во второй рукописи сказано: «Завет между рабом и Аллахом о том, что он не станет испрашивать помощи у кого-то помимо Него».


73 Слова «“Веди нас”: укажи нам, наставь нас, укрепи нас» отсутствуют во второй рукописи.


74 В первой и второй рукописи говорится: «И “путём”: некоторые сказали, что это Посланник, а некоторые, что это Ислам, а некоторые, что это Коран».


75 Часть от слов: «доказательством» до слов: «не тех, на кого Ты разгневан» отсутствует во второй рукописи.


18


мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники!»76.


«Не тех, на кого Ты разгневан». Это иудеи, у которых было знание, однако они не поступали77 согласно ему. Таким образом ты просишь Аллаха отдалить тебя от их пути.


«И не заблудших». Это христиане. Они поклоняются Аллаху78, основываясь на невежестве и заблуждении. Таким образом ты просишь Аллаха отдалить тебя от их пути. Указанием на заблудших являются слова Всевышнего: «Скажи: “Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток? О тех, чьи усилия оказались напрасными в мирской жизни79, хотя они думали, что поступают хорошо?”»8081 И хадис82 от Пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Вы будете следовать путями тех, кто жил до вас, [так что деяния ваши будут похожи на их, как похожи] перья [одной стрелы], и даже если бы они вошли в нору варана, вы бы последовали за ними и туда». Люди спросили: «О Посланник Аллаха, ты имеешь в виду иудеев и христиан?» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «А кого же ещё?» Его передают аль-Бухари и Муслим83.


76 Сура 4 «Женщины», аят 69.


77 В первой и второй рукописях говорится: «но они не действовали согласно ему».


78 Во второй рукописи пропущено слово «Аллаху».


79 Во второй рукописи сокращение. Там говорится: «“О тех, чьи усилия оказались напрасными в мирской жизни” — аят. И до слов: “и в День воскресения Мы не придадим им никакого веса”».


80 Сура 18 «Пещера», аяты 103–104.


81 В издании Университета и в первой рукописи имеется добавление: «Это — те, которые не уверовали в знамения своего Господа и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в День воскресения Мы не придадим им никакого веса» (сура 18 «Пещера, аят 105). Упомянутое же здесь взято из чтения того, кто читал эту книгу достопочтенному шейху.


82 В первой рукописи говорится: «И в хадисе от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) упоминается, что он сказал». А во второй рукописи говорится: «А в хадисе от него (мир ему и благословение Аллаха)».


83 Аль-Бухари, Книга испрашивания защиты, Глава о словах Пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Вы непременно последуете путями тех, кто жил до вас», 7320. Муслим, Книга знания, Глава о следовании обычаям иудеев и


19


И второй84 хадис: «“Иудеи разделились на семьдесят одну группу, христиане разделились на семьдесят две группы, и, поистине, эта община разделится на семьдесят три группы, и все они войдут в Огонь, кроме одной”. Мы спросили: “Что же это за группа, о85 Посланник Аллаха?” Он ответил: “Это те, кто придерживается того же, чего придерживаюсь я86 и мои сподвижники”»87.


христиан, 2669. Его версия звучит так. Абу Са‘ид аль-Худри передаёт: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Вы будете следовать путями тех, кто жил до вас. Пядь за пядью, локоть за локтем, и даже если бы они вошли в нору варана, вы бы последовали за ними и туда”. Мы спросили: “О Посланник Аллаха, ты имеешь в виду иудеев и христиан?” Он ответил: “А кого же ещё?”» Ахмад, 18/322, 11800. Редакторы «Муснада» назвали его иснад достоверным, 18/322, равно как и аль-Альбани в «Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха», 6/999.


84 В первой рукописи говорится: «Второй хадис» без «и» в начале.


85 В первой рукописи говорится: «Мы сказали: “О Посланник Аллаха, что же это за группа”», то есть изменён порядок слов.


86 В первой рукописи говорится: «Это те, кто придерживается того же, чего придерживаюсь сегодня я и мои сподвижники», а во второй рукописи сказано: «Это те, кто придерживается того же, чего придерживаюсь я и мои сподвижники сегодня».


87 Ибн Маджа, Книга смут, Глава о разделении общин, 3992. Его версия звучит так. ‘Ауф ибн Малик передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Иудеи разделились на семьдесят одну группу, одна из которых в Раю, а семьдесят — в Аду, христиане разделились на семьдесят две группы, семьдесят одна из которых в Огне, а одна — в Раю. И клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, моя община непременно разделится на семьдесят три группы, из которых одна — в Раю, а семьдесят две — в Огне». Кто-то спросил: «О Посланник Аллаха, кто же они?» Он ответил: «Это община». Есть подтверждающий его хадис у ат-Тирмизи, Книга веры, Глава о том, что было сказано о разделении этой общины, 2641. Эта версия звучит так. ‘Абдуллах ибн ‘Амр (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Постигнет мою общину то же, что постигло сынов Исраиля, и будут [их действия] как пара одинаковых сандалий, так что если был среди них тот, кто вступал в близость с наложницей на виду у всех, то и в моей общине будет поступающий так же, и, поистине, сыны Исраиля разделились на семьдесят две секты, а эта община разделится на семьдесят три секты, каждая из которых окажется в Огне, кроме одной». Люди спросили: «Какой же, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «[Которая придерживается] того же, чего


20


И поясной поклон; подъём после него; земной поклон, совершаемый на семь частей тела; выпрямление после него; сидение между двумя земными поклонами. Доказательством являются слова Всевышнего: «О те, которые уверовали! Совершайте поясные и земные поклоны...»8889 И хадис от него90 (мир ему и благословение Аллаха): «Мне было велено совершать земной поклон [опираясь] на семь косточек»9192. И спокойствие93 при совершении всех действий94, и совершение действий по порядку. Доказательством этого является хадис о совершавшем молитву не так, как следовало, передаваемый Абу Хурайрой (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Однажды, когда мы сидели в мечети, зашёл какой-то человек95 и совершил молитву.


придерживаюсь я и мои сподвижники». Второй подтверждающий его хадис приводится у Абу Дауда, от Абу Хурайры, под номером 4596. Он звучит так: «Поистине, иудеи разделились на семьдесят одну или семьдесят две группы, христиане разделились на семьдесят одну или семьдесят две группы, а моя община разделится на семьдесят три группы». Этот хадис приводится также у ат-Тирмизи, 2640, и у Ибн Маджи, 3991. Аль-Альбани назвал его хорошим в «Мишкат аль-масабих», под номером 171 (вторая редакция), «Сильсиля сахиха», 1348, и в «Сахих Сунан Ибн Маджа», 3982.


88 Сура 22 «Хадж», аят 77.


89 Во второй рукописи имеется добавление: «И поклоняйтесь Господу вашему и делайте добро — быть может, вы преуспеете».


90 В первой и второй рукописях говорится: «И в хадисе от него (мир ему и благословение Аллаха)».


91 Во второй рукописи говорится: «На семь [определенных] косточек».


92 Аль-Бухари, Книга азана, Глава о земном поклоне, совершаемом на семь косточек, 810. Муслим, Книга молитвы, Глава о частях тела, на которые совершается земной поклон, о подбирании волос и одежды и совершении молитвы с заплетёнными волосами, 490. Его версия звучит так. Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом), передавая от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), сказал: «Нам было велено совершать земной поклон на семь косточек и не подбирать ни одежду, ни волосы».


93 В первой рукописи говорится: «И последовательное совершение всех столпов (рукн) и спокойствие при совершении всех столпов (рукн).


94 В первой и второй рукописях говорится: «И спокойствие при совершении всех столпов (рукн)».


95 Во второй рукописи говорится: «к нам зашёл какой-то человек и совершил молитву».


21


[Поднявшись]96, он поприветствовал Пророка (мир ему и благословение Аллаха), и тот сказал97: «Вернись и помолись, ибо ты не помолился». Так повторилось три раза, а затем98 этот человек сказал: «Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной в качестве пророка, я не умею совершать её по-другому99, научи же меня». Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха)100 сказал ему: «Когда встанешь на молитву, скажи: “Аллах Велик”, потом прочти, что сможешь, из Корана, потом соверши поясной поклон, пока не замрёшь в таком положении, потом поднимись, пока не выпрямишься полностью101 до положения стоя, потом соверши земной поклон, пока не замрёшь в таком положении, потом выпрямись, пока не замрёшь в положении сидя, а затем поступай так во время каждой своей молитвы»102. И последний ташаххуд — обязательный103 столп. Как это пришло в хадисе от Ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах), который рассказывал: «До того, как нам было предписано совершать ташаххуд, мы говорили в молитве: “Мир Аллаху от Его рабов, мир Джибрилю и Микаилю”, тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал104: “Не говорите: ‹Мир Аллаху от105 Его рабов›, ведь Аллах и есть Ас-


96 В первой и второй рукописях и в издании Университета имеется добавление: «И он поднялся», которое отсутствует в копии читавшего.


97 В первой рукописи говорится: «И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: “Соверши молитву, ибо, поистине, ты не совершил её”». А во второй рукописи говорится: «И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: “Вернись и соверши молитву, ибо, поистине, ты не совершил её”».


98 В первой рукописи сказано: «И он сказал: “Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной”».


99 Во второй рукописи говорится: «Я не умею совершать её иначе».


100 В первой рукописи говорится: «Он сказал: “Когда встанешь на молитву”». А во второй рукописи говорится: «Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Когда встанешь на молитву”».


101 В первой и второй рукописях говорится: «И замрёшь в положении стоя».


102 Аль-Бухари, 6251, со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах). Муслим, 397. Источники, в которых приводится хадис, уже приводились.


103 Слова «обязательный» нет ни в первой рукописи, ни во второй.


104 В первой и второй рукописях говорится: «И он сказал (мир ему и благословение Аллаха)».


105 В издании Университета в словах: «от Его рабов» употреблён предлог «ан» вместо «мин». Судя по всему, это просто опечатка.


22


Салям106, но говорите: ‹Приветствия Аллаху107, молитвы и всё благое, мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и благодать Его, мир нам и всем праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник›”»108. Под приветствиями подразумевается: все возвеличивания Аллаху109, Ему они


106 Во второй рукописи говорится: «Не говорите: “Мир Аллаху от Его рабов”, но говорите: “Приветствия Аллаху”».


107 В первой и во второй рукописях отсутствуют слова: «молитвы и всё благое…» до слов: «и что Мухаммад — Его раб и Посланник».


108 Аль-Бухари, Книга азана, Глава о том, что можно выбирать мольбу, чтобы обратиться с ней к Аллаху после ташаххуда, и о том, что обязательным это не является, 835. Эта версия звучит так. ‘Абдуллах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Совершая молитвы вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), мы обычно говорили сидя: “Мир Аллаху от Его рабов, мир такому-то и такому-то”, но однажды Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Не говорите: ‹Мир (ас-салям) Аллаху›, ведь Аллах и есть Ас-Салям, но говорите: ‹Приветствия, молитвы и всё благое Аллаху, мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и всем праведным рабам Аллаха›. Поистине, если вы произнесёте эти слова, они коснутся каждого праведного раба на небе и на земле [или: между небом и землёй]. ‹Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник›, после чего пусть [любой из вас] выберет слова мольбы, которые нравятся ему больше всего, и обратится с ними к Аллаху”». Муслим, Книга молитвы, Глава о ташаххуде в молитве, 402. Его версия звучит так. ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Совершая молитву под руководством Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), мы говорили: “Мир Аллаху, мир такому-то”, но однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал нам: “Поистине, Аллах и есть Ас-Салям. Так что когда любой из вас сядет в молитве, пусть он говорит: ‹Приветствия, молитвы и всё благое Аллаху, мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и всем праведным рабам Аллаха›. Поистине, если он произнесёт эти слова, они коснутся каждого праведного раба на небе и на земле. ‹Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник›, после чего пусть [любой из вас] выберет какую-нибудь мольбу и обратится с ней к Аллаху”».


109 Слова «Аллаху» нет ни в первой, ни во второй рукописях.


23


принадлежат и надлежат, например: наклон, поясной поклон110, земной поклон, пребывание где-либо, постоянство в совершении чего-либо и всё111, посредством чего возвеличивают Господа миров, — Аллаху, и кто обращает что-то из этого не к Аллаху, тот придающий Аллаху сотоварищей неверующий112. А под молитвами подразумеваются все мольбы. Также некоторые сказали, что подразумеваются пять обязательных молитв. «И всё благое Аллаху113»: Аллах благой, и Он не принимает из слов и дел ничего, кроме благого114. «Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и благодать Его»: в этих словах ты обращаешься с мольбой за Пророка (мир ему и благословение Аллаха), желая ему благополучия, милости115, благодати116. А к тому, за кого обращаются с мольбами, нельзя обращаться с мольбами наряду с Аллахом. «Мир117 нам и всем праведным рабам Аллаха»: здесь ты приветствуешь самого себя и всякого праведного раба в118 небесах и на земле. И салям — это мольба, поэтому за праведных обращаются с мольбами, но к ним не взывают с мольбами наряду с Аллахом. «Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, только Одного119, у Которого нет сотоварища120»: ты


110 В первой и второй рукописях говорится: «И смиренная покорность, и поясной поклон, и земной поклон».


111 В первой и второй рукописи говорится: «Всякое, всё, посредством чего возвеличивают Господа миров».


112 Слово «неверующий» отсутствует как в первой рукописи, так и во второй.


113 Слово: «Аллаху» отсутствует как в первой рукописи, так и во второй.


114 В первой рукописи сказано: «Из действий и слов только лучшие». А во второй рукописи говорится: «Из деяний, слов и действий только благие».


115 Слово «милость» отсутствует в первой рукописи.


116 В первой рукописи говорится: «И возвышение степеней», а во второй рукописи сказано: «И возвышение степени» в добавление к благодати.


117 В издании Университета говорится: «И мир нам», с добавлением «и».


118 В первой и во второй рукописях сказано: «Из обитателей небес и земли».


119 Слов «только Одного, у Которого нет сотоварища» нет ни в первой, ни во второй рукописях.


120 В первой и второй рукописях, а также в издании Университета имеется добавление: «И я свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник».


24


свидетельствуешь истинным свидетельством, что нет ни на земле121, ни в небесах никого достойного поклонения, кроме Аллаха. И свидетельство, что Мухаммад — Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), о том, что он122 раб, который не может быть объектом поклонения, и посланник, которого нельзя обвинить во лжи, но ему надлежит подчиняться и ему надлежит следовать. Аллах почтил его, сделав Своим рабом. Доказательством этого являются слова Всевышнего: «Благословен Тот, Кто ниспослал Различение [Коран] Своему рабу123, чтобы он стал предостерегающим увещевателем для миров»124. «О Аллах, восхвали Мухаммада [и семейство Мухаммада]125, как восхвалил Ты Ибрахима [и семейство Ибрахима]126, поистине, Ты — Достойный хвалы, Славный (Аллахумма, салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин кя-ма салляйта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджид)»127. Восхваление от Аллаха — это когда Аллах хвалит128


121 В первой рукописи говорится: «Нет ни в небесах, ни на земле никого достойного поклонения…» А во второй рукописи сказано: «Нет в небесах и земле никого достойного поклонения…»


122 В первой и второй рукописях говорится: «И свидетельство, что Мухаммад — Его раб и Его посланник, и он раб, которому нельзя поклоняться».


123 Во второй рукописи аят приводится не полностью, а говорится: «“Благословен Тот, Кто ниспослал Различение [Коран] Своему рабу” — аят полностью».


124 Сура 25 «Различение», аят 1.


125 Слов «и семейство Мухаммада» нет в копии читавшего, но они есть в издании Университета и обеих рукописях.


126 В первой рукописи говорится: «как восхвалил Ты семейство Ибрахима», а во второй рукописи сказано: «как восхвалил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима». А в издании Университета и копии читавшего сказано: «как восхвалил Ты Ибрахима».


127 Аль-Бухари, Книга хадисов о пророках, Глава десятая, 3370. Муслим, Книга молитвы, Глава о восхвалении Пророка (мир ему и благословение Аллаха) после ташаххуда, 406. Его версия звучит так. Ка‘б ибн ‘Уджра (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Мы спросили Посланника Аллаха: “Мы уже знаем, как приветствовать вас, а как нам обращаться к Аллаху с мольбами за вас, о люди дома?” Он сказал: “Говорите: ‹О Аллах, восхвали Мухаммада и семейство Мухаммада, как восхвалил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима, поистине, Ты — Достойный хвалы, Славный. О Аллах, даруй благодать Мухаммаду и семейству Мухаммада, как даровал Ты благодать Ибрахиму и семейству Ибрахима. Поистине, Ты — Достойный хвалы, Славный


25


раба Своего в высшем небесном обществе. Как передал аль-Бухари (да помилует его Аллах) в своём сборнике достоверных хадисов от Абу аль-‘Алии: «Восхваление Аллаха — это Его похвала в адрес раба Своего в высшем, небесном обществе»129130. Также некоторые сказали, что это милость, но правильным является первое мнение. А мольбы от ангелов — это испрашивание ими прощения [для верующего]. А в случае с людьми под этим понятием подразумевается обращение к Аллаху с мольбами. «И пошли благодать…» и все что после этой мольбы131 — является желательными словами и действиями.


Обязательных действий (ваджиб) восемь: все такбиры, кроме открывающего; слова: «Пречист Господь мой Величайший (Субхана Раббийа-ль-‘Азым)» в поясном поклоне; слова: «Да услышит Аллах тех, кто восхваляет Его (Сами‘а-Ллаху ли-ман хамида-ху)» для имама и совершающего молитву в одиночку; слова: «Господь наш, хвала Тебе (Рабба-на, ва ля-ка-ль-хамд)» для всех; слова: «Пречист Господь мой Высочайший (Субхана Раббийа-ль-А‘ля)» в земном поклоне; слова: «Господи, прости мне (Рабби-гфир-ли)» между двумя земными поклонами; первый ташаххуд и сидение во время него.


Если что-то из столпов (аркян)132 пропущено случайно или умышленно, молитва становится недействительной из-за несовершения их. Если что-то из


(Аллахумма салли ‘аля Мухаммад ва ‘аля али Мухаммад кяма салляйта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима иннакя хамидун маджид. Аллахумма барик ‘аля Мухаммад ва ‘аля али Мухаммад кяма баракта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима иннакя хамидун маджид)!›”»


128 В первой рукописи говорится: «похвала в адрес раба Его в высшем, небесном обществе». А во второй рукописи и в издании Университета говорится: «похвала Его в адрес раба Его».


129 В первой и второй рукописях говорится: «От Абу аль-‘Алии: это когда Аллах хвалит раба Своего в высшем, небесном обществе».


130 Аль-Бухари, Книга толкования Корана, Глава о словах Всевышнего: «Поистине, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О те, которые уверовали! Благословляйте его и приветствуйте миром», 4797. В его версии говорится, что Абу аль-‘Алия сказал: «Благословение Аллаха — это когда Он хвалит раба Своего пред ангелами, а благословение ангелов — это их мольба [за верующего]».


131 В первой рукописи говорится: «и всякая мольба, произносимая после нее».


132 Во второй рукописи слово «аркян» сопровождается частицей «ва», а не «фа».


26


обязательных действий (ваджиб) пропущено умышленно, молитва становится недействительной из-за несовершения их, а если что-то из них пропущено случайно, то упущение искупается совершением двух земных поклонов, совершаемых для искупления оплошности (суджуд ас-сахв)133. А Аллах знает обо всём лучше. [И мир и благословения нашему господину Мухаммаду, его близким и его сподвижникам]134.


133 Эта фраза из первой рукописи, а во второй говорится: «Если что-то из обязательных действий (ваджиб) пропущено неумышленно, это упущение искупается совершением двух земных поклонов, совершаемых для искупления оплошности (суджуд ас-сахв), а если что-то из них пропущено умышленно, молитва становится недействительной». И во второй рукописи имеется добавление: «…из-за их оставления».


134 Это добавление в квадратных скобках из второй рукописи.



 



главная

ПОСЛАНИЕ МУСУЛЬМАНСКО ...

ПОСЛАНИЕ МУСУЛЬМАНСКОГО ПРОПОВЕДНИКА ХРИСТИАНИНУ

Достоинство шестиднев ...

Достоинство шестидневного поста шаваля

Греческие адмиралы му ...

Греческие адмиралы мусульманского флота: Лев Триполийский и Дамиан из Тарса

Нефть в исламском мир ...

Нефть в исламском мире в Средние века: от военного дела до медицины