Условия молитвы, ее столпы и обязательные действия
С именем Аллаха Милостивого, Милующего!
Предисловие редактора
Поистине, хвала принадлежит Аллаху, Его мы восхваляем и просим о помощи и прощении. Мы просим у Него защиты от зла наших душ и от наших дурных дел. Кого ведёт Аллах прямым путём, того никто не введёт в заблуждение, а кого Он вводит в заблуждение, того никто не выведет на прямой путь. И я свидетельствую, что нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварищей. И я свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник. Мир и благословение Аллаха ему самому, членам его семьи и его сподвижникам. А затем…
Поистине, книга «Условия молитвы, ее столпы и обязательные действия» имама Мухаммада ибн Абду-ль-Ваххаба относится к числу самых полезных книг, особенно для начинающих и простых людей. Более того, через эту книгу Аллах уже принёс пользу и обладающим знаниями, и простым людям, подобно тому, как Он принёс пользу посредством остальных трудов имама во всех уголках земли. Это одно из проявлений милости Всевышнего к нему и ко всем людям.
Наш уважаемый шейх имам ‘Абду-ль-‘Азиз ибн ‘Абдуллах Ибн Баз (да помилует его Аллах) разъяснил эту благодатную книгу в мечети, которая находилась по соседству с его домом. Эту книгу читал ему имам той мечети шейх Мухаммад Ильяс ‘Абду-ль-Кадир. Было это приблизительно в 1410 г. х. Уважаемый шейх разъяснил эту книгу молящимся за пять дней, то есть за пять собраний, которые проходили во время между азаном и икаматом на ночную молитву. Это были прекрасные объяснения — точные, краткие, полезные. Общая продолжительность этих пяти уроков составила 90 минут. Они уместились на одной аудиокассете, которая хранилась у меня около 25 лет, до месяца мухаррам 1435 г. х. Именно тогда с помощью Всевышнего удалось сделать скрипт этой записи.
Я проделал следующую работу:
1. Я сравнил слова шейха (да помилует его Аллах) на кассете с текстовым набором его слов, как текст книги, так и комментарии, очень внимательно, слово за словом, и хвала Аллаху.
2. Я сравнил текст книги «Условия молитвы, ее столпы и обязательные действия» с четырьмя другими версиями этой книги. Первая — это версия прочитанной перед шейхом книги и прослушанная им. Эту копию я и принял за основу. Следующие две версии представляли собой рукописи. Первая была полной, написанной разборчивым и красивым почерком, рукой Ибрахима ибн Мухаммада ад-Давайана, 06.05.1307 г. х., она хранится в Центре исламских
4
исследований имени короля Файсаля (микрофильм 5258). Оригинал же документа хранится в библиотеке при мечети ‘Унайзы в аль-Касыме. Эта рукопись идёт в комплекте с несколькими другими рукописями: «Три основы», «Четыре правила», и с книгой «Отведение сомнений» — все они принадлежат перу имама Мухаммада ибн ‘Абду-ль-Ваххаба (да помилует его Аллах). Второй манускрипт можно найти в Центре имени короля Файсаля (микрофильм 5265), а оригинал его хранится также в библиотеке при мечети ‘Унайзы в аль-Касыме. Эта копия идёт в комплекте с несколькими другими рукописями: «Три основы», «Четыре правила», «Единобожие» и «Этикет отправления на молитву» — все они принадлежат перу имама Мухаммада ибн ‘Абду-ль-Ваххаба (да помилует его Аллах). К ним также прикреплена рукопись книги «Вероубеждение написанное для жителей Васита» шейха Ислама Ибн Таймийи (да помилует его Аллах). Эта вторая копия была написана в 1338 г. х. Имя переписчика не указано. Написана она разборчивым и красивым почерком, однако в ней имеется пробел со слов автора: «От того, кто ищет иную религию помимо Ислама, это никогда не будет...» — до его слов: «ему и благословение Аллаха) в два времени». Эту копию я сравнил с другими. Четвёртая версия — издание Исламского Университета имени Мухаммада ибн Сауда, редакцию которого осуществляли, сравнивая текст с рукописью 86/269, шейх ‘Абду-ль-‘Азиз ибн Зейд ар-Руми и шейх Салих ибн Мухаммад аль-Хасан.
3. Я указал на различия между копиями в примечаниях.
4. Я подписал названия сур и номера аятов.
5. Я указал источники ко всем хадисам и преданиям.
6. Я составил указатель аятов, хадисов и преданий.
7. Я назвал комментарии «Отличное разъяснение достопочтимого шейха имама Ибн База». После того, как я завершил работу над этими комментариями и они были напечатаны, я решил издать текст разъясняемой книги «Условия молитвы, ее столпы и обязательные действия» со всем приложенным к нему трудом, но отдельно от комментариев, в надежде, что Всемогущий и Великий Аллах принесёт пользу через него. Причина отдельного издания самой книги заключалась ещё и в том, что издание отдельно от комментариев облегчает заучивание самого текста, особенно для начинающих, да и для остальных тоже. А желающий обратиться к комментариям может это сделать.
Прошу Всевышнего Аллаха, чтобы Он сделал эту работу совершённой искренне ради Его благородного Лика, и чтобы этот труд принёс пользу автору, имаму Мухаммаду ибн ‘Абду-ль-Ваххабу (да помилует его Аллах), комментатору — нашему шейху Ибн Базу (да помилует его Аллах) — и сделал
5
его для них частью полезного знания, и чтобы труд этот принёс пользу мне как при жизни, так и после моей кончины, и чтобы он принёс пользу всем, до кого он дойдёт. Поистине, Он, Всевышний — лучший из тех, кого просят, и щедрейший из тех, на кого возлагают надежды. И достаточно нам Его, и прекрасный Он покровитель. И нет способности изменить что-либо и силы для этого, кроме как от Него. И мир и благословения нашему пророку Мухаммаду, его близким и всем его сподвижникам!
Абу ‘Абду-р-Рахман
Са‘ид ибн ‘Али ибн Вахф аль-Кахтани
Вступление было написано после беденной молитвы в среду 25.05.1435 г.х.
Шестая страница первой рукописи № 5258 в Центре короля Файсаля, которая хранится в библиотеке при мечети ‘Унайзы в аль-Касыме.
Пятая страница второй рукописи № 5265 в Центре короля Файсаля,
которая хранится в библиотеке при мечети ‘Унайзы в аль-Касыме.
Шейх Ислама, реформатор, имам Мухаммад ибн ‘Абду-ль-Ваххаб (да помилует его Аллах) сказал следующее.
С именем Аллаха Милостивого, Милующего!
Условий молитвы — девять.
Это Ислам, наличие разума, достижение возраста различения, устранение осквернения, устранение нечистоты, сокрытие аурата, начало времени молитвы, обращение в сторону киблы и намерение.
Условие первое: Ислам, противоположностью которого является неверие (куфр). Деяния неверующего отвергаются Всевышним, что бы он ни делал1,2. Доказательством этого являются слова Всевышнего: «Не полагается
1 В первой и второй рукописях говорится: «Деяния неверующего отвергаются Всевышним, молитва не принимается ни от кого, кроме мусульманина. Доказательством этого являются слова Всевышнего: “От того, кто ищет иную религию помимо Ислама, это никогда не будет принято, и в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон”. Деяния неверующего отвергаются Всевышним, что бы он ни делал».
2 Это начало пропуска во второй рукописи. Заканчивается он в середине девятого условия.
6
многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне»3. И слова Всевышнего: «Мы займёмся деяниями, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах»4.
[Условие]5 второе: наличие разума, противоположностью чего является безумие. Безумному не записываются никакие деяния, пока его помешательство не пройдёт. Доказательством этого является хадис6: «Поднято перо от троих: от спящего, пока он не проснётся, от умалишённого, пока разум не вернётся к нему, и от ребёнка, пока он не достигнет совершеннолетия»7.
3 Сура 9 «Покаяние», аят 17.
4 Сура 25 «Различение», аят 23.
5 В копии читавшего и в издании Университета говорится просто «второе», без слова «условие».
6 В копии читавшего и в копии Университета говорится: «хадис», а в первой рукописи: «пока разум не вернётся к нему, исходя из хадиса».
7 Абу Дауд, Книга установленных Шариатом наказаний, Глава об умалишённом, который крадёт или совершает другое преступление, за которое Шариатом установлено определённое наказание, 4405. Его версия звучит так. ‘Али (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поднято перо от троих: спящего, пока он не проснётся, ребёнка, пока он не достигнет совершеннолетия, и умалишённого, пока разум не вернётся к нему». Он передаётся в похожей форме с упоминанием спящего, умалишённого и ребёнка в разном порядке, все эти версии от ‘Али (да будет доволен им Аллах). Ат-Тирмизи, Книга установленных Шариатом наказаний, Глава о том, что было сказано о том, кто не подвергается установленному Шариатом наказанию, 1423. Ахмад, 2/461, 1362. Аль-Хаким, 2/59. Он назвал его достоверным, и аз-Захаби согласился с ним. Редакторы «Муснада» также назвали его достоверным с учётом наличия подкрепляющих его хадисов (сахих ли-гайри-хи), 2/461. Аль-Альбани назвал его достоверным в «Ирва аль-галиль», 2/5. ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поднято перо от троих: от спящего, пока он не проснётся, от умалишённого, пока разум его не прояснится, и от ребёнка, пока он не повзрослеет». Абу Дауд, Книга установленных Шариатом наказаний, Глава об умалишённом, который крадёт или совершает другое преступление, за которое Шариатом установлено определённое наказание, 4400. Ахмад, 42/51, 25114. Хадис приводят и другие в похожей форме. Редакторы «Муснада»
7
Третье: различение, противоположностью которого является детский возраст. Оно наступает в возрасте семи лет, и затем ему велят8 совершать молитву, потому что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Велите своим детям совершать молитву с семи лет, ударяйте их за [отказ] совершать её с десяти и разделяйте между ними в постеле»9.
Условие четвёртое10: устранение осквернения. Это известное малое омовение (вуду), основанием для совершения которого является осквернение.
У него десять необходимых условий: Ислам, наличие разума, достижение возраста различения, намерение, сохранение намерения до конца, то есть отсутствие намерения прервать совершение омовения до завершения ритуального очищения11, исчезновение того, что послужило основанием для омовения, предшествующее ему подмывание либо очищение камнями после справления нужды, использование чистой и очищающей воды, дозволенность воды, устранение того, что мешает воде попасть на кожу, и наступление
назвали его иснад хорошим, 42/51. Аль-Альбани назвал его достоверным в «Ирва аль-галиль», 2/4.
8 В первой рукописи говорится: «ему велят совершать молитву» без слова «затем».
9 Абу Дауд, Книга молитвы, Глава о том, когда ребёнку велят совершать молитву, 495. Его версия звучит так: «Велите своим детям совершать молитву, когда им исполнится семь лет, а когда им исполнится десять, ударяйте их за [отказ совершать] её и разделяйте между ними в постеле». Ахмад, 11/369, 6756. Его версия звучит так: «Велите своим детям совершать молитву, когда им исполнится семь лет, а когда исполнится им десять, ударяйте их за [отказ совершать] её и разделяйте между ними в постеле. И если кто-то из вас женил своего раба или наёмного работника [на своей рабыне], пусть она больше не смотрит на его аурат, и поистине то, что у него ниже пупка и выше коленей, входит в аурат». Ахмад, 6689. Его версия звучит так: «Велите своим детям совершать молитву, когда им исполнится семь лет, а когда им исполнится десять, ударяйте их за отказ совершать её и разделяйте между ними в постеле». От ‘Амра Ибн Шу‘айба, от его отца, от его деда. Редакторы «Муснада» назвали его иснад хорошим (11/369). Аль-Альбани назвал его достоверным в «Ирва аль-галиль», 1/266.
10 В первой рукописи сказано: «четвёртое» без слова «условие», которое имеется в копии читавшего и в копии Университета.
11 В первой рукописи сказано: «его ритуального очищения», без определённого артикля, который есть в копии читавшего и в издании Университета.
8
времени12 для того, чьё осквернение постоянно и кто собирается совершить обязательную молитву.
А что касается обязательных действий (фард) в омовении, то их шесть: умывание лица, включая полоскание рта и промывание носа, границы же лица от начала роста волос на голове до подбородка вдоль и от одной ушной раковины до другой поперёк; мытьё рук до локтей; протирание всей головы, включая уши; мытьё ног до щиколоток; совершение этих действий по порядку; и непрерывность этих действий13. Доказательством этого являются слова Всевышнего: «О те, которые уверовали! Когда вы встаёте на молитву, то омывайте ваши лица и ваши руки до локтей, протирайте ваши головы и [омывайте] ваши ноги до щиколоток»14 — весь аят15.
А доказательством порядка действий [при совершении малого омовения] служит хадис: «Начинайте с того, с чего начал Аллах»16.
А доказательством непрерывности действий является хадис о человеке, на ноге которого осталось невымытое место после совершения омовения. Предаётся, что когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) увидел человека, на ступне17 которого осталось место размером с дирхем, на которое
12 В первой рукописи слово «время» стоит с определённым артиклем.
13 В первой рукописи после упоминания о непрерывности действий говорится: «обязательным же действием в нём (ваджиб) является поминание имени Аллаха, если он об этом помнит».
14 Сура 5 «Трапеза», аят 6.
15 Слова «весь аят» отсутствуют и в первой, и во второй рукописи.
16 Ан-Насаи, Книга обрядов хаджа, Глава о том, что следует говорить после совершения двух ракятов молитвы, связанных с обходом вокруг Каабы, 2962, со слов Джабира (да будет доволен им Аллах). Аль-Альбани назвал его достоверным в «Тамам аль-минна», с. 88. Муслим, Книга хаджа, Глава о хадже Пророка (мир ему и благословение Аллаха), 1218. Его версия звучит так: «Я начинаю с того, с чего начал Аллах».
17 В первой рукописи говорится: «на ноге которого».
9
во время омовения не попала вода, он велел ему18 совершить омовение заново19.
Обязательным же действием в нём (ваджиб) является поминание имени Аллаха, если человек об этом помнит20.
А недействительным [малое омовение] делают восемь вещей: то, что выходит из двух путей, выходящая из тела обильная нечистота21, потеря разума, прикосновение к женщине со сладострастием22, прикосновение рукой к
18 В первой рукописи говорится: «велел ему совершить омовение заново» без частицы «фа».
19 Абу Дауд, Книга очищения, Глава о разделении омовения (вуду), 175. Ахмад, 24/251, 15595. От кого-то из сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха) передаётся, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) увидел, как один человек совершал молитву, при том что на его ступне было невымытое место размером с дирхем, и велел ему заново совершить малое омовение (вуду) и молитву. Редакторы «Муснада» сказали, что этот хадис достоверен в силу наличия подкрепляющих его хадисов (сахих ли-гайрихи). И аль-Альбани [приводит его] в «Сахих Сунан Абу Дауд», 1/310, 168. Ибн Дакык аль-‘Ид передаёт в «Аль-ильмам», с. 15, от имама Ахмада, что у этого хадиса хороший иснад. Похожую версию хадиса приводит Ибн Маджа в своём «Сунан», Книга молитвы, Глава о том, кто, совершая малое омовение, оставил неомытой какую-то часть тела, 666, от‘Умара ибн аль-Хаттаба (да будет доволен им Аллах).
20 В первой рукописи эти слова стоят раньше, сразу после упоминания о непрерывности действий.
21 В первой рукописи нет слова «нечистота».
22 Наш шейх Ибн Баз (да помилует его Аллах) сказал в «Аш-Шарх аль-мумтаз», с. 68, относительно прикосновения к женщине со страстью, если при этом не выделился предэякулят (мази) или что-то иное: «Правильное мнение в этом вопросе, что это не портит омовение, потому что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) целовал некоторых своих жён, а потом не совершал малое омовение» [Ахмад, 42/499, 25766. Абу Дауд, 179. Ат-Тирмизи, 86, и другие. Редакторы «Муснада» назвали его иснад достоверным, 42/499. Аль-Альбани назвал его достоверным в «Сахих Сунан Абу Дауд, 1/322]. Что же касается слов Всемогущего и Великого Аллаха: «Или прикасались к женщинам» (сура 4 «Женщины», аят 43), то там подразумевается половое сношение.
10
срамным местам — будь то23 половой орган, или задний проход, употребление в пищу мяса верблюда, обмывание тела покойного24 и отречение от Ислама, да убережёт нас Аллах от этого!
Условие пятое25: устранение нечистоты с трёх мест: с тела, одежды и места молитвы. Доказательством этого являются слова Всевышнего: «И одежды свои очищай»26
Условие шестое: сокрытие аурата. Учёные согласны в том, что молитва того, кто молился нагим, имея возможность скрыть аурат, недействительна. Ауратом мужчины является область от пупка до колена, а у свободной женщины ауратом является всё тело, кроме лица. Доказательством этого являются слова Всевышнего: «О сыны Адама! Облекайтесь в свои украшения при каждой мечети»27 То есть перед каждой молитвой.
Условие седьмое: наступление времени. Доказательством из Сунны является хадис о том, как Джибриль (мир ему) руководил молитвой Пророка (мир ему и благословение Аллаха) в начале времени [отведённого для совершения каждой молитвы] и в конце его28, а затем сказал: «О Мухаммад, молитва совершается между этими двумя временами»29
23 Слова «хоть» нет в первой рукописи.
24 Правильным является мнение, согласно которому обмывание тела покойного не портит омовение, за исключением того случая, когда рука обмывающего коснулась половых органов покойного. Это мнение выбрал наш шейх Ибн Баз в «Аш-Шарх аль-мумтаз», с. 70.
25 В первой рукописи есть только слово «пятое», но нет слова «условие».
26 Сура 74 «Завернувшийся», аят 4.
27 Сура 7 «Преграды», аят 31.
28 В первой рукописи сказано только «и конце его», без «в».
29 Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Джибриль (мир ему) дважды руководил моей молитвой у Дома, он совершил вместе со мной полуденную молитву (зухр), когда солнце отклонилось от точки зенита и когда длина тени стала равна ремешку на обуви. И он совершил со мной предвечернюю молитву (аср), когда тень от предмета стала соответствовать ему. И он совершил со мной вкчернюю молитву (магриб), когда обычно совершает разговение постящийся. И он совершил вместе со мной ночную молитву (иша), когда исчезло зарево на горизонте. И он совершил со мной утреннюю молитву (фаджр) в то время, когда постящемуся запрещается есть
11
И слова Всевышнего30: «Поистине, верующим предписано совершать молитву в определённое время»31. То есть её обязательно совершать в определённые времена. А доказательством времён32 служат слова Всевышнего: «Совершай
и пить. На следующий день он совершил со мной полуденную молитву (зухр), когда тень от предмета стала соответствовать ему. И он совершил со мной предвечернюю молитву (аср), когда тень от предмета стала вдвое длиннее его. И он совершил со мной вечернюю молитву (магриб), когда обычно совершает разговение постящийся. И он совершил вместе со мной ночную молитву (иша) в конце первой трети ночи. И он совершил со мной утреннюю молитву (фаджр) в то время, когда уже начало светать. А потом он повернулся ко мне и сказал: “О Мухаммад! Это времена пророков, которые были до тебя, и время каждой из молитв — это время между двумя [показанными мной] временами”». Абу Дауд, Книга молитвы, Глава о том, как была предписана молитва, 393. Ат-Тирмизи, Книга молитвы, Глава о том, что было сказано о временах молитвы, 149. Аш-Шафии в своём «Муснаде», 1/26. Ахмад, 5/202, 3081. Ибн Хузайма, 1/168, 325. Аль-Хаким, 1/193. Приведена версия Абу Дауда. Аль-Хаким назвал его достоверным. Редакторы «Муснада» назвали его иснад хорошим, 5/202. Ибн ‘Абду-ль-Барр назвал его достоверным в «Ат-Тамхид», и он ответил тем, кто подвергал этот хадис критике, 8/28. Аль-Альбани назвал его достоверным в «Сахих Сунан Абу Дауда», 377. В хадисе Муслима (Книга мечетей и мест, в которых совершается молитва, Глава о времени совершения пяти молитв, 612) говорится, что время ночной молитвы (иша) продолжается до середины ночи. «Если вы [захотите] совершить утреннюю молитву (фаджр), [знайте, что совершать её можно в любое] время, пока не покажется край солнца. Далее, если вы [захотите] совершить полуденную молитву (зухр), [знайте, что совершать её можно в любой] момент, пока не настанет послеполуденное время; если вы [захотите] совершить предвечернюю молитву (аср), [знайте, что совершать её можно в любое] время, пока солнце не пожелтеет; если вы [захотите] совершить вечернюю молитву (магриб), [знайте, что совершать её можно в любое] время, пока не погаснет вечерняя заря; если же вы [захотите] совершить ночную молитву (иша), [знайте, что совершать её можно в любое] время до середины ночи». Время ночной молитвы (иша) продолжается до середины ночи. Это наиболее правильное мнение.
30 Здесь заканчивается пропуск во второй рукописи.
31 Сура 4 «Женщины», аят 103.
32 В первой рукописи сказано: «времени».
12
молитву с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете. Поистине, на рассвете Коран читают при свидетелях»33.
Условие восьмое: обращение в сторону киблы. Доказательством его являются слова Всевышнего: «Мы видели34, как ты обращал своё лицо к небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой ты останешься доволен. Обрати же своё лицо в сторону Заповедной мечети. Где бы вы ни были, обращайте ваши лица в её сторону»35.
Условие девятое: намерение. Место его — в сердце, произнесение же его вслух является нововведением. Доказательством является хадис36: «Поистине, дела оцениваются по намерениям, и каждому человеку достанется лишь то, что он намеревался обрести»37.
У молитвы четырнадцать столпов (необходимых составляющих): стояние при наличии способности на это; открывающий такбир; чтение «Аль-Фатихи»; поясной поклон; подъём после поясного поклона; земной поклон, совершаемый на [определенные] части тела, количество которых семь38; выпрямление после него; сидение39 между двумя земными поклонами; спокойное совершение всех упомянутых действий; совершение их по
33 Сура 17 «Ночное путешествие», аят 78.
34 В первой рукописи есть только слова: «Обрати же своё лицо в сторону Заповедной мечети» и нет оставшейся части аята. А во второй рукописи сказано только: «“Мы видели, как ты обращал своё лицо к небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой ты останешься доволен” — весь аят».
35 Сура 2 «Корова», аят 144.
36 В первой рукописи говорится: «хадис ‘Умара, передавшего: “Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:”». А во второй рукописи сказано: «А доказательство: “Поистине, дела оцениваются по намерениям”».
37 Аль-Бухари, 1. Муслим, 1907. Ранее уже указывались источники, в которых приводится данный хадис.
38 В первой и второй рукописях говорится: «земной поклон, совершаемый на семь частей тела».
39 Во второй рукописи при упоминании о сидении между двумя земными поклонами слово «сидение» выражено арабским словом «джулюс» вместо «джальса».
13
порядку40; последний ташаххуд; сидение во время его совершения; мольба за Пророка (мир ему и благословение Аллаха); и два приветствия (таслима).
Первый столп (рукн) — стояние при наличии способности на это. Доказательством являются слова Всевышнего: «Оберегайте41 молитвы, и особенно среднюю молитву. И выстаивайте [молитву] пред Аллахом смиренно»42.
Второй43 — открывающий такбир. Доказательством служит хадис44: «Запрещение её — такбир45, а разрешение её — таслим»46. А за ним следует
40 Во второй рукописи имеется добавление: «и непрерывное совершение действий».
41 В первой и второй рукописях говорится только «И выстаивайте [молитву] пред Аллахом смиренно», а остальная часть аята опущена.
42 Сура 2 «Корова», аят 238.
43 Во второй рукописи нет слова «второй».
44 В издании Университета говорится «хадис» с определённым артиклем, а шейху зачитали без этого артикля, а в первой и второй рукописях говорится: «Доказательством из числа хадисов являются слова Пророка (мир ему и благословение Аллаха)».
45 Слова «а разрешение её — таслим» отсутствуют в первой рукописи, а во второй рукописи говорится: «Запретной её делает такбир, а дозволенной— таслим».
46 Абу Дауд, Книга молитвы, Глава об имаме, который оскверняется после того, как поднимает голову в последнем рак‘ате, 618. Его версия звучит так. ‘Али (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Ключ к молитве — очищение, запрещение её — такбир, а разрешение её — таслим». Ат-Тирмизи, Главы от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) об очищении, Глава о сказанном о том, что ключом к молитве является чистота, 3. Он сказал: «Этот хадис — самое достоверное, что есть в этой главе». Ибн Маджа, Книга очищения и связанных с ним желательных действий, Глава о том, что ключом к молитве является чистота, 275. Аш-Шафи‘и в своём «Муснаде», 1/34. Ибн Абу Шейба, 1/208, 2378. Ахмад, 2/292, 1006. Ад-Даракутни, 1/360. Ад-дыйа аль-Макдиси в «Аль-Мухтара», 2/341, и он сказал: «Его иснад хороший (хасан)», со слов ‘Али (да будет доволен им Аллах). Редакторы «Муснада» назвали его достоверным в силу наличия подкрепляющих его хадисов (сахих ли-гайрихи), 2/292. Шейх аль-Альбани сказал в «Сахих Сунан Абу Дауд», 1/102, 55: «Его иснад — хороший достоверный (хасан сахих)». Аль-Хаким и Ибн ас-Сакан назвали его