Wierzymy w Jezusa
1
W Imiê Boga Miùosiernego i Litociwego!
WIERZYMY
W
JEZUSA
Autor: Soliman H. Albuthi
Wierzymy w Jezusa
2
Terminologia u¿yta w ksi¹¿ce.
Muzuùmanie, kiedy wspominaj¹ Allaha () oraz Wysùannika
Muhammada () i wszystkich Wysùanników (), a tak¿e
Anioùów () i towarzyszy Wysùannika Muhammada ()
wypowiadaj¹ specjalne sùowa okazuj¹c im w ten sposób wielki
szacunek.
Ksi¹¿ka ta w swojej treci zawiera arabskie zwroty, których
znaczenia s¹ nastêpuj¹ce:
ALLAH: Subhanahu wa ta´ala- Chwaùa Jemu i
Wyniosùoã.
Wysùannik Muhammad: salla-llahu ´alaihi wa salam-
Pokój i bùogosùawieñstwo Allaha niech bêd¹ z nim.
Anioùowie i Wysùannicy: ´alaihim assalam- Pokój z
nimi.
Towarzysz Wysùannika Muhammada: radia-llahu
´anhu- Niech Allah bêdzie zadowolony z niego.
Towarzysze Wysùannika Muhammada: radia-llahu
´anhum- Niech Allah bêdzie zadowolony z nich.
Ώέ (Rabb) Zamiast tego sùowa , które oznacza Bóg, niektórzy
wol¹ u¿ywaã sùowa Pan, poniewa¿ pierwsze sùowo(Bóg) pochodzi z
Ewangelii i okrela siê nim równie¿ Mesjasza za sùowo Pan
tùumaczy siê jako przywódca, sêdzia, król jednak nie oddaj¹ one
peùnego znaczenia sùowa Bóg.
Sùowo ’Rabb’ natomiast oznacza: Stwórca, Jedyny Ýywiciel, jedynie
On utrzymuje stworzenia przy ¿yciu i On sam decyduje o ich
poczêciu i mierci.
Wierzymy w Jezusa
3
ϦϳΩ (Diin) Sùowo to tùumaczone jest jako wiara, jednak w jêzyku
arabskim oznacza ono ukierunkowanie stylu ¿ycia prywatnego i
spoùecznego i okrela wszystkie formy czczenia Boga oraz ¿ycie
polityczne, a tak¿e szczegóùowe prawa i ogólne zasady
postêpowania tak jak czystoã, moralnoã i inne sprawy dotycz¹ce
ogólnego ¿ycia.
_____________________________________________________
Wierzymy w Jezusa
4
SPIS TREÚCI
Wstêp.................................................................................................5
Maria Dziewica................................................................................6
Cudowne narodziny Jezusa...........................................................8
Jezus Syn Marii...............................................................................10
Misja Jezusa................................................................................... 12
Wniebowst¹pienie Jezusa............................................................15
Podsumowanie..............................................................................17
Kryteria sùu¿¹ce do rozpoznania Prawdy.................................19
Bibliografia.....................................................................................21
Wierzymy w Jezusa
5
W Imiê Boga Miùosiernego i Litociwego!
WSTÆP
Przedstawiamy tê informacjê, aby w dniu Zmartwychwstania,
Bóg(I) nie oskar¿yù nas o ukrywanie Prawdy. W zwi¹zku z
tym, nie szukamy zadowolenia, chwaùy czy aprobaty ze strony
jakiekolwiek osoby, ale czynimy to wyù¹cznie na chwaùê Bo¿¹.
Szlachetny Kuran (w wersecie o nastêpuj¹cym znaczeniu)
stwierdza:
Powiedzcie: My wierzymy w Boga i w to, co nam zostaùo
zesùane, i w to, co zostaùo zesùane Abrahamowi, Isma‘ilowi i
Izaakowi, Jakubowi i pokoleniom; i w to, co zostaùo dane
prorokom od ich Pana. My nie robimy ¿adnej ró¿nicy
miêdzy nimi i poddajemy siê Jemu caùkowicie.
Kuran (2; 136)
Jako muzuùmanie, wierzymy w Jednego Stworzyciela, we
wszystkich Jego proroków, tak¿e w Jezusa(õ), którego
uwa¿amy za jednego z najwa¿niejszych proroków Allaha(I).
Akceptujemy tak¿e, ¿e byù on zarówno Mesjaszem jak równie¿
Sùowem Bo¿ym(Sùowem Allaha), a tak¿e wierzymy, ¿e zostaù
narodzony w cudowny sposób, nie maj¹c ojca. Jestemy tak¿e
pewni, ¿e przywracaù zmarùym ¿ycie za moc¹ i zgod¹
Allaha(I), ¿e z tak¹ sam¹ moc¹ uzdrawiaù trêdowatych i
przywracaù wzrok niewidomym od urodzenia. Szlachetny
Kuran, jest jedn¹ sporód objawionych ksi¹g, która podkrela
aspekty dotycz¹ce Jezusa(õ), dotycz¹ce jego matki, jego
narodzin, jego misji, a tak¿e jego wniebowst¹pienia.
Wierzymy w Jezusa
6
Maria Dziewica
W Szlachetnym Kuranie historia Jezusa (õ) rozpoczyna siê od
momentu poczêcia siê jego matki, Marii, kiedy to jej matka,
¿ona Imrana, przyrzekùa powiêciã sw¹ córkê sùu¿bie Bo¿ej w
Úwi¹tyni. Jest o tym wspomniane w nastêpuj¹cych
wersetach(oto ich tùumaczenie):
Oto powiedziaùa ¿ona Imrana: Panie mój! Ja powiêcam
Tobie to, co jest w moim ùonie. Przyjmij to wiêc ode mnie,
wszak Ty jeste Sùysz¹cy, Wszechwiedz¹cy! A kiedy ona
porodziùa, powiedziaùa: Panie mój! Oto zùo¿yùam j¹ - istotê
¿eñsk¹. - A Bóg wie najlepiej, co ona zùo¿yùa, przecie¿ rodzaj
mêski nie jest jak ¿eñski. - Nazwaùam j¹ Mari¹. I oto oddajê
j¹, j¹ i jej potomstwo, Tobie pod opiekê przed szatanem
przeklêtym! I przyj¹ù j¹ jej Pan przyjêciem piêknym, i
uczyniù, i¿ wyrosùa wzrostem piêknym, i zaopiekowaù siê ni¹
Zachariasz. Za ka¿dym razem, jak wchodziù do niej
Zachariasz, do przybytku wiêtego, znajdowaù u niej
zaopatrzenie. Powiedziaù: O Mario! Sk¹d to przychodzi do
ciebie? (po¿ywienie) Ona powiedziaùa: To jest od Boga.
Zaprawdê, Bóg daje zaopatrzenie, komu chce - bez ¿adnego
rachunku!
Kuran (3; 35-37)
Szlachetny Kuran stwierdza, ¿e Maria zostaùa wybrana przez
Wszechmog¹cego Allaha, który j¹ oczyciù i wywy¿szyù ze
wszystkich kobiet na wiecie. Mo¿emy o tym przeczytaã w
nastêpuj¹cych wersetach (tùumaczenie ich brzmi):
I oto powiedzieli anioùowie: O Mario! Zaprawdê, Bóg wybraù
ciebie i uczyniù ciê czyst¹, i wybraù ciebie ponad kobietami
Wierzymy w Jezusa
7
wiatów. O Mario! Poddaj siê pokornie twemu Panu,
wybijaj pokùony i skùaniaj siê wraz z tymi, którzy siê
skùaniaj¹!
Kuran (3; 42-43)
Wierzymy w Jezusa
8
Cudowne narodziny Jezusa(õ)
Je¿eli chodzi o narodzenie Jezusa(õ) to Allah(I) mówi o nim w
jednym z rozdziaùów Szlachetnego Kuranu, zatytuùowanym
Maria( tùumaczenie brzmi nastêpuj¹co):
I wspomnij w Ksiêdze Mariê! Oto ona oddaliùa siê od swojej
rodziny do pewnego miejsca na wschodzie. I oddzieliùa siê
od nich zasùon¹. Wtedy posùalimy do niej Naszego Ducha
i on ukazaù siê jej jako doskonaùy czùowiek. Powiedziaùa:
Szukam schronienia u Miùosiernego przed tob¹, jeli jeste
bogobojny. On powiedziaù: Ja jestem tylko posùañcem twego
Pana, aby daã tobie chùopca czystego. Ona powiedziaùa:
Jak¿e mogê mieã syna, kiedy nie dotkn¹ù mnie ¿aden
miertelnik ani te¿ nie byùam wystêpn¹? On powiedziaù: Tak
bêdzie! Powiedziaù twój Pan: To jest dla Mnie ùatwe.
Uczynimy z niego znak dla ludzi i miùosierdzie pochodz¹ce
od Nas. To jest sprawa zdecydowana! I poczêùa go, i oddaliùa
siê z nim w dalekie miejsce. I doprowadziùy j¹ bóle
porodowe do pnia drzewa palmowego. Powiedziaùa: Obym
byùa umarùa przedtem; obym byùa caùkowicie zapomniana!
Wtedy bêd¹ce u jej stóp dziecko zawoùaùo do niej: Nie smuã
siê! Twój Pan umieciù u twych stóp strumyk. Potrz¹nij ku
sobie pieñ palmy, ona ci zrzuci wie¿e, dojrzaùe daktyle.
Jedz, pij i daj oczom ochùodê! A jeli zobaczysz jakiego
czùowieka, to powiedz: lubowaùam Miùosiernemu post, nie
bêdê wiêc dzi mówiã z nikim. I przyszùa z nim do swego
ludu nios¹c go. Oni powiedzieli: O Mario! Uczyniùa rzecz
niesùychan¹! O siostro Aarona1! Twój ojciec nie byù zùym
1 Aaron byù jednym z pobo¿nych ludzi ¿yj¹cych w czasach Marii
Wierzymy w Jezusa
9
czùowiekiem i matka twoja nie byùa wystêpna. Wtedy ona
wskazaùa na nie. Oni powiedzieli: Jak¿e bêdziemy
przemawiaã do kogo, kto jest w koùysce, do maùego
chùopca? On powiedziaù: Zaprawdê, ja jestem sùug¹ Boga!
On daù mi Ksiêgê i uczyniù mnie prorokiem. On mnie
bùogosùawi, gdziekolwiek siê znajdujê. On nakazaù mi
modlitwê i jaùmu¿nê - jak dùugo bêdê ¿yù - i dobroã dla
mojej matki. On nie uczyniù mnie ani tyranem, ani
nieszczêliwym. I pokój nade mn¹ w dniu, kiedy siê
urodziùem, w dniu, kiedy bêdê umieraù, w dniu, kiedy bêdê
wskrzeszony do ¿ycia. To jest Jezus, syn Marii, sùowo
Prawdy, w któr¹ pow¹tpiewaj¹. Nie jest odpowiednie dla
Boga, aby przybraù Sobie syna. Niech Mu bêdzie chwaùa!
Kiedy On postanowi jak¹ rzecz, to tylko mówi: B¹dê!, i ona
jest. Zaprawdê, Bóg jest moim Panem i waszym Panem!
Czcijcie Go! To jest droga prosta!
Kuran (19; 16-36)
Wierzymy w Jezusa
10
Jezus(õ)Syn Marii
Kocióù utrzymuje pogl¹d, ¿e Jezus(õ) jest Zrodzonym Synem
Boga, a sam Bóg skùada siê z trzech osób: Syna, Ojca i Ducha
Úwiêtego wszyscy razem stanowi¹c jedn¹ osobê!
Co wiêcej, katolicy podkrelaj¹ boskoã Marii jako Matki
Boga.
Islam odrzuca stanowczo w caùoci tak¹ koncepcjê
pojmowania Boga i boskoci.
W Szlachetnym Kuranie, Allah(I) tak mówi w nastêpuj¹cych
wersetach( ich tùumaczenie brzmi):
Nie uwierzyli ci, którzy powiedzieli: Zaprawdê, Bóg to
Mesjasz, syn Marii! A Mesjasz powiedziaù: Synowie Izraela!
Czcijcie Boga, mojego Pana i waszego Pana! Oto, zaprawdê,
kto daje Bogu wspóùtowarzyszy, temu Bóg zabroniù wejcia
do Ogrodu! Jego miejscem schronienia bêdzie ogieñ. A
niesprawiedliwi nie bêd¹ mieli ¿adnych pomocników! Nie
uwierzyli ci, którzy powiedzieli: Zaprawdê, Bóg - to trzeci z
trzech! A nie ma przecie¿ ¿adnego boga, jak tylko jeden Bóg!
A jeli oni nie zaniechaj¹ tego, co mówi¹, to tych, którzy nie
uwierzyli, dotknie kara bolesna. Czy¿ oni nie nawróc¹ siê do
Boga i nie poprosz¹ Go o przebaczenie? Przecie¿ Bóg jest
przebaczaj¹cy, litociwy! Mesjasz, syn Marii, jest tylko
posùañcem, tak jak ju¿ przed nim byli posùañcy; a jego
Matka byùa kobiet¹ wiêt¹. Oni oboje przyjmowali
po¿ywienie. Popatrz, jak wyjaniamy im znaki! Popatrz, jak
oni potem siê odwracaj¹!(od prawdy)
Kuran (5; 72-75)
Wierzymy w Jezusa
11
Muzuùmanie twierdz¹ argumentuj¹c, ¿e cudowne narodziny
Jezusa(õ) bez udziaùu ojca nie czyni¹ go Bogiem lub
zrodzonym synem Boga. Allah(I) mówi w Szlachetnym
Kuranie:
Oni mówi¹: Bóg wzi¹ù Sobie syna! - Niech Mu bêdzie
chwaùa! - Wcale nie! Do Niego nale¿y to, co jest w
niebiosach, i to, co jest na ziemi! Wszystko Jemu pokornie
sùu¿y. On jest Stwórc¹ niebios i ziemi. I kiedy On co
postanowi, to tylko mówi: "B¹dê! - i ono siê staje.
Kuran (2; 116-117)
W nastêpnych wersetach Szlachetnego Kuranu, Allah(I) mówi
tak:
Mów: On - Bóg Jeden, Bóg Wiekuisty! Nie zrodziù i nie
zostaù zrodzony! Nikt Jemu nie jest równy!
Kuran (112; 1-4)
Narodziny Jezusa(õ) nie byùy bardziej nadprzyrodzone od
stworzenia naszego praojca Adama(õ). Allah(I) tak stwierdza
w Kuranie:
Zaprawdê, Jezus jest u Boga jak Adam: On stworzyù go z
prochu, a nastêpnie powiedziaù do niego: B¹dê! - i on jest.
Kuran (3; 59)
Wierzymy w Jezusa
12
Misja Jezusa(õ)
Nasz Stwórca (I) zesùaù proroków, aby wskazaã ludzkoci
wùaciw¹ drogê. Jezus(õ) byù jednym z wysùanników Allaha,
przygotowanym jako prorok posùany przez Stwórcê do
narodu ¿ydowskiego (Dzieci Izraela), a który zboczyù z drogi,
jak¹ nauczaù Moj¿esz.
Allah(I) obdarzyù go Ksiêg¹, m¹droci¹, Ewangeli¹ i wsparù
licznymi cudami, aby mógù udowodniã, i¿ jest wysùanym
przez Allaha(I). W Szlachetnym Kuranie mo¿emy przeczytaã,
¿e Allah(I) mówi:
Oto powiedzieli anioùowie: O Mario! Bóg zwiastuje ci
radosn¹ wieã o Sùowie pochodz¹cym od Niego, którego
imiê Mesjasz, Jezus, syn Marii. On bêdzie wspaniaùy na tym
wiecie i w ¿yciu ostatecznym, i bêdzie jednym z
przybli¿onych. I bêdzie przemawiaù do ludzi ju¿ w koùysce,
a tak¿e jako m¹¿ dojrzaùy; i bêdzie wród sprawiedliwych.
Ona powiedziaùa: O Panie mój! Jak¿e bêdê miaùa syna,
skoro nie dotkn¹ù mnie ¿aden mê¿czyzna? Powiedziaù: Tak
bêdzie! Bóg stwarza to, co chce! Kiedy On decyduje o
istnieniu jakiej rzeczy, to tylko mówi: B¹dê! - i to siê staje.
On nauczy go Ksiêgi i m¹droci, Tory i Ewangelii i uczyni go
posùañcem do synów Izraela: Przyszedùem do was ze
znakiem od waszego Pana. Ja utworzê wam z gliny postaã
ptaka i tchnê w niego, i on stanie siê ptakiem. Ja uzdrowiê
chorego i trêdowatego i o¿ywiê zmarùych - za zezwoleniem
Boga. Ja wam opowiem, co jecie i co gromadzicie w waszych
domach. Zaprawdê, w tym jest znak dla was, jeli jestecie
wierz¹cymi! Ja przychodzê potwierdziã prawdziwoã tego,
co byùo przede mn¹ w Torze, i aby uczyniã dla was
dozwolonym czêã tego, co wam byùo zakazane.
Wierzymy w Jezusa
13
Przyszedùem do was ze znakiem pochodz¹cym od waszego
Pana. Bójcie siê Boga i sùuchajcie mnie!
Kuran (3; 45-50)
Trzeba tu zaznaczyã, ¿e muzuùmanie wierz¹c w to, ¿e Jezus(õ)
miaù przekazan¹ przez Allaha(I) Ewangeliê (tzw. Dobr¹
Nowinê), nie uznaj¹ za sùowa Jezusa(õ) obecnie istniej¹cych
czterech Ewangelii.
Nawet Kocióù przyznaje, ¿e te cztery Ewangelie zostaùy
napisane przez czterech ró¿nych mê¿czyzn, jednoczenie
utrzymuj¹c, ¿e byùy one napisane pod bo¿ym natchnieniem;
my oczywicie stanowczo odrzucamy tak¹ mo¿liwoã. Mo¿na
siê sprzeczaã, ¿e skoro czterech pisarzy byùo zainspirowanych
przez Boga to, dlaczego znajduje siê tam tak wiele powa¿nych
bùêdów i braków w poszczególnych sprawozdaniach
dotycz¹cych ¿ycia Jezusa(õ), a czêsto nawet sprzecznych ze
sob¹?
Misj¹ Jezusa(õ) byùo tak¿e poinformowanie ludzi o nadejciu
po nim ostatniego proroka.
Allah(I) Wszechmog¹cy stwierdza w Kuranie :
Oto powiedziaù Jezus, syn Marii: O synowie Izraela! Jestem
wysùany od Boga do was, aby potwierdziã prawdziwoã tego,
co przede mn¹ byùo zesùane w Torze, i zwiastowaã Posùañca,
który przyjdzie po mnie, a którego imiê - Ahmad!2 Lecz
kiedy on przyszedù z jasnymi dowodami, oni powiedzieli:
To s¹ czary oczywiste!
Kuran (61; 6)
2 Ahmad, drugie imiê proroka Muhammada(ñ).Dosùownie znaczy Ten,
który czci Allaha bardziej ni¿ inni
Wierzymy w Jezusa
14
Nowy Testament mówi o pojawieniu siê Pocieszyciela, po
odejciu Jezusa(õ).
Niektórzy chrzecijanie wierz¹ lub zostaùo im powiedziane, ¿e
maj¹ wierzyã, i¿ Pocieszyciel to Duch Úwiêty; ale taki
pogl¹d nie mo¿e byã zaakceptowany, gdy¿ Duch Úwiêty byù
ju¿ obecny za ¿ycia Jezusa(õ), wobec czego jego nadejcie nie
mogùo byã przyszùym oczekiwanym wydarzeniem.
Muzuùmanie s¹ wiêc przekonani, ¿e termin Pocieszyciel
odnosi siê do proroka. Byù nim Muhammad(ñ), niepimienny
prorok, prawdziwy prorok, który przyniósù kompletne, Boskie
Objawienie, a które zostaùo ochronione i zachowane w
oryginalnej objawionej mu formie. Objawienie, które rzuciùo
wyzwanie caùemu wiatu, stworzenia chocia¿by jednego
rozdziaùu podobnego do niego.
Ale wiat nigdy nie stawiù czoùa temu wyzwaniu i tak
pozostanie do koñca czasu.
To Objawienie to Cud nad Cudami, Ostatni Testament Wiary
skierowany do wszystkich ludzi, wiatùo i przewodnik, a tak¿e
potêpienie grzechu.
Wierzymy w Jezusa
15
Wniebowst¹pienie Jezusa(õ)
Jezus(õ) miaù kilku uczniów(apostoùów), którzy pod¹¿ali za
jego naukami i byli natchnieni przez Boga, aby go ochraniaã i
wspomagaã. Pomimo tego niewierz¹cym i tak udaùo siê uknuã
spisek maj¹cy na celu zabicie Jezusa(õ). Zwyciê¿yù jednak plan
Allaha(I), o czym Szlachetny Kuran wspomina:
A kiedy Jezus poczuù w nich niewiarê, powiedziaù: Kto jest
moim pomocnikiem dla sprawy Boga? Powiedzieli
apostoùowie: My jestemy pomocnikami Boga. My w Niego
uwierzylimy. Daj wiadectwo, i¿ jestemy caùkowicie
poddani! Panie nasz! Uwierzylimy w to, co zesùaùe, i
poszlimy za Posùañcem. Zapisz nas wiêc miêdzy tymi,
którzy daj¹ wiadectwo! Oni knuli podstêp i Bóg knuù
podstêp; a Bóg jest najlepszy sporód knuj¹cych podstêpy.
Oto powiedziaù Bóg: O Jezusie! Oto Ja powoùam ciebie i
wyniosê ku Sobie, oczyszczaj¹c ciê od tych, którzy nie
uwierzyli; i umieszczê tych, którzy poszli za tob¹, ponad
niewiernymi - a¿ do Dnia Zmartwychwstania. Nastêpnie do
Mnie powrócicie i wtedy rozstrzygnê miêdzy wami, w czym
siê ró¿nilicie. Tych, którzy nie uwierzyli, ukarzê kar¹
straszn¹ na tym wiecie i w ¿yciu ostatecznym; i oni nie bêd¹
mieli pomocników.
Kuran (3; 52-56)
Jak wskazuj¹ powy¿sze wersety , Jezus(õ) zostaù zabrany do
Niebios, a kolejne wersety Kuranu twierdz¹, i¿ nie zostaù on
ukrzy¿owany. Planem nieprzyjacióù Jezusa(õ), byùo zgùadzenie
go(õ) przez mierã na krzy¿u, ale Allah(I) ocaliù Proroka, a
zamiast niego zostaù ukrzy¿owany kto do niego podobny.
Wierzymy w Jezusa
16
Ten spisek oraz faùszywe oskar¿enia wymierzone przeciwko
Marii, wedùug Kuranu byùy grzechami niewierz¹cych Ýydów.
Jest to jasno wyjanione w nastêpuj¹cych wersetach, których
tùumaczenie brzmi:
...i za ich niewiarê, i za to, ¿e powiedzieli przeciw Marii
kalumniê straszn¹, i za to, ¿e powiedzieli: zabilimy
Mesjasza, Jezusa, syna Marii, posùañca Boga - podczas gdy
oni ani Go nie zabili, ani Go nie ukrzy¿owali, tylko im siê
tak zdawaùo; i, zaprawdê, ci, którzy siê ró¿ni¹ w tej sprawie,
s¹ z pewnoci¹ w zw¹tpieniu; oni nie maj¹ o tym ¿adnej
wiedzy, id¹ tylko za przypuszczeniem; oni Go nie zabili z
pewnoci¹. Przeciwnie! Wyniósù Go Bóg do Siebie! Bóg jest
potê¿ny, m¹dry! I nie ma nikogo sporód ludu Ksiêgi, kto by
nie uwierzyù w Niego przed swoj¹ mierci¹; a w Dniu
Zmartwychwstania On bêdzie przeciwko nim wiadkiem
Kuran (4; 156-159)
Wierzymy w Jezusa
17
Podsumowanie
Ostatecznie zawiadczamy, ¿e nie ma innego Boga jak tylko
Allah(I) i nikt nie jest warty czci jak tylko On. Wierzymy, ¿e
nie ma On pomocników, a Muhammad(ñ) jest Jego sùug¹ i
wysùannikiem. Jestemy tak¿e pewni, ¿e Jezus(õ), syn Marii
jest sùug¹, wysùannikiem Allaha i Jego sùowem(B¹dê! i on siê
staù), i duchem przez Niego stworzonym i zesùanym Marii.
Przyjmujemy, ¿e wszyscy prorocy s¹ braãmi i nie ma ró¿nic w
ich religii, s¹ wyznawcami tej samej jednej religii, Al-Islam
(wiara w jednego Boga, Allah). Zawiadczamy, ¿e Raj i Piekùo
naprawdê istniej¹, ¿e Allah(I) w Dniu Rozrachunku wskrzesi
ludzi i powstan¹ z grobów. Tak Allah(I) mówi w Szlachetnym
Kuranie:
On ustanowiù dla was, jeli chodzi o religiê, to, co ju¿ poleciù
Noemu, i to, co objawilimy tobie, i to, co polecilimy
Abrahamowi, Moj¿eszowi i Jezusowi: Przestrzegajcie
nale¿ycie religii i nie rozdzielajcie siê w niej! Wielkie jest
dla politeistów to, do czego ty ich wzywasz. Bóg wybiera dla
Siebie, kogo chce, i prowadzi drog¹ prost¹ ku Sobie tego, kto
siê nawraca
Kuran (42; 13)
To jest nasze przesùanie, my zawiadczymy w Dniu S¹du
Ostatecznego, ¿e przekazalimy tê wiadomoã, która jest
Prawd¹ i pozostawilimy ka¿demu do wyboru, aby tê Prawdê
mógù zaakceptowaã b¹dê odrzuciã, postêpowaã zgodnie z ni¹
lub pozostaã w ciemnociach niewiedzy. Allah(I)
Wszechmog¹cy tak mówi w Úwiêtym Kuranie:
Wierzymy w Jezusa
18
Allah(Bóg)! Nie ma boga, jak tylko On - Ýyj¹cy, Istniej¹cy!
Nie chwyta Go ni drzemka, ni sen. Do Niego nale¿y to, co
jest w niebiosach, i to, co jest na ziemi! A któ¿ bêdzie siê
wstawiaù u Niego inaczej jak za Jego zezwoleniem? On wie,
co byùo przed nimi, i On wie, co bêdzie po nich. Oni nie
obejmuj¹ niczego z Jego wiedzy, oprócz tego, co On zechce.
Jego tron jest tak rozlegùy jak niebiosa i ziemia; Jego nie
mêczy utrzymywanie ich. On jest Wyniosùy, Ogromny! Nie
ma przymusu w religii! Prawoã wyró¿niùa siê od
nieprawoci. I ten, kto odrzuca faùszywe bóstwa, a wierzy w
Boga, uchwyciù za najpewniejszy uchwyt, niemaj¹cy
¿adnego pêkniêcia. Bóg jest sùysz¹cy, wszechwiedz¹cy!
Kuran (2; 255-256)
Wierzymy w Jezusa
19
Kryteria sùu¿¹ce do rozpoznania Prawdy
Sk¹d mamy byã pewni, ¿e objawienie takie jak Kuran jest
prawdziwym sùowem Boga?
Autentycznoã boskiego objawienia najlepiej mo¿e byã
os¹dzona odpowiednio wedùug kryteriów stworzonych do
oceny nieprawdziwoci boskiego objawienia, a s¹ one
nastêpuj¹ce:
1. Rozumowa dedukcja
Skoro Bóg (I) obdarzyù ludzkoã rozumem i inteligencj¹, to
naszym obowi¹zkiem jest u¿ycie tych narzêdzi w sposób
maksymalnie mo¿liwy do rozró¿nienia prawdy od faùszu.
Co wiêcej, prawdziwe, nie zawieraj¹ce bùêdów objawienie,
pochodz¹ce naprawdê od Boga, musi byã logiczne, aby
mogùo przemawiaã do wszystkich, którzy s¹ sprawiedliwi
w swych s¹dach i aby mogùo byã przez nich rozpatrzone.
2. Doskonaùoã
Przyjmuj¹c fakt, ¿e Bóg(I) jest Doskonaùy, musimy przyj¹ã,
¿e Jego objawienie musi tak¿e byã dokùadne i doskonaùe,
pozbawione jakichkolwiek pomyùek, ominiêã, braków,
wtr¹ceñ, a tak¿e nie mo¿e istnieã w kilku ró¿ni¹cych siê od
siebie wersjach. Innymi sùowy, musi byã pozbawione
bùêdów logicznych oraz nie zawieraã sprzecznych ze sob¹
informacji.
3. Brak Mistyfikacji i Przes¹dów
Prawdziwe objawienie Bo¿e jest wolne od baniowych
mistyfikacji i przes¹dów, które godz¹ w powagê Boga i
czùowieka.
Wierzymy w Jezusa
20
4. Kryterium naukowe
Poniewa¿ Bóg(I) jest êródùem wszelkiej wiedzy,
prawdziwe objawienie musi byã naukowe i musi sprostaã
wyzwaniom nauki we wszystkich czasach.
5. Proroctwo
Bóg(I) jest Wszechwiedz¹cy, znaj¹cy przeszùoã,
teraêniejszoã i przyszùoã. Tak, wiêc Jego Proroctwa
zawarte w objawieniu musz¹ siê speùniã.
6. Niemo¿liwoã imitacji przez czùowieka
Prawdziwe objawienie pochodz¹ce od Boga jest
niepowtarzalne i ¿aden czùowiek nie jest w stanie go
imitowaã, odwzorowaã. Prawdziwie Bo¿e objawienie jest
Ýyj¹cym Cudem, otwart¹ Ksiêg¹, stawiaj¹c¹ wyzwanie dla
caùej ludzkoci, która ma przekonaã siê o doskonaùoci tego
objawienia.
W celu dodatkowych informacji, uwag i sugestii prosimy o
kontakt z autorem pod poni¿szym adresem:
Soliman H. Albuthi
E Mail : soliman@albuthi.com
Wierzymy w Jezusa
21
Bibliografia (tùumaczenie polskie)
1. Tùumaczenie znaczenia Úwiêtego Kuranu wedùug Józefa
Bielawskiego - PIW, Warszawa 1986
2. Biblia Tysi¹clecia, Pismo Úwiête Starego i Nowego Testamentu
Wydawnictwo Pallottinum, Poznañ 2003
Pokój i bùogosùawieñstwo Allaha (I) niechaj bêd¹ z wysùanym
jako miùosierdzie dla wiatów - naszym Wysùannikiem
Muhammadem (), z jego rodzin¹, towarzyszami oraz
wszystkimi, którzy szli jego ladami, a¿ do Dnia S¹du
Ostatecznego.
Prosimy Allaha, aby przyj¹ù od nas wysiùki wùo¿one w tê pracê
Jeli osi¹gnêlimy sukces to zapewne od Allaha
a jeli popeùnilimy bùêdy to
od nas i od szatana.
Drogi czytelniku! Religia islam jest religi¹ objawion¹ i
caùociow¹. Jest konstytucj¹ szczêliwego ¿ycia doczesnego i
wiecznego.
Jeli zauwa¿ysz u niektórych muzuùmanów zùe zachowanie i
niemoralne postêpowanie to wiedz, ¿e islam nie ma z tym nic
wspólnego, a powodem nagannego zachowania niektórych
muzuùmanów jest brak wiedzy religijnej lub sùaba wiara. Nie
mo¿na os¹dzaã islam na podstawie nieprawidùowego
postêpowania niektórych jego wyznawców.
Ta podstawowa informacja stanie siê kluczem do szukania
prawdy, któremu powinny towarzyszyã nastêpuj¹ce sprawy:
-pozostawienie osobistych kaprysów i fanatyzmu religijnego
Wierzymy w Jezusa
22
-szczera chêã do poznania prawdy a nie wyszukiwanie i
wytykanie bùêdów
-niezale¿noã w myleniu, aby Twój os¹d nie byù
przywùaszczeniem cudzych pogl¹dów
Jeli chc¹ Pañstwo otrzymaã dodatkowe informacje o islamie
prosimy napisaã na nastêpuj¹cy adres mailowy:
pl@islamland.com