
O desaparecimento do nome de Deus entre o judaísmo e o cristianismo: da distorção à invenção de títulos
1. O início : O nome YHWH
Quatro letras hebraicas chamadas de Tetragrammaton .
O nome YHWH apareceu nos textos do Antigo Testamento, mas sua pronúncia foi perdida porque as letras eram consoantes sem vogais (pontuação vocálica), tornando o nome escrito sem um som reconhecível pelos humanos. Assim, não foi mais possível saber a pronúncia original.
Esse nome era um símbolo da identidade divina e supostamente distinguia o verdadeiro Deus dos deuses pagãos das nações, como Baal , El e Astarote .
Porém, a surpresa é que a pronúncia do nome nunca foi preservada. Não há em nenhum texto hebraico original as vogais correspondentes, pois os textos eram escritos apenas com consoantes.
2. A invenção de " Jeová " pelos massoretas
Séculos após a perda da pronúncia, os massoretas (entre os séculos VI e X d.C.) adicionaram sinais vocálicos aos textos hebraicos.
Como os judeus, ao lerem a Torá, substituíam o nome YHWH pelo título
" Adonai " (Senhor), os massoretas inseriram as vogais de " Adonai " nas consoantes de YHWH , criando assim uma nova forma : יְהוָה ( Jeová / Yahweh ).
Portanto:
- " Jeová " não é o nome original de Deus, mas uma construção artificial inventada pelos massoretas.
- A pronúncia verdadeira foi perdida para sempre.
3. A ausência de textos que proíbam a pronúncia do nome
Há uma crença comum de que a Torá proíbe a pronúncia do nome de Deus, mas isso não é verdade.
Pelo contrário: os textos hebraicos afirmam a obrigação de mencionar e louvar o nome:
- " Desde o nascer do sol até o seu ocaso, louvado seja o nome do Senhor "
( Salmos 113 : 3 ).
- " Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo "
( Joel 2 : 32 ).
Logo, não há um único texto que proíba a pronúncia do nome . A proibição foi um costume religioso tardio imposto pelos rabinos, não uma ordem de Deus.
4. A contradição em Gênesis e Êxodo
Em Gênesis 4 : 26, está escrito :
" Foi quando os homens começaram a invocar o nome do Senhor ", indicando que a humanidade conhecia o nome desde o início.
Porém, em Êxodo 6 : 3 , Deus diz a Moisés :
" Eu apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó como o Deus Todo-Poderoso, mas pelo meu nome, Jeová, não lhes fui conhecido ".
Isso é uma contradição clara :
- O nome era conhecido desde os tempos de Adão ?
- Ou permaneceu desconhecido até Moisés ?
Conclusão :
O texto não prova que as pessoas conheciam o nome verdadeiro de Deus desde o início, mas revela uma confusão e contradição nas narrativas antigas : às vezes dizem que o nome era conhecido desde o começo da humanidade, outras vezes afirmam que só foi revelado a Moisés.
Isso é evidência de que a Torá não é um texto único e coerente, mas sim uma compilação de diferentes narrativas contraditórias reunidas por mãos humanas.
5 - Moisés pergunta: Qual é o Teu nome, ó Senhor ?
… mas por que Ele não menciona Seu nome ?
Se Moisés esteve diante de Deus no vale sagrado e Lhe perguntou o Seu nome, como é possível que o verdadeiro nome de Deus permaneça desconhecido até hoje?!
Quando Moisés pediu a Deus que lhe revelasse Seu nome para levar aos israelitas, a resposta foi :
"וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה"
( Êxodo 3 : 14 )
E a tradução é: "Ehyeh asher Ehyeh ", ou seja : " Eu Sou o que Sou "
ou " Serei o que Serei ".
Essa é uma expressão ambígua, que não fornece um nome específico para Deus.
Isso contradiz outros textos :
Em Gênesis 4 : 26, lemos : " Então se começou a invocar o nome do Senhor",
o que indica que o nome já era
conhecido desde os dias de Sete.
Já em Êxodo 3 : 14, parece que Moisés não conhecia o nome e teve que se contentar com uma resposta vaga.
E o mais estranho é que o próprio Deus
diz em Ezequiel 39 : 7 : " E santificarei
o Meu grande nome, que foi profanado entre as nações, e elas saberão que
Eu sou o Senhor ",
ou seja, Deus quer revelar Seu nome entre os povos, não escondê-lo.
Portanto, há uma contradição fundamental :
Às vezes, diz - se que as pessoas conheciam o nome de Deus desde o início ( Gênesis ).
Outras vezes, diz-se que Moisés não o conhecia e recebeu uma resposta ambígua ( Êxodo ).
E ainda em outras passagens, diz-se que Deus fará Seu nome conhecido entre as nações ( Ezequiel ).
6. Nomes derivados de paganismos cananeus e fenícios
Muitos dos nomes de divindade na Torá são retirados de um contexto pagão :
- El / Elohim : Era um nome genérico para "deus" em Canaã e Fenícia. Os hebreus o utilizaram e depois o atribuíram a Deus.
- Adonai não é um nome original de Deus, mas um título que significa " Senhor ".
Seu uso era comum em rituais religiosos pagãos cananeus e fenícios antes do judaísmo. Os judeus adotaram Adonai como um título para evitar pronunciar o nome YHWH .
- HaShem ( הַשֵּׁם ) é o mais comum. Esse nome surgiu mais tarde na tradição judaica como um substituto para a perda da pronúncia original de Yahweh , sendo usado para se referir a Deus sem mencionar YHWH.
Portanto, a perda do nome original levou à mistura dos nomes de Deus com títulos e nomes pagãos.
7. Do nome aos títulos genéricos
Quando o nome verdadeiro desapareceu, foi substituído por meros títulos genéricos:
- Senhor (Adonai / Κύριος) : Um título que poderia ser aplicado a humanos e reis.
- Santo : Uma descrição, não um nome próprio.
- Mestre : Um título mundano de autoridade.
Isso fez com que a identidade de Deus se perdesse em meio a palavras que não distinguiam entre o Deus verdadeiro e os deuses humanos.
8. Cristianismo : A invenção de um novo nome para Deus
Na cristandade, surgiu um novo título que não existia no judaísmo :
" Pai ".
Os judeus nunca usaram esse nome.
Existe algum texto no Antigo ou Novo Testamento que diga que o nome de Deus é " Pai "?
Resposta : Não há nenhum texto no
Antigo ou Novo Testamento que afirme que o nome de Deus é " Pai ".
No judaísmo, Deus nunca foi conhecido como " Pai ", e esse nome nunca é mencionado nos textos hebraicos.
Mas a Igreja fez de " Pai " um nome oficial para Deus e, com ele, inventou " o Filho " e " o Espírito Santo " – ou seja, a Trindade.
Assim, passamos de um nome original perdido, para títulos genéricos, e depois para um novo nome (" Pai ") que não existia na religião de Moisés e dos profetas.
9. Os detalhes ocultos que muitos não conhecem
A Septuaginta Grega (século III a.C.) :
A tradução mais antiga da Torá, que nunca mencionou o nome YHWH, substituindo-o por " Κύριος " (Kyrios = O Senhor).
Esta tradução foi a base utilizada pelos escritores do Novo Testamento.
Os escritores do Novo Testamento : Todos usaram a palavra " Kyrios " em vez do nome original, fazendo com que o nome de Deus desaparecesse completamente do Cristianismo.
O grande choque : O próprio Messias nunca pronunciou o nome " Yahweh "
nos Evangelhos . Não há um único registro disso.
Paulo : Nunca mencionou YHWH uma única vez. Em vez disso, focou em " O Senhor Jesus Cristo ", transferindo o título de Deus para Jesus.
Manuscritos cristãos : Nenhum deles contém o nome verdadeiro de Deus, provando que o Cristianismo surgiu sem um nome para Deus, apenas com títulos
e termos humanos.
10 . O nome verdadeiro preservado no Islã
Ao contrário do que aconteceu no Judaísmo e no Cristianismo, o Islã preservou o nome verdadeiro de Deus:
O nome verdadeiro é " Allah ", não derivado de deuses pagãos, nem escondido da humanidade.
O Alcorão confirma este nome claramente :
Allah Todo-Poderoso disse :
" Dize: Ele é Allah "
( O Alcorão Sagrado 112 : 1 )
Allah Todo-Poderoso disse :
" 23. Ele é Allah; não há mais divindade além d'Ele "
(O Alcorão Sagrado 59 : 23 )
Allah Todo-Poderoso disse :
"180. Os mais sublimes atributos pertencem a Allah; invocai-O, pois, e evitai aqueles que profanam os Seus atributos, porque serão castigados pelo que tiverem cometido. "
( O Alcorão Sagrado 7 : 180)
Allah Todo-Poderoso disse :
"110. Dize-lhes : Quer invoqueis a Allah, quer invoqueis o Clemente, sabei que d'Ele são os mais sublimes atributos
( O Alcorão Sagrado 17 : 110) → O próprio Allah nos informa sobre Seu nome e nos ordena invocá-Lo e glorificá-Lo.
Com este nome, o ser humano pode conhecer Allah diretamente e adorá-Lo sem intermediários .
Conclusão
A perda do nome de Deus no Judaísmo e no Cristianismo foi resultado de uma série de distorções :
- A pronúncia original YHWH foi perdida.
- Os massoretas inventaram " Jeová ".
- Títulos genéricos substituíram o nome
( O Senhor, O Santo, O Mestre ).
- O Messias nunca pronunciou o nome Jeová.
- O Cristianismo inventou o título " Pai ", desconhecido no Judaísmo.
Já o Islã preservou o nome verdadeiro
" Allah ", tornando-o acessível a todos
os crentes, mantendo Sua identidade e unicidade, como Deus desejava para a humanidade.
Esta diferença demonstra claramente o contraste entre a distorção humana presente nos livros dos judeus e cristãos e a preservação, no Islã, da revelação divina e do nome verdadeiro de Deus.