19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم
309
E l'abbiamo chiamato dal lato destro della Montagna
Ţūr e l'abbiamo avvicinato in confidenza, ﴾52﴿ e con la
Nostra grazia gli abbiamo concesso suo fratello Harūn
هَارُون﴾ ﴿ come Profeta. ﴾53﴿ E ricorda, nel Libro, Isma'īl
إِسْاَعِيل﴾ ﴿. In verità Lui è stato fedele alla sua promessa,
e fu un Messaggero e un Profeta. ﴾54﴿ E ordinava alla
sua famiglia di osservare la Salēt e la Zekēt ﴾ الزَّكَاةَ ﴿, e il
suo Dio era compiaciuto di lui. ﴾55﴿ E ricorda, nel Libro,
Idrīs ﴾ إِدْرِيس ﴿. In verità lui fu un sincero Profeta. ﴾56﴿
L'abbiamo elevato a un eccelso rango. ﴾57﴿ Quelli sono
stati tra i profeti benedetti da Allāh, tra la progenie di
Adem ﴾ آدمَ ﴿, e quelli che Noi abbiamo portato insieme a
Nūħ ﴾ نُوح ﴿, e tra i figli d'Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿ e Israīl إِسَْائِيلَ – e
quelli che Noi abbiamo guidato e scelto. Quando i segni
del Compassionevole venivano recitati loro, cadevano
prosternati, خَرُّوا سُجَّدًا piangendo, 58 ﴾ ۩ ﴿ ma dopo di
loro vennero generazioni che negarono la preghiera e
che seguirono i vizi. Quelli avranno come ricompensa
la perdizione, ﴾59﴿ tranne colui che si È pentito, e ha
creduto, e ha fatto il bene, quelli entreranno nel Paradiso,
e non li sarà fatto alcun torto:﴾60﴿ Paradisi dell'Æden,
promessi dal Misericordioso ai suoi servi nell'Ignoto:
in verità la Sua promessa si realizzerà. ﴾61﴿ Lì non
ascolteranno vane parole, ma solo: "Pace!"; lì avranno
provviste mattina e sera. ﴾62﴿ Quello è il Paradiso che
Noi faremo ereditare, tra i Nostri servi, a colui che è stato
devoto. ﴾63﴿ "Noi non scendiamo se non per ordine
del tuo Dio – a Lui appartiene ciò che abbiamo davanti,
e ciò che abbiamo dietro, e ciò che c'è di mezzo: il tuo
Dio non è Colui che dimentica. ﴾64﴿.
¾
19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم
310
Dio del cielo e della terra e di tutto ciò che è di mezzo.
AdoraLo: sii fermo nell'adorarLo. Puoi associare
qualcuno a Lui?﴾65﴿ E dice l'uomo: "Quando sarò morto
tornerò in vita?"﴾66﴿ Ma l'uomo non ricorda che Noi
lo abbiamo creato in precedenza quando non era nulla?﴾
67﴿ Per il tuo Dio, Noi raduneremo loro e i demoni,
poi li trascineremo davanti all'Inferno inginocchiati;
﴾68﴿ poi strapperemo da ogni gruppo quelli che furono
più disobbedienti verso il Compassionevole –﴾69﴿
Poi Noi sappiamo meglio chi più merita di bruciare
all'Inferno –﴾70﴿ ma ognuno di voi ci passerà sopra:
un ordine del tuo Dio che deve essere realizzato. ﴾71﴿
Poi salveremo i devoti e lasceremo gli ingiusti lì inginocchiati.
﴾72﴿ E quando i Nostri chiari Segni venivano
recitati loro, i miscredenti dicevano a quelli che hanno
creduto: "Qual è la fazione che ha migliore dimora e di
migliore posizione?"﴾73﴿ E quante generazioni abbiamo
distrutto prima di loro, più ricche e prestigiose!﴾74﴿ Di':
"A colui che è nella perdizione, il Compassionevole dà
una proroga finché non vedono ciò che è stato loro promesso
– o la punizione o l'Ultimo Giorno – così sapranno
chi è nella peggiore posizione e ha i più deboli sostenitori".
﴾75﴿ E Allāh aumenta la rettitudine a chi è sulla
retta via, e le azioni buone sono migliori dal tuo Dio, e
di migliore ricompensa e di migliore ritorno. ﴾76﴿.
19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم
311
Hai visto colui che ha negato i Nostri Segni, e disse:
"Mi sarà di sicuro dato ricchezze e figli"? ﴾77﴿ Lui è forse
penetrato nell'Ignoto o ha fatto un patto su questo con
il Compassionevole? ﴾78﴿ No! Noi di sicuro annoteremo
ciò che ha detto e rimanderemo la sua punizione:
﴾79﴿ E gli faremo ereditare ciò che dice e verrà a Noi
tutto solo. ﴾80﴿ E hanno preso altre divinità all'infuori
di Allāh, come intercessori e sostenitori. ﴾81﴿ No! Rinnegheranno
i loro adoratori e di sicuro si rivolteranno
contro di loro. ﴾82﴿ Non hai visto che in verità abbiamo
inviato i demoni per tentare i miscredenti con i loro
misfatti?﴾83﴿ Non essere impaziente su di loro: in verità
Noi siamo Coloro che contano precisamente i loro
giorni. ﴾84﴿ Nel Giorno in cui Noi raduneremo i pii dal
Compassionevole in una falange maestosa﴾85﴿ e condurremo
i criminali come assetati all'Inferno:﴾86﴿non
possiedono intercessione, tranne quelli che hanno un
patto dal Compassionevole. ﴾87﴿ E dissero: "Il Compassionevole
si è preso un figlio". ﴾88﴿ È blasfemo quello
che dite: ﴾89﴿ fa quasi cadere i cieli, sprofondare la terra,
spezza le montagne, ﴾90﴿ che loro associno un figlio al
Compassionevole. ﴾91﴿ E non si addice al Compassionevole
avere un figlio: ﴾92﴿ tutto quello che c'è in cielo e
in terra verrà al Compassionevole come suo servo ﴾93﴿
Lui ha tenuto il loro conto, e li ha enumerati esattamente
– ﴾94﴿ e ognuno di loro tornerà Lui, solo, nel Giorno
della Resurrezione. ﴾95﴿.
19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم
312
In verità quelli che hanno creduto e hanno fatto il
bene, avranno amore e affetto dal Compassionevole.
﴾96﴿ In verità l'abbiamo facilitato nella tua lingua così
che tu possa portare la buona notizia ai pii, con Esso, e
avvertire con Esso un popolo rinnegatore. ﴾97﴿ E quante
generazioni Noi abbiamo distrutto prima di loro!
Senti parlare di una di loro adesso, o senti più di un
sussurro?"﴾98﴿.
Nel Nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso
Ţā-Hē ﴾ٓ طهٓ ﴿ ﴾l﴿ Non abbiamo fatto scendere il Corano
su di te per aggravarti: ﴾2﴿ solo per ricordarlo a chi è
timorato: ﴾3﴿ rivelazione da Colui che ha creato la terra
e i cieli immensi. ﴾4﴿ Il Misericordioso si innalzò sul
Trono. ﴾5﴿ A Lui appartiene ciò che è nei cieli e in terra,
e ciò che c'è in mezzo e ciò che è sotto il suolo. ﴾6﴿ E
anche se tu pronunci la Parola ad alta voce, in verità Lui
conosce bene ciò che è nascosto e ciò che è ancora più
nascosto. ﴾7﴿ Allāh, non c'è divinità all'infuori di Lui; a
Lui appartengono gli attributi più alti. ﴾8﴿ E ti è arrivato
il racconto di Mūsā ? ﴾9﴿ Quando, vedendo un fuoco,
disse ai suoi famigliari: "Aspettate: in verità ho visto
chiaramente un fuoco, da cui potrei portarvi un tizzone
o trovare vicino chi mi indichi la via". ﴾10﴿ Quando lo
raggiunse, si sentì chiamare: "O Mūsā ! ﴾11﴿ Io Sono, in
verità, il tuo Dio. Togliti i calzari: in verità ti trovi nella
valle sacra di Tuwa. ﴾12﴿ .
32
Surat Ţā-Hē سُورَة طهََ
19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم
313
E io ti ho prescelto; ascolta ciò che ti viene ispirato:
﴾13﴿ "in verità sono Io, Allāh, non c'è divinità all'infuori
di Me. AdoraMi e pratica la preghiera con devozione
in Mio nome. ﴾14﴿ In verità l'Ora sta arrivando, e
io nascondo la sua venuta, così che ogni anima venga
giudicata secondo il suo operato. ﴾15﴿ E non farti dissuadere
dal crederci da chi la smentisce e ha seguito il
suo capriccio, altrimenti saresti dannato. ﴾16﴿ E cos'è
che hai nella mano destra, o Mūsā ? ﴾17﴿ Disse: "È il
mio bastone su cui mi appoggio e con cui nutro il mio
gregge ﴾dando colpi di bastone alla piante per farne cadere
le foglie﴿, e ne faccio altri usi". ﴾18﴿ Disse "Gettalo,
o Mūsā !” ﴾19﴿ Così lo gettò ed eccolo diventare una vipera
strisciante. ﴾20﴿ Disse: "Prendila e non temere! Gli
faremo riprendere la forma precedente; ﴾21﴿ e stringi la
mano sotto l'ascella, ne uscirà bianca, priva di alcuna
malattia, un altro segno, ﴾22﴿ per mostrarti alcuni dei
nostri maggiori segni. ﴾23﴿ Vai dal Faraone, che si è insuperbito".
﴾24﴿ Disse: "Dio mio, rinsaldami il petto﴾25﴿
e facilita la mia missione ﴾26﴿ e scioglimi l'impedimento
dalla lingua, ﴾27﴿ perché comprendano il mio discorso,
﴾28﴿ e istituisci per me un ministro tra la mia famiglia:
﴾29﴿ Harūn, mio fratello, ﴾30﴿ per rafforzare le mie azioni,
﴾31﴿ e fallo partecipare alla mia missione, ﴾32﴿ così
che possiamo celebrare molto le Tue lodi ﴾33﴿ e lodarti
spesso: ﴾34﴿ Tu in verità ci hai sempre osservato". ﴾35﴿
Disse: "Avrai ciò che chiedi, o Mūsā , ﴾36﴿ e ti abbiamo
già concesso la Nostra grazia, ﴾37﴿.
20-Surat Ţā-Hē سُورَة طَهَ
314
Quando ispirammo a tua madre ciò che le fu ispirato:
﴾38﴿ "Mettilo in un cesto e gettalo nel fiume e, quando la
corrente lo trasporterà alla riva, lo raccoglierà un Mio
e suo nemico". E infusi negli altri amore per te, perché
fossi allevato sotto i Miei occhi. ﴾39﴿ Passava tua sorella,
e disse: "Volete che vi indichi chi lo possa allevare?"
Cosi ti restituimmo a tua madre per farla rallegrare e
perché non si rattristasse. E uccidesti un uomo, ma ti
salvammo dal rammarico e ti salvammo più volte dalla
tentazione. Poi sei rimasto lunghi anni tra la gente
di Medyen, poi sei venuto, per Nostra provvidenza, o
Mūsā , ﴾40﴿ e ti ho preparato per il Mio servizio. ﴾41﴿ Va'
insieme a tuo fratello con i Miei segni e non smettete di
fare il Mio nome. ﴾42﴿ Andate dal Faraone, in verità ha
trasgredito, ﴾43﴿ e rivolgetegli parole gentili, se mai volesse
rammentarsi o sottomettersi." ﴾44﴿ Dissero: "Dio
nostro, in verità temiamo che se la prenda con noi o si
ribelli". ﴾45﴿ Disse: "Non temete, in verità io sono con
voi, osservo e ascolto. ﴾46﴿ Andatelo a trovare e ditegli:
“In verità noi siamo messaggeri del tuo Dio, invia con
noi i figli di Israīl ﴾ سَلْ بَنِي إِسَْائِيلَ ﴿ e non punirli: noi ti abbiamo
portato un Segno dal tuo Dio, e che la pace sia
su chi segue la retta via!' ﴾47﴿ In verità ci è stato ispirato
che la punizione toccherà a chi ha negato e ha voltato le
spalle". ﴾48﴿ Disse: "Chi è il vostro Dio, o Mūsā ?" ﴾49﴿
Disse: "Il nostro Dio è Colui che ha dato ad ogni cosa la
sua forma e poi le ha mostrato la retta via". ﴾50﴿ Disse:
"Allora che ne è stato dei popoli precedenti?" ﴾51﴿.
20-Surat Ţa-Hē سُورَة طَهَ
315
Disse: "La conoscenza di questo è registrata dal mio
Dio in un Libro: il mio Dio non sbaglia mai e non dimentica".
﴾52﴿ Lui è Colui che vi ha fatto della terra
un rifugio e vi ha tracciato dei sentieri, e che ha fatto
scendere dal cielo l'acqua, da cui facemmo nascere diverse
specie di piante: ﴾53﴿ "Mangiatene e pascolatevi
le vostre greggi: in verità in ciò ci sono dei segni per
gente che possiede intelletto. ﴾54﴿ Da quella vi abbiamo
creati e in quella vi faremo tornare e da quella
vi faremo uscire di nuovo". ﴾55﴿ E gli mostrammo tutti
i Nostri segni, ma lui negò e si oppose, dicendo: ﴾56﴿
"Sei venuto per farci uscire dalla nostra terra con la tua
magia, o Mūsā ? ﴾57﴿ Ti porteremo una magia simile;
fissaci un appuntamento, a cui non mancheremo né noi
né tu, in campo aperto". ﴾58﴿ Disse: "Sia l'appuntamento
per il giorno della festa e che la gente si raduni nel
meriggio". ﴾59﴿ Così il Faraone rientrò, e preparò il suo
piano, poi ritornò. ﴾60﴿ Disse loro Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿: "Guai
a voi! Non inventate bugie su Allāh, che vi distruggerà
con una punizione e sarà deluso ogni impostore". ﴾61﴿
Così discussero tra loro sul da farsi, di nascosto. ﴾62﴿
Dissero: "Questi due sono dei maghi che mirano a farvi
uscire dalla vostra terra con i loro incantesimi e a rovinare
il vostro perfetto sistema". ﴾63﴿ "Riunite i vostri
incantesimi e presentatevi in file, e chi farà bene oggi
sarà il trionfatore". ﴾64﴿.
¼
20-Surat Ţā-Hē سُورَة طَهَ
316
Dissero: "O Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿, o getti tu per primo o siamo
noi i primi a gettare". ﴾65﴿ Disse: "Gettate pure voi." Ed
ecco che le loro corde e i loro bastoni gli apparvero strisciare
come per incanto. ﴾66﴿ In cuor suo Mūsā ﴾ ﴿مُوسَ
provò timore. ﴾67﴿ Dicemmo: "Non temere, in verità sarai
tu il vincitore! ﴾68﴿ E getta ciò che hai nella destra:
divorerà ciò che loro hanno tramato; in verità quello
che hanno fabbricato è solo incantesimo da mago, e il
mago non ha mai successo, ovunque si trovi". ﴾69﴿ Così
i maghi si prosternarono, e dissero: "Abbiamo creduto
nel Dio di Harūn ﴾ هَارُون ﴿ e Mūsā !" ﴾70﴿ Disse: "Gli avete
creduto prima che ve lo permetta io? In verità lui è il
vostro maestro, che vi ha insegnato la magia! Vi amputerò
le mani e i piedi su lati opposti e vi crocifiggerò
nei tronchi di palma e saprete chi di noi possiede la punizione
più dura e più duratura". ﴾71﴿ Dissero: "Non ti
preferiremo mai alle Evidenze che ci sono arrivate e a
Chi ci ha creati. Decidi pure ciò che vuoi! In verità tu
deciderai solo in questa nostra vita terrena. ﴾72﴿ Noi abbiamo
creduto in verità nel nostro Dio, e che voglia perdonarci
i nostri errori e la magia a cui ci hai costretto, e
Allāh è il Migliore e l'Eterno!" ﴾73﴿ In verità chi verrà al
suo Dio da criminale, in verità avrà l'Inferno, dove non
potrà mai né morire né vivere, ﴾74﴿ e chi Gli verrà da
credente e avrà fatto il bene, quelli avranno i ranghi superiori:
﴾75﴿ Paradisi d'Eden, sotto cui scorrono fiumi,
abitandovi in eterno, e quella sarà la ricompensa per chi
si è purificato. ﴾76﴿.
20-Surat Ţā-Hē سُورَة طَهَ
317
E ispirammo a Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿: "Parti di notte a capo dei
Nostri servi e apri loro nel mare una strada asciutta, e
non temere persecuzione e non avere paura". ﴾77﴿ Il faraone
li seguì con i suoi soldati, che furono sommersi
dal mare. ﴾78﴿ E il faraone aveva illuso la sua gente e
non l'aveva ben guidata. ﴾79﴿ O figli d'Israīl ﴾ ,﴿بَنِي إِسَْائِيلَ
vi abbiamo salvato dai vostri nemici e vi abbiamo fatto
una promessa sul versante destro di Tūr e abbiamo fatto
scendere su voi la manna e le quaglie: ﴾80﴿ mangiate
quanto di buono vi abbiamo concesso e non siate ingrati,
così da attirarvi la Mia ira. E chi viene colpito dalla
Mia ira cadrà in rovina. ﴾81﴿ Sono in verità Perdonatore
con chi si è pentito e ha creduto e ha fatto il bene, poi ha
seguito la retta via. ﴾82﴿ "Cosa ti ha spinto a portarti
avanti al tuo popolo, o Mūsā ?" ﴾83﴿ Disse: "Loro mi
sono vicini, sono sulle mie tracce. E mi sono affrettato
a Te, Dio mio, per compiacerTi". ﴾84﴿ Disse: "In verità
abbiamo, in tua assenza, messo alla prova la tua gente,
e li ha sviati il Samiri". ﴾85﴿ Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿ tornò alla sua
gente, rancoroso e afflitto. Disse: "O popolo mio, non vi
ha fatto il vostro Dio una bella promessa? Vi è sembrata
l'attesa troppo lunga? O avete voluto attirare l'ira del vostro
Dio, e avete rotto il vostro impegno con me?" ﴾86﴿
Dissero: "Non abbiamo rotto il nostro impegno con te
di spontanea volontà: siamo stati appesantiti dai gioielli
della gente, e li abbiamo gettati. Così fece il Samiri”.
*﴾87﴿.
* hanno preso il loro oro e lo hanno gettato nel fuoco, e così fece il Samiri, in modo
da forgiare un vitello d`oro, che emette un mugghio di vitello.
½
20-Surat Ţā-Hē سُورَة طَهَ
318
Lui ne fece uscire per loro un vitello ﴾d'oro﴿ che emetteva
un muggito ﴾simile a quello delle vacche﴿. Dissero:
"Questo è il vostro Dio e il Dio di Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿, che dimenticò".
﴾88﴿ Non vedono che non può rispondere al
loro richiamo e non possiede per loro né male né bene?
﴾89﴿ Eppure aveva già detto loro Harūn ﴾ هَارُون ﴿: "O popolo
mio, in verità con questo siete stati tentati, e in verità
il vostro Dio è il Misericordioso: seguitemi e obbedite
ai miei ordini!" ﴾90﴿ Dissero: "Non smetteremo di
adorarlo finché ritornerà Mūsā ". ﴾91﴿ Disse: "O Harūn
هَارُون﴾ ﴿, che cosa ti ha impedito, quando li hai visti persi,
﴾92﴿ di seguirmi? Hai disobbedito al mio ordine? ﴾93﴿
Disse: "O figlio di mia madre! Non prendermi per la
barba, né per i capelli: in verità temevo che tu dicessi:
'Hai diviso i figli d'Israīl ﴾ بنَِي إِسَْائِيلَ ﴿ e non hai aspettato le
mie direttive."﴾94﴿ Disse: "Che ti prende, o Samiri?" ﴾95﴿
Disse: "Ho avuto una visione che loro non hanno avuto,
e presi un pugno di sabbia dalle orme del Messaggero
e la sparpagliai; così mi aveva suggerito la mia anima".
﴾96﴿ Disse: "Vattene! In verità tu in vita avrai il diritto
di dire: 'Non toccarmi!' E in verità avrai un termine che
non verrà rimandato. E guarda al tuo idolo, che ti dedichi
ad adorare, lo bruceremo, poi sparpaglieremo i resti
in mare. ﴾97﴿ In verità il vostro Dio è Allāh, non c'è altra
divinità all'infuori di Lui: Colui che abbraccia ogni cosa
con la Sua Onniscienza". ﴾98﴿.
20-Surat Ţā-Hē سُورَة طَهَ
319
Così ti riportiamo le notizie del passato e ti abbiamo
portato in verità, da parte Nostra, un Monito. ﴾99﴿ Chi
lo rifiuta andrà incontro la punizione nel Giorno del
Giudizio, soffrendo ﴾100﴿ in eterno: quanto gli graverà,
il giorno del Giudizio, questo peso! ﴾101﴿ Il giorno in
cui si soffierà nel Corno e riuniremo, quel giorno, i criminali
pieni di lividi, ﴾102﴿ sussurranti tra di loro, dicendo:
"Non avete trascorso laggiù se non dieci giorni!"
﴾103﴿ Noi sappiamo meglio ciò che diranno, mentre il
più cosciente di loro dirà: "Non avete trascorso se non
un solo giorno!" ﴾104﴿ E ti chiedono delle montagne.
Di': "Il mio Dio le sradicherà ﴾105﴿ e le raderà al suolo,
﴾106﴿ così che non vedrai in essa né crateri né gobbe.
﴾107﴿ Quel giorno seguiranno il Convocatore – che non
potranno non seguire – e la voce sarà sommessa al cospetto
del Compassionevole, e non sentirai che sussurri.
﴾108﴿ Quel giorno non servirà l'intercessione, tranne
di chi avrà il permesso del Compassionevole e ne accetterà
le invocazioni. ﴾109﴿ Lui conosce ciò che hanno tra
le mani e ciò che hanno dietro, e la loro conoscenza non
l'avvolge. ﴾110﴿ E i visi furono umiliati davanti al Vivente,
Colui che Sussiste di se stesso, e fu deluso chi fu
oppresso dai peccati. ﴾111﴿ Ma chi ha fatto del bene ed
è stato credente, non temerà ingiustizia né sottrazione
di meriti. ﴾112﴿ E così lo abbiamo fatto scendere come
Corano arabo, nel quale abbiamo formulato ﴾ripetuto
in vari modi﴿ ammonimenti, affinché abbiano timore o
ne ricavino un monito. ﴾113﴿.
¾
20-Surat Ţā-Hē سُورَة طَهَ
320
Gloria ad Allāh, il Sovrano, la Verità! E non ti affrettare
a recitare il Corano, prima che sia terminata la sua
ispirazione, e di': "Dio mio, aumenta la mia scienza!"
﴾114﴿ E avevamo già avvertito Adem ﴾ آدمَ ﴿, ma se ne dimenticò
e non notammo in lui ferma volontà. ﴾115﴿ E
quando dicemmo agli angeli: "Prosternatevi di fronte ad
Adem ﴾ آدمَ ﴿." Si prosternarono tutti, eccetto Iblīs ﴾ ,﴿إِبْلِيسَ
che si rifiutò. ﴾116﴿ Dicemmo: "O Adem ﴾ آدمَ ﴿, in verità
questo è nemico tuo e di tua moglie: che non vi faccia
uscire dal Paradiso, perché ne soffrirai! ﴾117﴿ In verità lì
non sentirai fame e non resterai nudo; ﴾118﴿ in verità in
quello tu non avrai sete né soffrirai il caldo. ﴾119﴿ Satana
الشَّيْطَانُ﴾ ﴿ lo tentò. Disse: "O Adem ﴾ آدمَ ﴿, vuoi che ti indichi
l'albero dell'eternità e un regno immortale?" ﴾120﴿ Così
ne mangiarono i frutti, e si mostrarono a loro le loro
intimità e ci misero sopra foglie del Paradiso. E Adem
آدمَ﴾ ﴿ disobbedì al suo Dio, e si lasciò tentare. ﴾121﴿ Poi il
suo Dio lo prescelse e lo perdonò mettendolo sulla retta
via. ﴾122﴿ Disse: "Discendetene tutti, siete gli uni nemici
degli altri. Ma se arriverà da parte Mia una illuminazione,
colui che seguirà il Mio sentiero non perderà la
retta via, né soffrirà. ﴾123﴿ E chi contrasta la Mia Parola,
in verità lo aspetterà una vita di sofferenza e lo risusciteremo,
nel Giorno del Giudizio, cieco. ﴾124﴿ Disse:
"Dio mio, perché mi hai risuscitato cieco, se prima ero
vedente?" ﴾125﴿.
20-Surat Ţā-Hē سُورَة طَهَ
321
Disse: "Così ti arrivarono i Nostri Segni, ma tu li hai
dimenticati, e così oggi sei dimenticato". ﴾126﴿ E così
Noi ripaghiamo chi trasgredisce e non crede nei Segni
del suo Dio. E la punizione dell'Aldilà sarà in verità più
aspra e duratura. ﴾127﴿ Non hanno preso esempio dal
numero delle stirpi da Noi distrutte prima di loro, e
dalle rovine delle loro case che ora calpestano? In ciò
ci sono in verità dei segni per gli uomini che riflettono.
﴾128﴿ E se non fosse stato per la parola precedente
del tuo Dio, la loro rovina sarebbe stata certa e a termine
stabilito. ﴾129﴿ Sopporta ciò che dicono e celebra le
lodi del tuo Dio prima del sorgere del sole e prima del
suo tramonto, e celebrale durante la notte e all'inizio e
alla fine del giorno, così che tu possa essere soddisfatto.
﴾130﴿ E non tendere lo sguardo a ciò con cui deliziavamo
alcune categorie di loro, fiore di questa vita, per
metterli alla prova. E il bene del tuo Dio è molto migliore
e più duraturo. ﴾131﴿ E ordina ai tuoi di celebrare
la preghiera e persevera costantemente in essa: non ti
chiediamo sostentamento, perché siamo noi a dartelo.
L'esito finale è alla devozione! ﴾132﴿ E dissero: "Se potesse
almeno portarci una chiaro segno da parte del suo
Dio!" Come, non venne forse loro chiaro segno di ciò
che è nelle precedenti Scritture? ﴾133﴿ E se li avessimo
in verità distrutti con una punizione prima di quello,
avrebbero detto: "Dio nostro, se avessi Tu inviato a noi
un Messaggero, per poter così seguire i tuoi precetti
prima di essere umiliati e svergognati! ﴾134﴿ Di': "Tutti
aspettano, aspettate anche voi: presto saprete chi è in
verità sulla retta via e chi è stato guidato!"﴾135﴿
20-Surat Ţā-Hē سُورَة طَهَ
322
Nel Nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso
Si è avvicinato agli uomini il loro rendiconto ﴾ogni
giorno si avvicina alla fine di più﴿, e loro sono, inconsciamente,
increduli. ﴾l﴿ Ogni nuovo avvertimento che li arrivò
dal loro Dio, arrivò loro mentre stavano giocando, ﴾2﴿
i loro cuori distratti. Gli ingiusti si sono messi a parlare
sottovoce, dicendo: "Non è forse lui se non un uomo
come voi? Vi lasciate andare alla magia, mentre vedete?
﴾3﴿ Disse: "Il mio Dio conosce ogni discorso in cielo e
in terra: Lui è l'Ascoltatore, il Sapiente". ﴾4﴿ Ma dissero:
"Si tratta di incubi: ma lui l'ha inventato, ma lui è un
poeta: che ci porti un segno, come hanno fatto i suoi
predecessori!" ﴾5﴿ Non ci fu, prima di loro, comunità
miscredente che non distruggemmo: saranno credenti?
﴾6﴿ E non inviammo, prima di te, se non uomini da Noi
ispirati. Chiedete ai sapienti, se non lo sapete! ﴾7﴿ E non
li abbiamo creati esseri che non si nutrissero, né furono
immortali. ﴾8﴿ Poi mantenemmo la promessa fatta loro
e li salvammo insieme a quelli che volemmo salvare, e
distruggemmo i licenziosi. ﴾9﴿ Abbiamo fatto scendere
su di voi un Libro in cui c'è il vostro onore e la vostra
fama: come, non riflettete? ﴾10﴿.
33
Surat Al-‘Anbiyē سُورَة الَْنْبِيَاءَ
21-Surat Al-‘Anbiyē (I Profeti) سُورَة الَْنْبِيَاءَ
323
E quante comunità perverse abbiamo distrutto, e abbiamo
creato altre dopo di quelle. ﴾11﴿ Quando avvertivano
la Nostra punizione, si mettevano presto in fuga.
﴾12﴿ "Non fuggite, ma tornate a ciò in cui vi deliziavate e
alle vostre case, perché potreste essere interrogati". ﴾13﴿
Dissero: "Guai a noi! Siamo stati in verità degli ingiusti".
﴾14﴿ E non hanno smesso di invocare finché non
li abbiamo falciati e non li abbiamo spenti. ﴾15﴿ E non
creammo il cielo e la terra e ciò che c'è di mezzo per
divertimento. ﴾16﴿ Se avessimo voluto prenderci uno
svago, ce lo saremmo presi in verità nel Nostro Regno,
se solo avessimo voluto. ﴾17﴿ Invece Noi scagliamo la
verità sulla menzogna, perché` la distrugga, ed eccola
scomparire, e guai a voi per ciò che insinuate! ﴾18﴿ E a
Lui appartengono quelli che sono nei cieli e in terra, e
quelli che sono da Lui non disdegnano di adorarLo e
non se ne stancano; ﴾19﴿ intessono le Sue lodi giorno e
notte, instancabilmente. ﴾20﴿ O che abbiano, forse, preso
delle divinità terrene capaci di risuscitare i morti?
﴾21﴿ Se vi fossero altre divinità all'infuori di Allāh, andrebbero
in rovina ﴾il cielo e la terra﴿. Lodato sia Allāh,
Dio del Trono, Lui è al di sopra di ciò che insinuano!
﴾22﴿ Lui non sarà mai interrogato per le Sue azioni, ma
loro saranno interrogati. ﴾23﴿ O si sono forse presi delle
divinità all'infuori di Lui? Di': "Portatemi le vostre prove!
Questo è la Rivelazione di quelli che sono con me
e la Rivelazione di quelli che mi hanno preceduto". Invece
la maggior parte di loro non conoscono la verità e
sono avversi. ﴾24﴿.
21-Surat Al-‘Anbiyē (I Profeti) سُورَة الَْنْبِيَاءَ
324
E non inviammo prima di te un Messaggero senza
avergli ispirato che non c'è divinità all'infuori di Me:
adorateMi! ﴾25﴿ E dissero: "Il Compassionevole si è
preso un figlio. Gloria sua! Ma sono onorati servi". ﴾26﴿
Non Lo precedono nel discorso e loro agiscono secondo
il Suo comando. ﴾27﴿ Lui sa ciò che hanno tra le mani
e ciò che è dietro di loro, e loro non intercedono se non
per colui di cui è compiaciuto, e sono sottomessi al suo
timore. ﴾28﴿ E chi di loro dice: “In verità sono una
divinità all'infuori di Lui”, quello lo ricompenseremo
con l'Inferno: così Noi ricompensiamo gli ingiusti. ﴾29﴿
Ma non vedono i miscredenti che in verità i cieli e la
terra erano una sola entità, poi li abbiamo separati? E
che abbiamo creato dall'acqua ogni essere vivente? Non
ci credono? ﴾30﴿ E abbiamo fissato in terra ancoraggi
per timore che essa scivoli sotto i loro piedi, e vi abbiamo
tracciato sentieri percorribili, affinché trovassero la
retta via, ﴾31﴿ e del cielo abbiamo fatto una cupola ben
protetta: eppure loro negano i Suoi segni. ﴾32﴿ E Lui è
Colui che creò la notte e il giorno, e il sole e la luna:
ognuno segue la propria orbita. ﴾33﴿ E non abbiamo
previsto per gli uomini che ti hanno preceduto l'immortalità:
se tu muori, sono loro sicuri di restare eterni?
﴾34﴿ Ogni anima è destinata ad assaggiare la morte, e
Noi vi mettiamo alla prova col male e col bene, e a Noi
sarete fatti tornare. ﴾35﴿.
¼
21-Surat Al-‘Anbiyē (I Profeti) سُورَة الَْنْبِيَاءَ
325
E quando ti vedono i miscredenti non fanno che
prenderti in giro, dicendo:"È questo colui che parla
male delle vostre divinità?" E si rifiutano di esaltare il
Compassionevole, e sono miscredenti. ﴾36﴿ L'uomo fu
creato impaziente: vi mostrerò i Miei segni, non vi affrettate!
﴾37﴿ E dicono: "Quando si realizzerà la promessa,
se siete veritieri?" ﴾38﴿ Se sapessero i miscredenti
del momento in cui non potranno togliere il fuoco dal
loro volto, né dalla loro schiena, e non avranno sostegno.
﴾39﴿ Ma li prenderà di sorpresa, lasciandoli increduli,
e non potranno respingerla e non verrà concessa
loro tregua. ﴾40﴿ E prima di te, presero in giro altri profeti,
e quelli che scherzavano tra di loro andarono incontro
a ciò di cui si prendevano gioco. ﴾41﴿ Di': "Chi vi
difenderà, notte e giorno, dalla punizione del Compassionevole?"
Ma loro negano l'avvertimento del loro Dio.
﴾42﴿ O hanno all'infuori di Noi altre divinità che li proteggono
e che non sono capaci di difendere se stessi, né
sono da Noi protetti? ﴾43﴿ Ma deliziammo quelli e i loro
padri fino a tarda età. Non vedono che diminuiamo la
loro terra dai margini? Sono forse loro i vincitori? ﴾44﴿.
21-Surat Al-‘Anbiyē (I Profeti) سُورَة الَْنْبِيَاءَ
326
Di': "In verità non faccio che ammonirvi con l'ispirazione!"
Ma i sordi non sentono l'appello quando vengono
ammoniti. ﴾45﴿E se li colpisce un assaggio di punizione
del loro Dio, diranno: "Guai a noi! In verità siamo
stati ingiusti!"﴾46﴿ E porremo bilance giuste nel Giorno
del Giudizio, e non sarà fatto torto a nessuna anima,
anche se fosse del peso di un seme di senape, lo faremo
comparire. Ed è sufficiente che siamo Noi a tenerne
il conto. ﴾47﴿ E abbiamo dato a Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿ ed Harūn
هَارُون﴾ ﴿ il Criterio, e Luce e Avvertimento per i devoti,
﴾48﴿ che temono il loro Dio nell'Ignoto e che temono
l'arrivo dell'Ora. ﴾49﴿ E questa è una Rivelazione benedetta,
che abbiamo fatto scendere: la rinnegherete? ﴾50﴿
E abbiamo dato ad Ibrāhīm ﴾ إبْرَاهِيم ﴿ la Sapienza, e Noi
lo conoscevamo. ﴾51﴿ Così disse a suo padre e alla sua
gente: "Cosa sono questi idoli che vi dedicate ad adorare?
﴾52﴿ Dissero: "Abbiamo trovato i nostri padri che
li adoravano”. ﴾53﴿ Disse: "Voi e i vostri padri siete in
chiara perdizione". ﴾54﴿ Dissero: "Sei venuto a noi con
la Verità o sei tra quelli che ci prendono in giro?"﴾55﴿
Disse: "Invece il vostro Dio è il Dio dei cieli e della terra,
e ne è il Creatore, e di ciò io ne sono tra i testimoni. ﴾56﴿
E, per Allāh, tramerò contro i vostri idoli dopo che ve
ne sarete andati!" ﴾57﴿.
½
21-Surat Al-‘Anbiyē (I Profeti) سُورَة الَْنْبِيَاءَ
327
Così li fece a pezzi, tranne il più grande, perché potessero
ricorrere a lui. ﴾58﴿ Dissero: "Chi ha profanato
le nostre divinità è sicuramente tra gli ingiusti!"﴾59﴿
Dissero: "Abbiamo sentito parlare di loro da un giovane
chiamato Ibrāhīm ﴾60﴿ Dissero: "Portatelo qui, davanti
alla gente, così che possano testimoniare". ﴾61﴿ Dissero:
"Sei stato tu a fare questo alle nostre divinità, o
Ibrāhīm?" ﴾62﴿ Disse: "Al contrario, lo ha fatto questo
loro più grande: interrogateli, se sono capaci di parlare!"
﴾63﴿ Si rivolsero a se stessi, dicendo: "Siete in verità
voi gli ingiusti". ﴾64﴿ Poi si ricredettero, dicendo: "Tu sai
bene che quelli non possono parlare!" ﴾65﴿ Disse: "Adorate,
all'infuori di Allāh, chi non può farvi nulla di bene
e nulla di male? ﴾66﴿ Uffa! Ripudio voi e ciò che adorate
all'infuori di Allāh. Ma come, non riflettete?" ﴾67﴿ Dissero:
"Bruciatelo e sostenete le vostre divinità, se volete
farlo!"﴾68﴿ Dicemmo: "O fuoco, sii fresco e inerme per
Ibrāhīm!"﴾69﴿ Volevano fargli un danno, ma li abbiamo
resi i perdenti﴾70﴿ e abbiamo salvato lui e Lūt, verso
la terra che abbiamo benedetto per i Mondi. ﴾71﴿ E gli
concedemmo inoltre Is-ħaq ﴾ إِسْحَاق ﴿ e Ya'qub ﴾ يَعْقُوب ﴿, e
abbiamo fatto di loro dei pii, ﴾72﴿.
21-Surat Al-‘Anbiyē (I Profeti) سُورَة الَْنْبِيَاءَ
328
E li rendemmo guide che guidavano per Nostro ordine,
e ispirammo loro di fare il bene, e compiere la
preghiera con devozione ﴾ وَإِقَامَ الصَّاَةِ ﴿ e osservare la 'Zekēt'
وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ﴾ ﴿ e furono Nostri adoratori. ﴾73﴿ E Lūt ﴾ لُوط ﴿, a
cui abbiamo concesso giudizio e conoscenza e che salvammo
dal villaggio, dove si compivano azioni terribili
e in verità erano un popolo ingiusto e trasgressore.