Articoli

entrando, e rendimi compiaciuto uscendo, e concedimi


da parte Tua autorità e sostegno!﴾80﴿ E di': "È arrivato il


Vero ed è svanito il falso! In verità il falso svanisce sempre.


﴾81﴿ E facciamo scendere del Corano ciò che è Guarigione


e Grazia per i credenti, e non fa che aumentare


agli ingiusti la sconfitta. ﴾82﴿ E quando facciamo godere


l'uomo, rifugge e si fa da parte. E se lo prende il male si


dispera. ﴾83﴿ Di': "Ognuno agisce secondo il suo carattere,


però il vostro Dio sa meglio chi è più guidato sulla


retta via. ﴾84﴿ E ti chiedono dell'anima الرُّوحِ . Di': "L'anima


è un ordine del mio Dio قلُ الرُّوحُ مِن أمَْرِ رَبِّ , e non vi è


dato di sapere se non poco." ﴾85﴿ E se volessimo, ritireremmo


quello che ti abbiamo rivelato; poi non troverai,


contro di Noi, grazie a ciò, nessun alleato: ﴾86﴿.


*مَقَامًا مَحْمُودًا


17-Surat Al-Isrā’ (Il Viaggio Notturno) سُورَةُ الإِسَْاءِ


291


Solo la pietà dal tuo Dio. In verità grande fu su di te la


Sua grazia! ﴾87﴿ Di': "Anche se si riunissero gli uomini e


i demoni per creare qualcosa di simile a questo Corano,


non potrebbero farne uno simile, neanche aiutandosi


a vicenda. ﴾88﴿ E abbiamo ripetuto in questo Corano


ogni tipo di esempi agli uomini, ma la gran parte di loro


non ha fatto che rifiutarli per ingratitudine!﴾89﴿ E dissero:


"Non ti crederemo finché non avrai fatto zampillare


dal fondo della terra una sorgente, ﴾90﴿ o avrai un


giardino di palme e viti, da cui farai sgorgare i fiumi,


﴾91﴿ o precipiti il cielo, come dici, su di noi, in lembi, o


tu porti Allāh e gli angeli davanti a noi, ﴾92﴿ o tu abbia


una casa d'oro, o che tu salga in cielo! E noi non crederemo


alla tua ascesa finché tu non farai scendere un


Libro da leggere!" Di': "Gloria sia al mio Dio! Sono forse


altro che un essere umano, un Messaggero? ﴾93﴿ E cosa


impedisce agli uomini di credere, dato che è arrivata


loro la Guida, se non l'aver detto: "Ha forse mai inviato


Allāh un essere umano come Messaggero?"﴾94﴿ Di':


"Se in terra ci fossero degli angeli che vanno in giro in


serenità, avremmo inviato loro dal cielo un Messaggero


angelico."﴾95﴿ Di': "È sufficiente Allāh come testimone


tra me e voi. In verità Lui, per i suoi servi, è Conoscitore,


Osservatore. ﴾96﴿.


17-Surat Al-Isrā’ (Il Viaggio Notturno) سُورَةُ الإِسَْاءِ


292


E chi Allāh guida è sulla retta via, e chi invece Lui


svia, non troverai per loro protettori all'infuori di Lui.


In seguito, li riuniremo il Giorno del Giudizio stesi,


ciechi, muti e sordi. La loro dimora sarà l'Inferno, di


cui aumenteremo il fuoco ogni volta che si affievolisce.


﴾97﴿ Quella sarà la loro ricompensa per avere rinnegato


i Nostri Segni. E dissero: "Una volta diventati ossa e


frantumi, saremo forse riportati in vita in nuova forma?"﴾


98﴿  Non hanno visto in verità che Allāh, Colui


che ha creato i cieli e la terra, è capace di creare dei loro


simili? E che ha fissato alla loro vita un termine, su cui


non c'è dubbio? Ma gli ingiusti hanno rinnegato! ﴾99﴿


Di': "Se voi possedete i tesori della pietà del mio Dio,


li terreste per paura di spenderli, e l'uomo è stato sempre


avaro."﴾100﴿ E abbiamo portato a Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿ nove


chiari Segni; chiedi ai figli d'Israīl ﴾ بَنِي إِسَْائِيلَ ﴿, dai quali


Lui arrivò. Gli disse il Faraone: " Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿, io penso


tu sia stregato." ﴾101﴿ Disse: "Tu sai bene che non li ha


fatti scendere se non il Dio dei cieli e della terra come


Evidenze, e in verità io credo che tu sia dannato, o Faraone!"﴾


102﴿ Allora volle cacciarli dalla terra, e annegammo


lui, e tutti quelli che erano con lui. ﴾103﴿ E abbiamo


detto ai figli d'Israīl ﴾ بَنِي إِسَْائِيلَ ﴿, dopo di lui: "Vivete in


quella terra, ma se arriverà il termine dell'Aldilà, vi faremo


venire a schiere."﴾104﴿.


30


17-Surat Al-Isrā’ (Il Viaggio Notturno) سُورَةُ الإِسَْاءِ


293


E lo abbiamo fatto scendere con la Verità, e con la


Verità è sceso. E non ti abbiamo inviato se non come


Annunciatore e Ammonitore. ﴾105﴿ E ciò in forma di


Corano chiarito, perché tu lo reciti alla gente gradualmente,


e l'abbiamo fatto scendere come Rivelazione.


﴾106﴿ Di': "Che crediate o non crediate, in verità quelli


che hanno ricevuto la sapienza prima di quello, quando


viene loro recitato, cadono prosternati fino ai menti


يَخِرُّونَ لِلَْذْقَانِ سُجَّدًا﴾ ﴿ ﴾l07﴿, e dicono: "Gloria al nostro Dio! Di


certo la promessa del nostro Dio sarà compiuta! ﴾108﴿


E cadono a terra fino ai menti piangendo, e ciò aumenta


la loro sottomissione. 109 ﴾ ۩ ﴿ Di': "Invocate Allāh, o


invocate il Misericordioso! Con qualsiasi nome lo invocherete,


sappiate che Lui possiede gli splendidi nomi!


E non alzare la voce quando preghi, non tenerla mai


troppo bassa, ma cerca di usare una via di mezzo. ﴾110﴿


E di': "Lodato sia Allāh +, Colui che non si è preso un


figlio, e che non ha nessun socio nel Regno, e che non


ha alcun protettore per debolezza, ed esaltaLo a gran


voce! ﴾111﴿.





Nel Nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso


La lode sia ad Allāh +, Colui che ha fatto scendere


il Libro sul suo Servo e non vi ha messo nessuna ambiguità


﴾1﴿ Giusto, per avvertire di una dura punizione


da parte Sua, e per dare l'annuncio ai credenti che fanno


il bene, che per loro c'è una buona ricompensa in un


luogo ﴾2﴿ dove resteranno per l'eternità, ﴾3﴿ e per ammonire


quelli che dissero: "Allāh si è preso un figlio!"


﴾4﴿.


سكسته


17-Surat Al-Isrā’ (Il Viaggio Notturno) سُورَةُ الإِسَْاءِ


Surat Al-Kehf سُورَة الْكَهْفِ


294


Non ne hanno conoscenza, e nemmeno i loro predecessori:


una grave affermazione uscita dalla loro bocca,


e non dicono se non la falsità. ﴾5﴿ Forse tu ti affliggi a


causa loro: se non credono a questo racconto, ti rattristi.


﴾6﴿ In verità abbiamo stabilito ciò che è sulla terra


come abbellimento per metterli alla prova e per vedere


chi agisce meglio. ﴾7﴿ E in verità renderemo ciò che c'è


sopra di questa una terra deserta. ﴾8﴿ O hai pensato che


quelli della Caverna e dell'Epigrafe non siano Nostri Segni


prodigiosi? ﴾9﴿ Quando i giovani si rifugiarono nella


Caverna, e dissero: " Dio nostro! Concedici da parte


Tua una grazia, e donaci in questa nostra avventura


un comportamento degno."﴾10﴿ Così abbiamo otturato


nella Caverna le loro orecchie per alcuni anni; ﴾11﴿ poi


li risvegliammo per vedere quale dei due gruppi fosse


capace di calcolare il tempo che vi erano stati. ﴾12﴿ Noi


ti raccontiamo le loro vicende con verità. Erano giovani


che avevano fede nel loro Dio, e abbiamo aumentato


la loro fede, ﴾13﴿ e abbiamo rafforzato il loro cuore, e


quando si risvegliarono, dissero: "Il nostro Dio è il Dio


dei cieli e della terra! Non invocheremo all'infuori di


Lui nessuna divinità, perché in quel caso diremmo solo


parole ingiuste! ﴾14﴿ Questi nostri concittadini si sono


presi, all'infuori di Lui, delle divinità. Se solo potessero


portare loro una chiara prova! Chi è più ingiusto di chi


crea su Allāh delle menzogne?"﴾15﴿.


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


295


"E ora che li avete abbandonati, insieme a ciò che


adorano all'infuori di Allāh, andate nella caverna, perché


il vostro Dio vi porterà un po' della Sua grazia e vi


darà cose utili per la vostra vita."﴾16﴿  E vedi il sole,


quando sorge, inclinarsi dalla destra della caverna e, al


tramonto, inclinarsi a sinistra, e loro sono in un'ampia


parte della caverna; quelli sono tra i Segni di Allāh. Chi


Allāh guida è ben guidato, ma chi svia, non troverai per


lui protettore che lo guidi. ﴾17﴿ E li credi svegli, ma loro


dormono. E li facevamo rigirare a destra e a sinistra,


mentre il loro cane stava con le zampe anteriori stese


nell'area della caverna. Se tu li avessi visti, saresti fuggito


di corsa e saresti stato in verità in preda al terrore.


﴾18﴿ E così li facemmo risvegliare per interrogarsi a vicenda.


Disse uno di loro: “quanto tempo siete rimasti


qui? "Dissero: "Siamo rimasti un giorno o parte di un


giorno?" Dissero: "I1 vostro Dio sa meglio quanto siete


rimasti. Inviate uno di voi con questo vostro denaro in


città per vedere cosa c'è da mangiare del meglio, e che


vi porti una parte delle provviste, e che faccia in modo


che nessuno si accorga poi di voi. ﴾19﴿ In verità, se vi


scoprissero, vi prenderebbero a sassate o vi obbligherebbero


a rientrare nella loro fede, e in questo modo


non riuscireste mai nell'intento. ﴾20﴿.


¼


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


296


E così li facemmo scoprire, perché si rendessero


conto che la promessa di Allāh era vera e che in verità


l'Ora è indiscutibile. E quando loro erano impegnati a


dibattere i loro affari, dissero: "Costruite su di loro un


edificio! Il loro Dio li conosce meglio di noi." Quelli che


ebbero la meglio dissero: "Costruiamo sopra di loro


un masjid!" ﴾21﴿ Diranno: "Erano tre e il loro cane era


il quarto." E diranno: "Erano cinque e il loro cane era


il sesto." Tutto per semplice supposizione. E diranno:


"Erano sette e il loro cane era l'ottavo." Di': "Il mio Dio


conosce meglio il loro numero. Infatti non lo sanno se


non pochi. Perciò non ne discutere, se non per ciò che è


evidente, e non chiedere opinione a nessuno su questo


caso. ﴾22﴿ E non dire una cosa: "Io farò questo domani!"


﴾23﴿ A meno che non lo voglia Allāh , e invoca il


tuo Dio quando te ne dimentichi e di': "Può darsi che il


mio Dio mi guidi a un' azione più retta di questa."﴾24﴿


E rimasero nella loro Caverna per trecento anni, e ne


aggiunsero nove. ﴾25﴿ Di': "Allāh sa meglio quanto tempo


ci rimasero: a lui appartiene l'Ignoto dei cieli e della


terra: Lui è Osservatore e Ascoltatore di ogni cosa; non


hanno all'infuori di Lui protettore, e Lui non associa


nessuno alla Sua decisione. ﴾26﴿ E recita ciò che ti è stato


già ispirato dal Libro del tuo Dio . Non c'è chi possa


cambiare le Sue parole, e non troverai, all'infuori di Lui,


nessun rifugio. ﴾27﴿.


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


297


E sii paziente con quelli che pregano il loro Dio mattina


e sera, desiderosi del suo volto, e che i tuoi occhi


non si distolgano da loro per le vanità della vita terrena.


E non obbedire a chi abbiamo distolto il cuore dall'invocarCi,


e ha seguito il suo capriccio, e la sua causa è


persa. ﴾28﴿ E di': "La Verità proviene dal vostro Dio: chi


vuole ci creda, e chi vuole la neghi! In verità abbiamo


preparato per gli ingiusti un Fuoco che li circonderà, e


quando chiederanno aiuto, saranno soccorsi con un'acqua


come piombo fuso, che arrostisce i volti: oh, che


infausta bevanda e che infausto rifugio! ﴾29﴿ In verità


quelli che hanno creduto e hanno fatto il bene, in verità


sappiano che Noi non manchiamo mai di ricompensare


i benefattori. ﴾30﴿ Quelli hanno Paradisi d'Eden,


sotto cui scorrono fiumi, dove verranno adornati


con bracciali d'oro, e indosseranno vesti verdi di seta


e di broccato, seduti su alti talami: oh, che stupendo


premio e che buona sistemazione!﴾31﴿  E porta loro,


come esempio, il caso dei due uomini, a uno dei quali


abbiamo donato due campi, e li abbiamo circondati di


palmeti, mettendo tra i due un campo seminato:﴾32﴿


i due campi dettero dei frutti, e non ne abbiamo tolto


proprio nulla, e abbiamo fatto scorrere tra di loro un


fiume. ﴾33﴿ E aveva molti frutti, e disse al suo amico,


mentre parlava con lui: "Io possiedo più ricchezze e più


figli di te!" ﴾34﴿.


½


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


298


Ed entrò nel suo campo, facendo torto a se stesso. Disse:


"Io non credo che questo si seccherà mai! ﴾35﴿ E non


credo che l'Ora arriverà! E se tornerò mai al mio Dio,


troverò di certo in cambio una cosa migliore!"﴾36﴿ Gli


disse allora l'amico, parlando con lui: "Tu neghi chi ti ha


creato dalla terra, poi da un fiotto, e poi ti creò uomo?


﴾37﴿ In verità per me Lui è Allāh, il mio Dio, e io non associo


nessuno al mio Dio. ﴾38﴿ E se solo, entrato nel tuo


campo, avessi detto: "Che Allāh benedica questo bene!


Non esiste nessuna potenza se non per mezzo di Allāh!


Se vedi che io ho ricchezze e figli meno di te, ﴾39﴿ forse


il mio Dio mi donerà un campo molto migliore del tuo,


e manderà una folgore dal cielo sul tuo e ne farà una


terra secca; ﴾ 40﴿ o l'acqua sua diventerà tanto profonda


che non potrai raccoglierla mai più:"﴾41﴿ E vennero distrutti


i frutti, così si mise a torcersi le mani, per quanto


vi aveva speso, vedendoli cadere a terra sulle proprie


pergole. E disse: "Se non avessi mai associato nessuno al


mio Dio!"﴾42﴿ E non aveva chi lo sostenesse all'infuori


di Allāh, così non fu vincitore. ﴾43﴿ Nell'Aldilà il buon


esito è di Allāh: Lui è migliore nella ricompensa e migliore


nell'esito. ﴾44﴿ E porta loro come esempio questa


vita terrena, che è come l'acqua che facciamo piovere


dal cielo, a cui si mischia l'erba del terreno, e diventa


stoppa dispersa dal vento. E Allāh è Onnipotente. ﴾45﴿.


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


299


Il denaro e i figli sono un ornamento di questa vita,


ma le opere buone più durature sono molto migliori dal


tuo Dio, come ricompensa e buona speranza. ﴾46﴿ E il


Giorno che spingeremo le montagne, e vedrai la terra


nuda, e li riuniremo tutti, e non tralasceremo nessuno.


﴾47﴿ E vennero al tuo Dio in fila: "Siete tornati a Noi


come vi abbiamo creati per la prima volta! Ma voi avete


creduto che non avremmo stabilito per voi un termine!


﴾48﴿ E fu mostrato il Libro, e vedrai i peccatori tremare


per ciò che c'è scritto, e diranno: "Guai a noi! Cos'ha


questo Libro, che non tralascia cosa piccola o grande


senza annotarla?" E si trovarono davanti ciò che avevano


fatto. E il tuo Dio non farà torto a nessuno. ﴾49﴿


E quando abbiamo detto agli angeli: "Prosternatevi ad


Adem"﴾ آدمَ ﴿, si prosternarono tutti tranne Iblīs ﴾ .﴿إِبْلِيسَ


Era tra i demoni, così disobbedì all'ordine del suo Dio.


Forse volete prenderlo, con i suoi figli, come protettore


all'infuori di Me, anche se sono vostri nemici? Oh, che


infausto scambio sarebbe in verità per gli ingiusti! ﴾50﴿


 Non li ho resi testimoni della creazione dei cieli e


della terra, né della creazione di loro stessi, né ho preso


i tentatori come aiutanti. ﴾51﴿ E il giorno che dirà: "Invocate


quelli che pretendete siano Miei soci! Li hanno


invocati, ma non hanno risposto, e abbiamo messo tra


di loro un baratro, ﴾52﴿ e i criminali hanno visto il Fuoco,


ed erano certi che vi sarebbero caduti, e non hanno


trovato, all'infuori di quello, un altro rifugio. ﴾53﴿.


¾


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


300


E in questo Corano, abbiamo dato agli uomini ogni


specie d'esempio, ma l'uomo è l'essere più contenzioso.


﴾54﴿ E cosa impedisce agli uomini di credere, dato che


è arrivata loro la Guida? E chiedono perdono al loro


Dio, perché non tocchi loro la sorte dei loro predecessori


o li arrivi subito la punizione. ﴾55﴿ E non inviamo i


Messaggeri se non come portatori del Buon Annuncio


e ammonitori, e i miscredenti controbattono col falso


per negare la verità. E derisero i Miei Segni, e ciò di cui


furono avvertiti. ﴾56﴿ E chi è più ingiusto di quello che,


avvertito dei Segni del Suo Dio, li rifiuta, dimenticando


quello che hanno fatto le sue stesse mani? In verità abbiamo


posto intorno ai cuori di quegli uomini dei sigilli,


così che non lo capiscano, e nelle loro orecchie sordità,


e se li inviti alla retta via, non la percorreranno mai.


﴾57﴿ E Il tuo Dio, il Perdonatore, il Misericordioso, se


avesse voluto perseguirli per ciò che hanno fatto, avrebbe


affrettato la loro punizione. Ma ha fissato un termine


dal quale non potranno avere salvezza. ﴾58﴿ E tutti quei


paesi li abbiamo distrutti quando hanno trasgredito, e


abbiamo fissato per la loro rovina un termine. ﴾59﴿ E


quando Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿ disse al suo aiutante: "Non mi fermerò


finché raggiungerò la confluenza dei due mari o


camminerò per molto tempo!"﴾60﴿* Quando raggiunsero


la confluenza dei due mari, si dimenticarono del loro


pesce, che riprese a solcare il mare. ﴾61﴿.


*Dice Ibn Abbess: ogni parte del mare che toccava il pesce diventava roccia.


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


301


Dopo aver camminato a lungo, disse al suo aiutante:


"Portaci il pasto, perché ci ha colti in questo nostro


viaggio una pesante stanchezza."﴾62﴿ Allora disse: "Che


ne diresti se tornassimo allo scoglio? Mi sono dimenticato


il pesce lì, e non me l'ha fatto dimenticare se non


Satana ﴾ الشَّيْطَان ﴿, e ha ripreso la sua strada in mare miracolosamente."﴾


63﴿ Disse: "È proprio quello che vogliamo!"


Così percorsero di nuovo la strada seguendo attentamente


le loro orme. ﴾64﴿ Allora trovarono uno dei


Nostri servi, al quale avevamo concesso da parte Nostra


un po' di grazia, e al quale abbiamo insegnato da parte


Nostra ogni scienza. ﴾65﴿ Disse Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿: "Potrei


seguirti così che m'insegni ciò che ti fu insegnato sulla


retta via?"﴾66﴿ Disse: "In verità tu non avrai abbastanza


pazienza con me!﴾67﴿ E come puoi avere pazienza su ciò


di cui tu non hai nessuna conoscenza?"﴾68﴿ Disse: "Mi


troverai, se Allāh vorrà, paziente e non ti disobbedirò


in nessun ordine."﴾69﴿ Disse: "Se mi segui, non chiedermi


nulla finché io non te lo permetto!" Partirono.


﴾70﴿ E, imbarcatosi su una nave, la perforò. Disse: "L'hai


perforata per far naufragare la sua gente? Hai fatto in


verità una brutta azione."﴾71﴿ Disse: "Non ti ho detto


che in verità non puoi avere pazienza con me?"﴾72﴿ Disse:


"Non me ne volere tanto per essermi dimenticato, e


non essere duro con me per questa mia mancanza."﴾73﴿


Così ripartirono, finche’ incontrarono un ragazzo; lo


uccise. Disse: "Hai ucciso un'anima pura senza che ci


sia una vita d'uomo in mezzo! Hai commesso un'azione


terribile!"﴾74﴿.


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


302


 Disse: "Non ho detto a te che in verità non puoi


avere pazienza con me?"﴾75﴿ Disse: "Dovessi chiederti


ancora qualcosa, dopo questa volta, non mi tenere più


al tuo fianco! Hai tutte le scuse da me!"﴾76﴿ Così partirono


finché trovarono degli abitanti di un villaggio:


chiesero del cibo a quelli, che non vollero ospitarli, e


trovarono là un muro che era sul punto di cedere. Lo


riparò. Disse: "Avresti potuto ricavarne un compenso!"﴾


77﴿ Disse: "Noi due qui ci separiamo! Ti spiegherò


il motivo per cui prima non hai avuto pazienza. ﴾78﴿ In


quanto alla barca, apparteneva a certi poveri che lavoravano


in mare, così ho voluto farle un danno, perché


erano inseguiti da un sovrano che prendeva con la forza


ogni barca sana. ﴾79﴿ In quanto al ragazzo, i suoi genitori


erano credenti, quindi abbiamo temuto che li avrebbe


gravati con la sua tirannia e miscredenza, ﴾80﴿ per cui


abbiamo voluto che il loro Dio lo sostituisse per loro


con un altro migliore in purezza, e più devoto verso i


genitori. ﴾81﴿ E in quanto al muro, apparteneva a due


bambini orfani in città e sotto c'era un tesoro che li apparteneva,


e loro padre era un uomo giusto: il tuo Dio


ha voluto che raggiungessero la maggiore età e tirassero


fuori il loro tesoro, misericordia del tuo Dio . E


non l'ho fatto per mia iniziativa. Quella è la spiegazione


delle cose per cui non hai potuto avere pazienza. ﴾82﴿ E


ti chiedono di "Dhul Qarnain"﴾ ذِي الْقَرْنَنِْ il Bicorne﴿. Di': "Vi


darò notizie su di lui:" ﴾83﴿.


31


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


303


In verità Noi lo rendemmo influente in terra, e gli


concedemmo la possibilità di riuscire in ogni cosa ﴾84﴿


e lui ne seguì una, ﴾85﴿ finché arrivò dove tramonta il


sole, e lo trovò tramontare vicino a una fonte lavica,


e lì vicino trovò un popolo. Dicemmo: "O Dhul Qarnain"﴾


ذِي الْقَرْنَنِْ il Bicorne﴿, puniscili o guidali con pazienza.”


﴾86﴿ Disse: "In quanto a chi pecca, lo punirò, poi tornerà


al suo Dio, che lo punirà nel modo più esemplare. ﴾87﴿ E


quelli che hanno creduto e hanno fatto il bene, avranno


la ricompensa della beatitudine, e diremo loro da parte


Nostra parole gentili." ﴾88﴿ Poi proseguì sul sentiero,


﴾89﴿ finché giunse dove si leva il sole, e lo trovò sorgere


su un popolo a cui non abbiamo dato nessun mezzo


per ripararsi da esso. ﴾90﴿ Così è stato, e Noi sappiamo


tutto di lui. ﴾91﴿ Poi proseguì sul sentiero, ﴾92﴿ finché


giunse tra le "due dighe," sotto cui trovò degli uomini


che quasi non capivano una parola. ﴾93﴿ Dissero: "O


Dhul Qarnain"﴾ ذِي الْقَرْنَنِْ il Bicorne﴿, in verità Yajuj e Majuj


يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ sono dei corruttori in terra. Possiamo darti


una ricompensa per costruire tra noi e loro una robusta


muraglia?"﴾94﴿ Disse: "Ciò che il mio Dio mi ha dato


è migliore. Aiutatemi con forza e io costruirò tra voi e


loro un solido bastione. ﴾95﴿ Portatemi grandi pezzi di


ferro!” Finché non riempì il vuoto tra i due lati. Disse:


"Soffiate!" Finché le rese incandescenti. Disse: "Datemi


adesso del bronzo fuso da versarci sopra!"﴾96﴿ Così non


riuscirono a scalarla, né riuscirono a sfondarla. ﴾97﴿.


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


304


Disse: "Questa è una grazia da parte del mio Dio!


Quando arriverà l'ordine del mio Dio , la renderà terra


spoglia, e la promessa del mio Dio è veritiera."﴾98﴿  E


quel giorno abbiamo lasciato che si confondessero gli


uni con gli altri, e si soffiò nel "Corno", li radunammo


in massa. ﴾99﴿ E quel giorno abbiamo mostrato l'Inferno


ai miscredenti chiaramente, ﴾100﴿ quelli i cui occhi


erano chiusi da un velo alla Mia Parola, e che non potevano


ascoltare. ﴾101﴿ Forse i miscredenti pensavano di


prendere i Miei servi come protettori all'infuori di Me?


In verità per i miscredenti abbiamo preparato l'Inferno


come dimora! ﴾102﴿ Di': "Volete che vi informi su


chi sono i più perdenti nelle loro azioni? ﴾103﴿ Quelli


le cui azioni in questa vita sono deviate e credono di


fare il bene al meglio. ﴾104﴿ Quelli che hanno negato i


Segni del loro Dio e il Suo incontro, sono vane le loro


azioni: il giorno della Resurrezione, non daremo loro


nessun peso. ﴾105﴿ Quella sarà la loro ricompensa: l'Inferno,


per aver negato e per essersi presi gioco dei Miei


Segni e dei miei Messaggeri. ﴾106﴿ In verità quelli che


hanno creduto e hanno fatto il bene avranno il Paradiso


﴾Al-ferdaus﴿ come dimora, ﴾107﴿ in cui resteranno in


eterno, e non desidereranno di essere spostati. ﴾108﴿ Di':


"Se il mare fosse inchiostro per scrivere le Parole del


mio Dio, il mare finirebbe prima che finiscano le Parole


del mio Dio, anche se portassimo altrettanto! ﴾109﴿ Di':


"In veritàio sono un uomo come voi: mi è stato ispirato


che in verità il vostro Dio è un Dio Unico! Chi si aspetta


di incontrare il suo Dio, faccia opere di bene e non associ


nessuno nell'adorare il suo Dio! ﴾110﴿.


¼


18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ


305





Nel Nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso


Kǣ-ǣf, He, Ye, 'Aī-īn, Sā-ād ﴾1﴿ Racconto


della grazia dal tuo Dio al Suo servo Zekeryē ﴾2﴿ quando


rivolse al suo Dio una silenziosa invocazione, ﴾ 3﴿


disse: "Dio mio, in verità mi si sono consumate le ossa


e la mia testa è stata invasa dai capelli bianchi e, invocandoTi,


non sono mai stato, Dio mio, afflitto. ﴾4﴿ E in


verità avevo paura di non avere un erede, e mia moglie


era sterile: concedimi, per tua grazia, un erede, ﴾5﴿ che


erediti da me e dalla stirpe di Ya'qub ﴾ يَعْقُوب ﴿ , e fanne,


Dio mio, un uomo benvoluto. ﴾6﴿ "O Zekeryē, in verità


ti annunciamo la nascita di un bimbo di nome Yeħyē, di


cui non abbiamo fatto nascere un omonimo in passato".


﴾7﴿ Disse: "O mio Dio, come potrei avere un figlio? Mia


moglie è sterile e io ho raggiunto un'età avanzata". ﴾8﴿


Disse: "Così ha deciso il tuo Dio: “Ciò è facile per Me,


avendoti già creato prima quando non eri nulla”. ﴾9﴿


Disse: "Dio mio, dammi un segno". Disse: "Il segno per


te è che tu non parli alla gente per tre notti."﴾10﴿ Così lui


uscì dall'altare alla sua gente e, a cenni, la invitò a fare le


lodi mattina e sera. ﴾11﴿.


زَكَرِيَّا


Surat Maryem - Maria سُورَة مَرْيَم


19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم


306


"O Yeħyē ﴾ يَحْيَى ﴿, prendi il libro con forza!" E gli avevamo


concesso la Saggezza da ragazzo, ﴾12﴿ e pietà e


purificazione da parte Nostra, e lui era devoto﴾13﴿ ed


affettuoso verso i genitori e non era superbo e ribelle.


﴾14﴿ E la pace sia su di lui nel giorno della sua nascita,


nel giorno della sua morte e nel giorno della sua resurrezione!


﴾15﴿ E ricorda nel Libro Maryem ﴾ مَرْيَم ﴿, quando


si allontanò dai suoi in un luogo situato verso oriente,


﴾16﴿ mettendo poi tra sé e loro una barriera: le inviammo


il Nostro Spirito, che le apparve in forma perfetta di


uomo. ﴾17﴿ Disse: "lo mi rifugio da te nel Misericordioso,


se sei timorato!" ﴾18﴿ Disse: "In verità io non sono


che il Messaggero del tuo Dio, per donarti un figlio


puro". ﴾19﴿ Disse: "Come potrei avere un figlio, se non


mi ha toccato nessun uomo, né sono una donna infame?"


﴾20﴿ Disse: "Così ha deciso il tuo Dio: "Questo Mi


è facile, e faremo di lui un Segno per la gente e Grazia


da parte Nostra, ed era un ordine stabilito". ﴾21﴿  Lo


concepì, quindi si rifugiò con lui in un luogo lontano.


﴾22﴿ Poi ebbe le doglie presso il tronco di una palma.


Disse: "Se solo fossi morta prima di oggi e fossi stata


già dimenticata!"﴾23﴿ Allora una voce dal basso le disse:


"Non ti rattristare: il tuo Dio ha fatto scorrere ai tuoi


piedi un ruscello; ﴾24﴿ e scuoti verso di te il tronco della


palma: cadranno su di te freschi datteri maturi: ﴾25﴿.


½


19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم


307


Mangiane e bevine e stai serena. E se tu dovessi vedere


qualcuno degli umani, di': "In verità ho fatto voto


al Compassionevole di osservare il digiuno, oggi non


parlo a nessun umano". ﴾26﴿ Lo portò alla sua gente,


tenendolo in braccio. Dissero: "O Maryem, hai fatto


una cosa terribile!"﴾27﴿ "O tu che sei simile ad Harùn


هَارُون﴾ ﴿*, tuo padre non è stato un uomo indegno né


tua madre è stata una donna infame!"﴾28﴿ Allora fece


un cenno a lui. Dissero: "Come possiamo parlare a un


bambino nel grembo?"﴾29﴿ Disse: "In verità io sono servo


di Allāh, che mi ha affidato il Libro facendo di me


un Profeta, ﴾30﴿ e mi ha reso benedetto ovunque io sia


e mi ha raccomandato la Salēt e la Zekēt finché sarò in


vita, ﴾31﴿ e mi ha reso affettuoso verso mia madre e non


mi ha reso superbo e malvagio, ﴾32﴿ e la pace su di me


nel giorno in cui sono nato e nel giorno in cui morirò e


nel giorno in cui resusciterò". ﴾33﴿ Quello è 'Īsa, figlio di


Maryem ﴾َ عِيىَ ابْنَ مرَيْمَ ﴿, lui è la rivelazione della Verità su


cui loro disputano. ﴾34﴿ Non si addice ad Allāh avere un


figlio, gloria Sua! Se dà un ordine, basta che dica: "Sii",


e quello è. ﴾35﴿ E in verità Allāh è il mio Dio e il vostro


Dio. AdorateLo: questa è la retta via!"﴾36﴿Ma le Fazioni


erano discordi ﴾quelli che hanno avuto il Libro﴿: guai


ai miscredenti dalla visione di quel Giorno tremendo!


﴾37﴿ E come ascolteranno e vedranno, quando verranno


a Noi! Ma gli ingiusti saranno, quel giorno, in evidente


perdizione. ﴾38﴿.


* Harùn era un uomo devoto


19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم


308


E avvertili del giorno del Grande Pentimento, quando


il Giudizio sarà stato dato e loro saranno distratti e


non crederanno. ﴾39﴿ In verità Noi erediteremo la terra


e quelli che ci abitano, e torneranno a Noi. ﴾40﴿ E ricorda


nel Libro Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿ – in verità fu un Profeta


sincero – quando disse a suo padre: ﴾41﴿ "O padre mio,


perché adori ciò che non ascolta e non vede e non ti


giova in nulla? ﴾42﴿ O padre mio, mi è arrivato più sapere


di quanto ne è arrivato a te. Seguimi, ti guiderò


sulla retta via. ﴾43﴿ O padre mio, non adorare Satana


الشَّيْطَانُ﴾ ﴿: in verità Satana, verso il Compassionevole, è disobbediente.


﴾44﴿ O padre mio, in verità ho paura che ti


arriverà una punizione dal Compassionevole, e diventerai


compagno di Satana. ﴾45﴿ Disse: "Ti allontani dalle


mie divinità, o Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿? Se non la smetti, ti farò


lapidare! Allontanati da me per un lungo tempo!"﴾46﴿


Disse: "La pace sia su di te! Chiederò perdono per te al


mio Dio; in verità Lui è sempre benevolo con me. ﴾47﴿ E


abbandonerò voi e ciò che invocate all'infuori di Allāh,


e invocherò il mio Dio con la speranza che, con l'invocazione


del mio Dio, non sarò afflitto". ﴾48﴿ Quando


abbandonò loro e ciò che invocavano all'infuori di Allāh,


gli donammo Is'ħaq ﴾ إٍسْحَاق ﴿ e Ya'qub يَعْقُوب , facendo


di entrambi profeti, ﴾49﴿ e abbiamo donato a entrambi


la Nostra misericordia e li abbiamo dotati di un nobile


linguaggio veritiero. ﴾50﴿ E ricorda nel Librò Mūsā


مُوسَ﴾ ﴿ – in verità lui era sincero, ed era un messaggero


profeta ﴾51﴿.



 



Post recenti

UN MESSAGGIO DI UN PR ...

UN MESSAGGIO DI UN PREDICATORE MUSULMANO A UN CRISTIANO

VIRTÙ DEL DIGIUNO SEI ...

VIRTÙ DEL DIGIUNO SEI GIORNI DI SHAWAL

Il Messaggero dell'Is ...

Il Messaggero dell'Islam: Muhammad

L’Islām Un breve mess ...

L’Islām Un breve messaggio sull'Islām secondo il Glorioso Corano e la Sunnah Profetica