entrando, e rendimi compiaciuto uscendo, e concedimi
da parte Tua autorità e sostegno!﴾80﴿ E di': "È arrivato il
Vero ed è svanito il falso! In verità il falso svanisce sempre.
﴾81﴿ E facciamo scendere del Corano ciò che è Guarigione
e Grazia per i credenti, e non fa che aumentare
agli ingiusti la sconfitta. ﴾82﴿ E quando facciamo godere
l'uomo, rifugge e si fa da parte. E se lo prende il male si
dispera. ﴾83﴿ Di': "Ognuno agisce secondo il suo carattere,
però il vostro Dio sa meglio chi è più guidato sulla
retta via. ﴾84﴿ E ti chiedono dell'anima الرُّوحِ . Di': "L'anima
è un ordine del mio Dio قلُ الرُّوحُ مِن أمَْرِ رَبِّ , e non vi è
dato di sapere se non poco." ﴾85﴿ E se volessimo, ritireremmo
quello che ti abbiamo rivelato; poi non troverai,
contro di Noi, grazie a ciò, nessun alleato: ﴾86﴿.
*مَقَامًا مَحْمُودًا
17-Surat Al-Isrā’ (Il Viaggio Notturno) سُورَةُ الإِسَْاءِ
291
Solo la pietà dal tuo Dio. In verità grande fu su di te la
Sua grazia! ﴾87﴿ Di': "Anche se si riunissero gli uomini e
i demoni per creare qualcosa di simile a questo Corano,
non potrebbero farne uno simile, neanche aiutandosi
a vicenda. ﴾88﴿ E abbiamo ripetuto in questo Corano
ogni tipo di esempi agli uomini, ma la gran parte di loro
non ha fatto che rifiutarli per ingratitudine!﴾89﴿ E dissero:
"Non ti crederemo finché non avrai fatto zampillare
dal fondo della terra una sorgente, ﴾90﴿ o avrai un
giardino di palme e viti, da cui farai sgorgare i fiumi,
﴾91﴿ o precipiti il cielo, come dici, su di noi, in lembi, o
tu porti Allāh e gli angeli davanti a noi, ﴾92﴿ o tu abbia
una casa d'oro, o che tu salga in cielo! E noi non crederemo
alla tua ascesa finché tu non farai scendere un
Libro da leggere!" Di': "Gloria sia al mio Dio! Sono forse
altro che un essere umano, un Messaggero? ﴾93﴿ E cosa
impedisce agli uomini di credere, dato che è arrivata
loro la Guida, se non l'aver detto: "Ha forse mai inviato
Allāh un essere umano come Messaggero?"﴾94﴿ Di':
"Se in terra ci fossero degli angeli che vanno in giro in
serenità, avremmo inviato loro dal cielo un Messaggero
angelico."﴾95﴿ Di': "È sufficiente Allāh come testimone
tra me e voi. In verità Lui, per i suoi servi, è Conoscitore,
Osservatore. ﴾96﴿.
17-Surat Al-Isrā’ (Il Viaggio Notturno) سُورَةُ الإِسَْاءِ
292
E chi Allāh guida è sulla retta via, e chi invece Lui
svia, non troverai per loro protettori all'infuori di Lui.
In seguito, li riuniremo il Giorno del Giudizio stesi,
ciechi, muti e sordi. La loro dimora sarà l'Inferno, di
cui aumenteremo il fuoco ogni volta che si affievolisce.
﴾97﴿ Quella sarà la loro ricompensa per avere rinnegato
i Nostri Segni. E dissero: "Una volta diventati ossa e
frantumi, saremo forse riportati in vita in nuova forma?"﴾
98﴿ Non hanno visto in verità che Allāh, Colui
che ha creato i cieli e la terra, è capace di creare dei loro
simili? E che ha fissato alla loro vita un termine, su cui
non c'è dubbio? Ma gli ingiusti hanno rinnegato! ﴾99﴿
Di': "Se voi possedete i tesori della pietà del mio Dio,
li terreste per paura di spenderli, e l'uomo è stato sempre
avaro."﴾100﴿ E abbiamo portato a Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿ nove
chiari Segni; chiedi ai figli d'Israīl ﴾ بَنِي إِسَْائِيلَ ﴿, dai quali
Lui arrivò. Gli disse il Faraone: " Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿, io penso
tu sia stregato." ﴾101﴿ Disse: "Tu sai bene che non li ha
fatti scendere se non il Dio dei cieli e della terra come
Evidenze, e in verità io credo che tu sia dannato, o Faraone!"﴾
102﴿ Allora volle cacciarli dalla terra, e annegammo
lui, e tutti quelli che erano con lui. ﴾103﴿ E abbiamo
detto ai figli d'Israīl ﴾ بَنِي إِسَْائِيلَ ﴿, dopo di lui: "Vivete in
quella terra, ma se arriverà il termine dell'Aldilà, vi faremo
venire a schiere."﴾104﴿.
30
17-Surat Al-Isrā’ (Il Viaggio Notturno) سُورَةُ الإِسَْاءِ
293
E lo abbiamo fatto scendere con la Verità, e con la
Verità è sceso. E non ti abbiamo inviato se non come
Annunciatore e Ammonitore. ﴾105﴿ E ciò in forma di
Corano chiarito, perché tu lo reciti alla gente gradualmente,
e l'abbiamo fatto scendere come Rivelazione.
﴾106﴿ Di': "Che crediate o non crediate, in verità quelli
che hanno ricevuto la sapienza prima di quello, quando
viene loro recitato, cadono prosternati fino ai menti
يَخِرُّونَ لِلَْذْقَانِ سُجَّدًا﴾ ﴿ ﴾l07﴿, e dicono: "Gloria al nostro Dio! Di
certo la promessa del nostro Dio sarà compiuta! ﴾108﴿
E cadono a terra fino ai menti piangendo, e ciò aumenta
la loro sottomissione. 109 ﴾ ۩ ﴿ Di': "Invocate Allāh, o
invocate il Misericordioso! Con qualsiasi nome lo invocherete,
sappiate che Lui possiede gli splendidi nomi!
E non alzare la voce quando preghi, non tenerla mai
troppo bassa, ma cerca di usare una via di mezzo. ﴾110﴿
E di': "Lodato sia Allāh +, Colui che non si è preso un
figlio, e che non ha nessun socio nel Regno, e che non
ha alcun protettore per debolezza, ed esaltaLo a gran
voce! ﴾111﴿.
Nel Nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso
La lode sia ad Allāh +, Colui che ha fatto scendere
il Libro sul suo Servo e non vi ha messo nessuna ambiguità
﴾1﴿ Giusto, per avvertire di una dura punizione
da parte Sua, e per dare l'annuncio ai credenti che fanno
il bene, che per loro c'è una buona ricompensa in un
luogo ﴾2﴿ dove resteranno per l'eternità, ﴾3﴿ e per ammonire
quelli che dissero: "Allāh si è preso un figlio!"
﴾4﴿.
سكسته
17-Surat Al-Isrā’ (Il Viaggio Notturno) سُورَةُ الإِسَْاءِ
Surat Al-Kehf سُورَة الْكَهْفِ
294
Non ne hanno conoscenza, e nemmeno i loro predecessori:
una grave affermazione uscita dalla loro bocca,
e non dicono se non la falsità. ﴾5﴿ Forse tu ti affliggi a
causa loro: se non credono a questo racconto, ti rattristi.
﴾6﴿ In verità abbiamo stabilito ciò che è sulla terra
come abbellimento per metterli alla prova e per vedere
chi agisce meglio. ﴾7﴿ E in verità renderemo ciò che c'è
sopra di questa una terra deserta. ﴾8﴿ O hai pensato che
quelli della Caverna e dell'Epigrafe non siano Nostri Segni
prodigiosi? ﴾9﴿ Quando i giovani si rifugiarono nella
Caverna, e dissero: " Dio nostro! Concedici da parte
Tua una grazia, e donaci in questa nostra avventura
un comportamento degno."﴾10﴿ Così abbiamo otturato
nella Caverna le loro orecchie per alcuni anni; ﴾11﴿ poi
li risvegliammo per vedere quale dei due gruppi fosse
capace di calcolare il tempo che vi erano stati. ﴾12﴿ Noi
ti raccontiamo le loro vicende con verità. Erano giovani
che avevano fede nel loro Dio, e abbiamo aumentato
la loro fede, ﴾13﴿ e abbiamo rafforzato il loro cuore, e
quando si risvegliarono, dissero: "Il nostro Dio è il Dio
dei cieli e della terra! Non invocheremo all'infuori di
Lui nessuna divinità, perché in quel caso diremmo solo
parole ingiuste! ﴾14﴿ Questi nostri concittadini si sono
presi, all'infuori di Lui, delle divinità. Se solo potessero
portare loro una chiara prova! Chi è più ingiusto di chi
crea su Allāh delle menzogne?"﴾15﴿.
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
295
"E ora che li avete abbandonati, insieme a ciò che
adorano all'infuori di Allāh, andate nella caverna, perché
il vostro Dio vi porterà un po' della Sua grazia e vi
darà cose utili per la vostra vita."﴾16﴿ E vedi il sole,
quando sorge, inclinarsi dalla destra della caverna e, al
tramonto, inclinarsi a sinistra, e loro sono in un'ampia
parte della caverna; quelli sono tra i Segni di Allāh. Chi
Allāh guida è ben guidato, ma chi svia, non troverai per
lui protettore che lo guidi. ﴾17﴿ E li credi svegli, ma loro
dormono. E li facevamo rigirare a destra e a sinistra,
mentre il loro cane stava con le zampe anteriori stese
nell'area della caverna. Se tu li avessi visti, saresti fuggito
di corsa e saresti stato in verità in preda al terrore.
﴾18﴿ E così li facemmo risvegliare per interrogarsi a vicenda.
Disse uno di loro: “quanto tempo siete rimasti
qui? "Dissero: "Siamo rimasti un giorno o parte di un
giorno?" Dissero: "I1 vostro Dio sa meglio quanto siete
rimasti. Inviate uno di voi con questo vostro denaro in
città per vedere cosa c'è da mangiare del meglio, e che
vi porti una parte delle provviste, e che faccia in modo
che nessuno si accorga poi di voi. ﴾19﴿ In verità, se vi
scoprissero, vi prenderebbero a sassate o vi obbligherebbero
a rientrare nella loro fede, e in questo modo
non riuscireste mai nell'intento. ﴾20﴿.
¼
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
296
E così li facemmo scoprire, perché si rendessero
conto che la promessa di Allāh era vera e che in verità
l'Ora è indiscutibile. E quando loro erano impegnati a
dibattere i loro affari, dissero: "Costruite su di loro un
edificio! Il loro Dio li conosce meglio di noi." Quelli che
ebbero la meglio dissero: "Costruiamo sopra di loro
un masjid!" ﴾21﴿ Diranno: "Erano tre e il loro cane era
il quarto." E diranno: "Erano cinque e il loro cane era
il sesto." Tutto per semplice supposizione. E diranno:
"Erano sette e il loro cane era l'ottavo." Di': "Il mio Dio
conosce meglio il loro numero. Infatti non lo sanno se
non pochi. Perciò non ne discutere, se non per ciò che è
evidente, e non chiedere opinione a nessuno su questo
caso. ﴾22﴿ E non dire una cosa: "Io farò questo domani!"
﴾23﴿ A meno che non lo voglia Allāh , e invoca il
tuo Dio quando te ne dimentichi e di': "Può darsi che il
mio Dio mi guidi a un' azione più retta di questa."﴾24﴿
E rimasero nella loro Caverna per trecento anni, e ne
aggiunsero nove. ﴾25﴿ Di': "Allāh sa meglio quanto tempo
ci rimasero: a lui appartiene l'Ignoto dei cieli e della
terra: Lui è Osservatore e Ascoltatore di ogni cosa; non
hanno all'infuori di Lui protettore, e Lui non associa
nessuno alla Sua decisione. ﴾26﴿ E recita ciò che ti è stato
già ispirato dal Libro del tuo Dio . Non c'è chi possa
cambiare le Sue parole, e non troverai, all'infuori di Lui,
nessun rifugio. ﴾27﴿.
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
297
E sii paziente con quelli che pregano il loro Dio mattina
e sera, desiderosi del suo volto, e che i tuoi occhi
non si distolgano da loro per le vanità della vita terrena.
E non obbedire a chi abbiamo distolto il cuore dall'invocarCi,
e ha seguito il suo capriccio, e la sua causa è
persa. ﴾28﴿ E di': "La Verità proviene dal vostro Dio: chi
vuole ci creda, e chi vuole la neghi! In verità abbiamo
preparato per gli ingiusti un Fuoco che li circonderà, e
quando chiederanno aiuto, saranno soccorsi con un'acqua
come piombo fuso, che arrostisce i volti: oh, che
infausta bevanda e che infausto rifugio! ﴾29﴿ In verità
quelli che hanno creduto e hanno fatto il bene, in verità
sappiano che Noi non manchiamo mai di ricompensare
i benefattori. ﴾30﴿ Quelli hanno Paradisi d'Eden,
sotto cui scorrono fiumi, dove verranno adornati
con bracciali d'oro, e indosseranno vesti verdi di seta
e di broccato, seduti su alti talami: oh, che stupendo
premio e che buona sistemazione!﴾31﴿ E porta loro,
come esempio, il caso dei due uomini, a uno dei quali
abbiamo donato due campi, e li abbiamo circondati di
palmeti, mettendo tra i due un campo seminato:﴾32﴿
i due campi dettero dei frutti, e non ne abbiamo tolto
proprio nulla, e abbiamo fatto scorrere tra di loro un
fiume. ﴾33﴿ E aveva molti frutti, e disse al suo amico,
mentre parlava con lui: "Io possiedo più ricchezze e più
figli di te!" ﴾34﴿.
½
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
298
Ed entrò nel suo campo, facendo torto a se stesso. Disse:
"Io non credo che questo si seccherà mai! ﴾35﴿ E non
credo che l'Ora arriverà! E se tornerò mai al mio Dio,
troverò di certo in cambio una cosa migliore!"﴾36﴿ Gli
disse allora l'amico, parlando con lui: "Tu neghi chi ti ha
creato dalla terra, poi da un fiotto, e poi ti creò uomo?
﴾37﴿ In verità per me Lui è Allāh, il mio Dio, e io non associo
nessuno al mio Dio. ﴾38﴿ E se solo, entrato nel tuo
campo, avessi detto: "Che Allāh benedica questo bene!
Non esiste nessuna potenza se non per mezzo di Allāh!
Se vedi che io ho ricchezze e figli meno di te, ﴾39﴿ forse
il mio Dio mi donerà un campo molto migliore del tuo,
e manderà una folgore dal cielo sul tuo e ne farà una
terra secca; ﴾ 40﴿ o l'acqua sua diventerà tanto profonda
che non potrai raccoglierla mai più:"﴾41﴿ E vennero distrutti
i frutti, così si mise a torcersi le mani, per quanto
vi aveva speso, vedendoli cadere a terra sulle proprie
pergole. E disse: "Se non avessi mai associato nessuno al
mio Dio!"﴾42﴿ E non aveva chi lo sostenesse all'infuori
di Allāh, così non fu vincitore. ﴾43﴿ Nell'Aldilà il buon
esito è di Allāh: Lui è migliore nella ricompensa e migliore
nell'esito. ﴾44﴿ E porta loro come esempio questa
vita terrena, che è come l'acqua che facciamo piovere
dal cielo, a cui si mischia l'erba del terreno, e diventa
stoppa dispersa dal vento. E Allāh è Onnipotente. ﴾45﴿.
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
299
Il denaro e i figli sono un ornamento di questa vita,
ma le opere buone più durature sono molto migliori dal
tuo Dio, come ricompensa e buona speranza. ﴾46﴿ E il
Giorno che spingeremo le montagne, e vedrai la terra
nuda, e li riuniremo tutti, e non tralasceremo nessuno.
﴾47﴿ E vennero al tuo Dio in fila: "Siete tornati a Noi
come vi abbiamo creati per la prima volta! Ma voi avete
creduto che non avremmo stabilito per voi un termine!
﴾48﴿ E fu mostrato il Libro, e vedrai i peccatori tremare
per ciò che c'è scritto, e diranno: "Guai a noi! Cos'ha
questo Libro, che non tralascia cosa piccola o grande
senza annotarla?" E si trovarono davanti ciò che avevano
fatto. E il tuo Dio non farà torto a nessuno. ﴾49﴿
E quando abbiamo detto agli angeli: "Prosternatevi ad
Adem"﴾ آدمَ ﴿, si prosternarono tutti tranne Iblīs ﴾ .﴿إِبْلِيسَ
Era tra i demoni, così disobbedì all'ordine del suo Dio.
Forse volete prenderlo, con i suoi figli, come protettore
all'infuori di Me, anche se sono vostri nemici? Oh, che
infausto scambio sarebbe in verità per gli ingiusti! ﴾50﴿
Non li ho resi testimoni della creazione dei cieli e
della terra, né della creazione di loro stessi, né ho preso
i tentatori come aiutanti. ﴾51﴿ E il giorno che dirà: "Invocate
quelli che pretendete siano Miei soci! Li hanno
invocati, ma non hanno risposto, e abbiamo messo tra
di loro un baratro, ﴾52﴿ e i criminali hanno visto il Fuoco,
ed erano certi che vi sarebbero caduti, e non hanno
trovato, all'infuori di quello, un altro rifugio. ﴾53﴿.
¾
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
300
E in questo Corano, abbiamo dato agli uomini ogni
specie d'esempio, ma l'uomo è l'essere più contenzioso.
﴾54﴿ E cosa impedisce agli uomini di credere, dato che
è arrivata loro la Guida? E chiedono perdono al loro
Dio, perché non tocchi loro la sorte dei loro predecessori
o li arrivi subito la punizione. ﴾55﴿ E non inviamo i
Messaggeri se non come portatori del Buon Annuncio
e ammonitori, e i miscredenti controbattono col falso
per negare la verità. E derisero i Miei Segni, e ciò di cui
furono avvertiti. ﴾56﴿ E chi è più ingiusto di quello che,
avvertito dei Segni del Suo Dio, li rifiuta, dimenticando
quello che hanno fatto le sue stesse mani? In verità abbiamo
posto intorno ai cuori di quegli uomini dei sigilli,
così che non lo capiscano, e nelle loro orecchie sordità,
e se li inviti alla retta via, non la percorreranno mai.
﴾57﴿ E Il tuo Dio, il Perdonatore, il Misericordioso, se
avesse voluto perseguirli per ciò che hanno fatto, avrebbe
affrettato la loro punizione. Ma ha fissato un termine
dal quale non potranno avere salvezza. ﴾58﴿ E tutti quei
paesi li abbiamo distrutti quando hanno trasgredito, e
abbiamo fissato per la loro rovina un termine. ﴾59﴿ E
quando Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿ disse al suo aiutante: "Non mi fermerò
finché raggiungerò la confluenza dei due mari o
camminerò per molto tempo!"﴾60﴿* Quando raggiunsero
la confluenza dei due mari, si dimenticarono del loro
pesce, che riprese a solcare il mare. ﴾61﴿.
*Dice Ibn Abbess: ogni parte del mare che toccava il pesce diventava roccia.
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
301
Dopo aver camminato a lungo, disse al suo aiutante:
"Portaci il pasto, perché ci ha colti in questo nostro
viaggio una pesante stanchezza."﴾62﴿ Allora disse: "Che
ne diresti se tornassimo allo scoglio? Mi sono dimenticato
il pesce lì, e non me l'ha fatto dimenticare se non
Satana ﴾ الشَّيْطَان ﴿, e ha ripreso la sua strada in mare miracolosamente."﴾
63﴿ Disse: "È proprio quello che vogliamo!"
Così percorsero di nuovo la strada seguendo attentamente
le loro orme. ﴾64﴿ Allora trovarono uno dei
Nostri servi, al quale avevamo concesso da parte Nostra
un po' di grazia, e al quale abbiamo insegnato da parte
Nostra ogni scienza. ﴾65﴿ Disse Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿: "Potrei
seguirti così che m'insegni ciò che ti fu insegnato sulla
retta via?"﴾66﴿ Disse: "In verità tu non avrai abbastanza
pazienza con me!﴾67﴿ E come puoi avere pazienza su ciò
di cui tu non hai nessuna conoscenza?"﴾68﴿ Disse: "Mi
troverai, se Allāh vorrà, paziente e non ti disobbedirò
in nessun ordine."﴾69﴿ Disse: "Se mi segui, non chiedermi
nulla finché io non te lo permetto!" Partirono.
﴾70﴿ E, imbarcatosi su una nave, la perforò. Disse: "L'hai
perforata per far naufragare la sua gente? Hai fatto in
verità una brutta azione."﴾71﴿ Disse: "Non ti ho detto
che in verità non puoi avere pazienza con me?"﴾72﴿ Disse:
"Non me ne volere tanto per essermi dimenticato, e
non essere duro con me per questa mia mancanza."﴾73﴿
Così ripartirono, finche’ incontrarono un ragazzo; lo
uccise. Disse: "Hai ucciso un'anima pura senza che ci
sia una vita d'uomo in mezzo! Hai commesso un'azione
terribile!"﴾74﴿.
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
302
Disse: "Non ho detto a te che in verità non puoi
avere pazienza con me?"﴾75﴿ Disse: "Dovessi chiederti
ancora qualcosa, dopo questa volta, non mi tenere più
al tuo fianco! Hai tutte le scuse da me!"﴾76﴿ Così partirono
finché trovarono degli abitanti di un villaggio:
chiesero del cibo a quelli, che non vollero ospitarli, e
trovarono là un muro che era sul punto di cedere. Lo
riparò. Disse: "Avresti potuto ricavarne un compenso!"﴾
77﴿ Disse: "Noi due qui ci separiamo! Ti spiegherò
il motivo per cui prima non hai avuto pazienza. ﴾78﴿ In
quanto alla barca, apparteneva a certi poveri che lavoravano
in mare, così ho voluto farle un danno, perché
erano inseguiti da un sovrano che prendeva con la forza
ogni barca sana. ﴾79﴿ In quanto al ragazzo, i suoi genitori
erano credenti, quindi abbiamo temuto che li avrebbe
gravati con la sua tirannia e miscredenza, ﴾80﴿ per cui
abbiamo voluto che il loro Dio lo sostituisse per loro
con un altro migliore in purezza, e più devoto verso i
genitori. ﴾81﴿ E in quanto al muro, apparteneva a due
bambini orfani in città e sotto c'era un tesoro che li apparteneva,
e loro padre era un uomo giusto: il tuo Dio
ha voluto che raggiungessero la maggiore età e tirassero
fuori il loro tesoro, misericordia del tuo Dio . E
non l'ho fatto per mia iniziativa. Quella è la spiegazione
delle cose per cui non hai potuto avere pazienza. ﴾82﴿ E
ti chiedono di "Dhul Qarnain"﴾ ذِي الْقَرْنَنِْ il Bicorne﴿. Di': "Vi
darò notizie su di lui:" ﴾83﴿.
31
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
303
In verità Noi lo rendemmo influente in terra, e gli
concedemmo la possibilità di riuscire in ogni cosa ﴾84﴿
e lui ne seguì una, ﴾85﴿ finché arrivò dove tramonta il
sole, e lo trovò tramontare vicino a una fonte lavica,
e lì vicino trovò un popolo. Dicemmo: "O Dhul Qarnain"﴾
ذِي الْقَرْنَنِْ il Bicorne﴿, puniscili o guidali con pazienza.”
﴾86﴿ Disse: "In quanto a chi pecca, lo punirò, poi tornerà
al suo Dio, che lo punirà nel modo più esemplare. ﴾87﴿ E
quelli che hanno creduto e hanno fatto il bene, avranno
la ricompensa della beatitudine, e diremo loro da parte
Nostra parole gentili." ﴾88﴿ Poi proseguì sul sentiero,
﴾89﴿ finché giunse dove si leva il sole, e lo trovò sorgere
su un popolo a cui non abbiamo dato nessun mezzo
per ripararsi da esso. ﴾90﴿ Così è stato, e Noi sappiamo
tutto di lui. ﴾91﴿ Poi proseguì sul sentiero, ﴾92﴿ finché
giunse tra le "due dighe," sotto cui trovò degli uomini
che quasi non capivano una parola. ﴾93﴿ Dissero: "O
Dhul Qarnain"﴾ ذِي الْقَرْنَنِْ il Bicorne﴿, in verità Yajuj e Majuj
يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ sono dei corruttori in terra. Possiamo darti
una ricompensa per costruire tra noi e loro una robusta
muraglia?"﴾94﴿ Disse: "Ciò che il mio Dio mi ha dato
è migliore. Aiutatemi con forza e io costruirò tra voi e
loro un solido bastione. ﴾95﴿ Portatemi grandi pezzi di
ferro!” Finché non riempì il vuoto tra i due lati. Disse:
"Soffiate!" Finché le rese incandescenti. Disse: "Datemi
adesso del bronzo fuso da versarci sopra!"﴾96﴿ Così non
riuscirono a scalarla, né riuscirono a sfondarla. ﴾97﴿.
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
304
Disse: "Questa è una grazia da parte del mio Dio!
Quando arriverà l'ordine del mio Dio , la renderà terra
spoglia, e la promessa del mio Dio è veritiera."﴾98﴿ E
quel giorno abbiamo lasciato che si confondessero gli
uni con gli altri, e si soffiò nel "Corno", li radunammo
in massa. ﴾99﴿ E quel giorno abbiamo mostrato l'Inferno
ai miscredenti chiaramente, ﴾100﴿ quelli i cui occhi
erano chiusi da un velo alla Mia Parola, e che non potevano
ascoltare. ﴾101﴿ Forse i miscredenti pensavano di
prendere i Miei servi come protettori all'infuori di Me?
In verità per i miscredenti abbiamo preparato l'Inferno
come dimora! ﴾102﴿ Di': "Volete che vi informi su
chi sono i più perdenti nelle loro azioni? ﴾103﴿ Quelli
le cui azioni in questa vita sono deviate e credono di
fare il bene al meglio. ﴾104﴿ Quelli che hanno negato i
Segni del loro Dio e il Suo incontro, sono vane le loro
azioni: il giorno della Resurrezione, non daremo loro
nessun peso. ﴾105﴿ Quella sarà la loro ricompensa: l'Inferno,
per aver negato e per essersi presi gioco dei Miei
Segni e dei miei Messaggeri. ﴾106﴿ In verità quelli che
hanno creduto e hanno fatto il bene avranno il Paradiso
﴾Al-ferdaus﴿ come dimora, ﴾107﴿ in cui resteranno in
eterno, e non desidereranno di essere spostati. ﴾108﴿ Di':
"Se il mare fosse inchiostro per scrivere le Parole del
mio Dio, il mare finirebbe prima che finiscano le Parole
del mio Dio, anche se portassimo altrettanto! ﴾109﴿ Di':
"In veritàio sono un uomo come voi: mi è stato ispirato
che in verità il vostro Dio è un Dio Unico! Chi si aspetta
di incontrare il suo Dio, faccia opere di bene e non associ
nessuno nell'adorare il suo Dio! ﴾110﴿.
¼
18 - Surat Al-Kehf (La Caverna) سُورَة الْكَهْفِ
305
Nel Nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso
Kǣ-ǣf, He, Ye, 'Aī-īn, Sā-ād ﴾1﴿ Racconto
della grazia dal tuo Dio al Suo servo Zekeryē ﴾2﴿ quando
rivolse al suo Dio una silenziosa invocazione, ﴾ 3﴿
disse: "Dio mio, in verità mi si sono consumate le ossa
e la mia testa è stata invasa dai capelli bianchi e, invocandoTi,
non sono mai stato, Dio mio, afflitto. ﴾4﴿ E in
verità avevo paura di non avere un erede, e mia moglie
era sterile: concedimi, per tua grazia, un erede, ﴾5﴿ che
erediti da me e dalla stirpe di Ya'qub ﴾ يَعْقُوب ﴿ , e fanne,
Dio mio, un uomo benvoluto. ﴾6﴿ "O Zekeryē, in verità
ti annunciamo la nascita di un bimbo di nome Yeħyē, di
cui non abbiamo fatto nascere un omonimo in passato".
﴾7﴿ Disse: "O mio Dio, come potrei avere un figlio? Mia
moglie è sterile e io ho raggiunto un'età avanzata". ﴾8﴿
Disse: "Così ha deciso il tuo Dio: “Ciò è facile per Me,
avendoti già creato prima quando non eri nulla”. ﴾9﴿
Disse: "Dio mio, dammi un segno". Disse: "Il segno per
te è che tu non parli alla gente per tre notti."﴾10﴿ Così lui
uscì dall'altare alla sua gente e, a cenni, la invitò a fare le
lodi mattina e sera. ﴾11﴿.
زَكَرِيَّا
Surat Maryem - Maria سُورَة مَرْيَم
19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم
306
"O Yeħyē ﴾ يَحْيَى ﴿, prendi il libro con forza!" E gli avevamo
concesso la Saggezza da ragazzo, ﴾12﴿ e pietà e
purificazione da parte Nostra, e lui era devoto﴾13﴿ ed
affettuoso verso i genitori e non era superbo e ribelle.
﴾14﴿ E la pace sia su di lui nel giorno della sua nascita,
nel giorno della sua morte e nel giorno della sua resurrezione!
﴾15﴿ E ricorda nel Libro Maryem ﴾ مَرْيَم ﴿, quando
si allontanò dai suoi in un luogo situato verso oriente,
﴾16﴿ mettendo poi tra sé e loro una barriera: le inviammo
il Nostro Spirito, che le apparve in forma perfetta di
uomo. ﴾17﴿ Disse: "lo mi rifugio da te nel Misericordioso,
se sei timorato!" ﴾18﴿ Disse: "In verità io non sono
che il Messaggero del tuo Dio, per donarti un figlio
puro". ﴾19﴿ Disse: "Come potrei avere un figlio, se non
mi ha toccato nessun uomo, né sono una donna infame?"
﴾20﴿ Disse: "Così ha deciso il tuo Dio: "Questo Mi
è facile, e faremo di lui un Segno per la gente e Grazia
da parte Nostra, ed era un ordine stabilito". ﴾21﴿ Lo
concepì, quindi si rifugiò con lui in un luogo lontano.
﴾22﴿ Poi ebbe le doglie presso il tronco di una palma.
Disse: "Se solo fossi morta prima di oggi e fossi stata
già dimenticata!"﴾23﴿ Allora una voce dal basso le disse:
"Non ti rattristare: il tuo Dio ha fatto scorrere ai tuoi
piedi un ruscello; ﴾24﴿ e scuoti verso di te il tronco della
palma: cadranno su di te freschi datteri maturi: ﴾25﴿.
½
19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم
307
Mangiane e bevine e stai serena. E se tu dovessi vedere
qualcuno degli umani, di': "In verità ho fatto voto
al Compassionevole di osservare il digiuno, oggi non
parlo a nessun umano". ﴾26﴿ Lo portò alla sua gente,
tenendolo in braccio. Dissero: "O Maryem, hai fatto
una cosa terribile!"﴾27﴿ "O tu che sei simile ad Harùn
هَارُون﴾ ﴿*, tuo padre non è stato un uomo indegno né
tua madre è stata una donna infame!"﴾28﴿ Allora fece
un cenno a lui. Dissero: "Come possiamo parlare a un
bambino nel grembo?"﴾29﴿ Disse: "In verità io sono servo
di Allāh, che mi ha affidato il Libro facendo di me
un Profeta, ﴾30﴿ e mi ha reso benedetto ovunque io sia
e mi ha raccomandato la Salēt e la Zekēt finché sarò in
vita, ﴾31﴿ e mi ha reso affettuoso verso mia madre e non
mi ha reso superbo e malvagio, ﴾32﴿ e la pace su di me
nel giorno in cui sono nato e nel giorno in cui morirò e
nel giorno in cui resusciterò". ﴾33﴿ Quello è 'Īsa, figlio di
Maryem ﴾َ عِيىَ ابْنَ مرَيْمَ ﴿, lui è la rivelazione della Verità su
cui loro disputano. ﴾34﴿ Non si addice ad Allāh avere un
figlio, gloria Sua! Se dà un ordine, basta che dica: "Sii",
e quello è. ﴾35﴿ E in verità Allāh è il mio Dio e il vostro
Dio. AdorateLo: questa è la retta via!"﴾36﴿Ma le Fazioni
erano discordi ﴾quelli che hanno avuto il Libro﴿: guai
ai miscredenti dalla visione di quel Giorno tremendo!
﴾37﴿ E come ascolteranno e vedranno, quando verranno
a Noi! Ma gli ingiusti saranno, quel giorno, in evidente
perdizione. ﴾38﴿.
* Harùn era un uomo devoto
19-Surat Maryem (Maria) سُورَة مَرْيَم
308
E avvertili del giorno del Grande Pentimento, quando
il Giudizio sarà stato dato e loro saranno distratti e
non crederanno. ﴾39﴿ In verità Noi erediteremo la terra
e quelli che ci abitano, e torneranno a Noi. ﴾40﴿ E ricorda
nel Libro Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿ – in verità fu un Profeta
sincero – quando disse a suo padre: ﴾41﴿ "O padre mio,
perché adori ciò che non ascolta e non vede e non ti
giova in nulla? ﴾42﴿ O padre mio, mi è arrivato più sapere
di quanto ne è arrivato a te. Seguimi, ti guiderò
sulla retta via. ﴾43﴿ O padre mio, non adorare Satana
الشَّيْطَانُ﴾ ﴿: in verità Satana, verso il Compassionevole, è disobbediente.
﴾44﴿ O padre mio, in verità ho paura che ti
arriverà una punizione dal Compassionevole, e diventerai
compagno di Satana. ﴾45﴿ Disse: "Ti allontani dalle
mie divinità, o Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿? Se non la smetti, ti farò
lapidare! Allontanati da me per un lungo tempo!"﴾46﴿
Disse: "La pace sia su di te! Chiederò perdono per te al
mio Dio; in verità Lui è sempre benevolo con me. ﴾47﴿ E
abbandonerò voi e ciò che invocate all'infuori di Allāh,
e invocherò il mio Dio con la speranza che, con l'invocazione
del mio Dio, non sarò afflitto". ﴾48﴿ Quando
abbandonò loro e ciò che invocavano all'infuori di Allāh,
gli donammo Is'ħaq ﴾ إٍسْحَاق ﴿ e Ya'qub يَعْقُوب , facendo
di entrambi profeti, ﴾49﴿ e abbiamo donato a entrambi
la Nostra misericordia e li abbiamo dotati di un nobile
linguaggio veritiero. ﴾50﴿ E ricorda nel Librò Mūsā
مُوسَ﴾ ﴿ – in verità lui era sincero, ed era un messaggero
profeta ﴾51﴿.