
Saviez-vous que le nom du Prophète Muhammad (sur lui la paix) est mentionné dans la Bible hébraïque ?
Dans *Osée 9:6*, le texte hébreu original utilise le mot "machmad" (מַחְמַד),
qui provient de la même racine que *Muhammad*, signifiant « le loué ».
Mais lorsque la Bible a été traduite, ils n'ont pas conservé le mot tel quel.
Au lieu de cela, ils l'ont traduit dans son sens initial, comme « agréable » ou « valeur », ce qui cache le nom aux lecteurs.
👉🏻 Voici le verset en français :
Osée 9:6
« Car voici, ils ont disparu à cause de la destruction ; l'Égypte les rassemblera, Memphis les enterrera ; les *lieux agréables* pour leur argent, les orties les posséderont ; les épines seront dans leurs tentes. »
👉🏻 Et voici la partie hébraïque contenant le mot :
הושע 9:6
« ...מַחְמַד לְכַסְפָּם... »
(« Machmad pour leur argent »)
📍Cela nous amène à nous demander : pourquoi a-t-il été traduit au lieu d’être conservé tel quel ?
Vous pouvez le vérifier vous-même👇🏽
https://biblehub.com/text/hosea/9-6.htm
#اسمه_أحمد_في_النص_الانجيلي
🔰Et on peut trouver son nom dans le texte grec
Jean 14:26:
ο δε παρακλητος το πνευμα το αγιον ο πεμψει ο πατηρ εν τω ονοματι μου εκεινος υμας διδαξει παντα και υπομνησει υμας παντα α ειπον υμιν, pouvez-vous le traduire ? (( παρακλητον)). ؟؟! παρακλητον = ِAhmed
Parkletyos est un mot grec qui signifie « le loué » en arabe, Ahmad.
Ahmad est le deuxième nom du prophète Mohammed (paix sur lui).
🔰Coran 61:6
«Et quand Jésus fils de Marie dit : "Ô Enfants d’Israël, je suis vraiment le Messager d’Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d’un Messager à venir après moi, dont le nom sera "Aḥmad." Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent: "C’est là une magie manifeste."»
#أين_اسم_محمد_فى_البايبل
Pourquoi insistez-vous pour que le nom « Muhammad » soit explicitement inscrit dans la Torah ?
Mais permettez-moi de vous poser la question suivante :
Le nom de Jésus était-il explicitement mentionné dans la Torah ?
La réponse est : *Non*.
Et pourtant, des millions de chrétiens croient que la Torah contient des centaines de prophéties concernant Jésus, non pas à cause d'un nom, mais à cause des descriptions, des signes et de la mission qui lui sont associés.
Alors pourquoi acceptez-vous les prophéties indirectes concernant Jésus, mais exigez-vous un nom littéral pour Mahomet ?
◆Les prophètes n'étaient pas toujours annoncés par leur nom.
Ils étaient annoncés par des caractéristiques, des lieux, des nations et des époques.
Et le Prophète Muhammad (sur lui la paix et le salut) correspond à ces prophéties :
* Un prophète comme Moïse (Deutéronome 18:18)
* De la lignée d’Ismaël (Genèse)
* De la région de Paran (qui est La Mecque)
* Qui apporte une nouvelle loi et une grande nation
* Décrit comme « celui qui reçoit la révélation » (Isaïe 29)
Les noms peuvent être voilés… mais la vérité des signes ne peut être cachée.
#محمد_هو_الباركليت
Dans la Bible grecque, Jésus a utilisé le mot grec « Periklytos » qui signifie « l'admirable » ou « le glorifié ».
Il a appelé ce prophète humain prédit « Periklytos ».
Ce mot correspond exactement au mot arabe « Muhammad » qui signifie également « l'admiré » ou « le glorifié ».
Autrement dit, « Periklytos » signifie « Muhammad » en grec.