artigos




12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 12


198


"YOUSSIF" (JOSÉ)


Revelada em Makka; 111 versículos, com exceção dos versículos de 1 a 3 e 7, que foram revelados em Madina. Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.


1. Alef, Lam, Ra. Eis aqui os versículos do Livro esclarecedor.


2. Revelamo-lo como um Alcorão árabe, para que raciocineis.


3. Nós te relatamos a mais formosa das narrativas, ao inspirar-te este Alcorão, se bem que antes disso eras um dos desatentos.


4. Recorda-te de quando José disse a seu pai: Ó pai, vi, em sonho, onze estrelas, o sol e a lua; vi-os prostrando-se ante mim.


5. Respondeu-lhe: Ó filho meu, não relates teu sonho aos teus irmãos, para que não conspirem astutamente contra ti. Fica sabendo que Satanás é inimigo declarado do homem.


6. E assim teu Senhor te elegerá e ensinar-te-á a interpretação das histórias, e te agraciará com a Sua mercê, a ti e à família de Jacó, como agraciou anteriormente teus avós, Abraão e Isaac, porque teu Senhor é Sapiente, Prudentíssimo.


7. Na história de José e de seus irmãos há exemplos para os que procuram (a verdade).


8. Eis que (os irmãos de José) disseram (entre si): José e seu irmão (Benjamim) são mais queridos por nosso pai do que nós, apesar de sermos muitos. Certamente, nosso pai está (mentalmente) divagante!


9. Matai, pois, José ou, então, desterrai-o; assim, o carinho de vosso pai se concentrará em vós e, depois disso, sereis virtuosos.


10. Um deles disse, então: Não mateis José, mas arrojai-o no fundo de um poço, pois se assim o fizerdes poderá ser tirado por alguém de alguma caravana.


11. Disseram (depois de combinarem afastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que não nos confias José, apesar de sermos conselheiros dele?


12. Envia-o amanhã conosco, para que se divirta e brinque, que tomaremos conta dele.


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 12


199


13. Respondeu-lhes: Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um lobo, enquanto estiverdes descuidados.


14. Asseguraram: Se o lobo o devorar, apesar de sermos muitos, seremos então desventurados.


15. E assim o levaram, resolvidos a arrojá-lo no fundo do poço, mas revelamos-lhe: Algum dia hás de inteirá-los desta sua ação, mas eles não te conhecerão.


16. E, ao anoitecer, apresentaram-se chorando ante seu pai.


17. Disseram: Ó pai, estávamos apostando corrida e deixamos José junto à nossa bagagem, quando um lobo o devorou. Porém, tu não irás crer, ainda que estejamos falando a verdade!


18. Então lhe mostraram sua túnica falsamente ensanguentada; porém, Jacó lhes disse: Qual! Vós mesmos tramastes cometer semelhante crime! Porém, resignar-me-ei pacientemente, pois Allah me confortará, em relação ao que me anunciais.


19. Então, aproximou-se do poço uma caravana, que enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou seu balde (no poço) e disse: Boas-novas! Eis aqui um adolescente! E o ocultaram entre seus petrechos, sendo Allah sabedor do que faziam.


20. Venderam-no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância.


21. E o egípcio que o adquiriu disse à sua mulher: Acolhe-o condignamente; pode ser que nos venha a ser útil, ou poderemos adotá-lo como filho. Assim estabilizamos José na terra, e ensinamos-lhe a interpretação das histórias. Sabei que Allah possui total controle sobre os Seus assuntos; porém, a maioria dos humanos o ignora.


22. E quando alcançou a puberdade, agraciamo-lo com poder e sabedoria; assim recompensamos os benfeitores.


23. A mulher, em cuja casa se alojara, tentou seduzi-lo; fechou as portas e lhe disse: Agora vem! Porém, ele disse: Amparo-me em Allah! Ele (o marido) é meu amo e acolheu-me condignamente. Em verdade, os injustos jamais prosperarão.


24. Ela foi atraída por ele, e ele teria sido atraído por ela, se não se apercebesse da evidência do seu Senhor. Assim procedemos, para afastá-lo da traição e da obscenidade, porque era um dos Nossos sinceros servos.


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 12


200


25. Então correram ambos até à porta e ela lhe rasgou a túnica por trás, e deram ambos com o senhor dela (o marido) junto à porta. Ela lhe disse: Que pena merece quem pretende desonrar a tua família, senão o cárcere ou um doloroso castigo?


26. Disse (José): Foi ela quem procurou instigar-me ao pecado. Um parente dela interveio, então, dizendo: Se a túnica dele estiver rasgada pela frente, ela é quem diz a verdade e ele é dos mentirosos.


27. E se a túnica estiver rasgada por detrás, ela é quem mente e ele está falando a verdade.


28. E quando viu que a túnica estava rasgada por detrás, disse (o marido à mulher): Esta é uma das vossas conspirações, pois que elas são muitas!


29. Ó José, esquece-te disto! E tu (ó mulher), pede perdão por teu pecado, porque és uma das muitas pecadoras.


30. As mulheres da cidade comentavam: A esposa do governador prendeu-se apaixonadamente ao seu servo e tentou seduzi-lo. Certamente, vemo-la em evidente erro.


31. Mas quando ela se inteirou de tais falatórios, convidou-as à sua casa e lhes preparou um banquete, ocasião em que deu uma faca a cada uma delas; então disse (a José): Apresenta-te ante elas! E quando o viram, extasiaram-se, à visão dele, chegando mesmo a ferir as próprias mãos. Disseram: Valha-nos Allah! Este não é um ser humano. Não é senão um anjo nobre!


32. Então ela disse: Eis aquele por causa do qual me censuráveis e eis que tentei seduzi-lo e ele resistiu. Porém, se não fizer tudo quanto lhe ordenei, juro que será encarcerado e será um dos vilipendiados.


33. Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se não afastares de mim as suas conspirações, cederei a elas e serei um dos tolos.


34. E seu Senhor o atendeu e afastou dele as conspirações delas, porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.


35. Mas apesar das provas, houveram por bem encarcerá-lo temporariamente.


36. Dois jovens ingressaram com ele na prisão. Um deles disse: Sonhei que estava espremendo uvas. E eu – disse o outro – sonhei que em cima da cabeça levava pão, o qual era picado por pássaros.


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 12


201


Explica-nos a interpretação disso, porque te consideramos entre os benfeitores.


37. Respondeu-lhes: Antes da chegada de qualquer alimento destinado a vós, informar-vos-ei sobre a interpretação. Isto é algo que me ensinou o meu Senhor, porque renunciei ao credo daqueles que não crêem em Allah e negam a Vida Futura.


38. E sigo o credo de meus antepassados: Abraão, Isaac e Jacó, porque não admitimos parceiros junto a Allah. Tal é a graça de Allah para conosco, assim como para os humanos; porém, a maioria dos humanos não Lhe agradece.


39. Ó meus companheiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Allah Único, o Irresistível?


40. Não adorais a Ele, mas a nomes que inventastes, vós e vossos pais, para o que Allah não vos investiu de autoridade alguma. O juízo somente pertence a Allah, que vos ordenou não adorásseis senão a Ele. Tal é a verdadeira religião; porém, a maioria dos humanos o ignora.


41. Ó meus companheiros de prisão, um de vós servirá vinho ao seu rei e o outro será crucificado, e os pássaros picar-lhe-ão a cabeça. Já está resolvida a questão sobre a qual me consultastes.


42. E disse àquele que ele (José) sabia estar a salvo daquilo: Recorda-te de mim ante teu rei! Mas Satanás o fez esquecer-se de mencioná-lo ao seu rei permanecendo (José), então, por vários anos no cárcere.


43. Disse o rei: Sonhei com sete vacas gordas sendo devoradas por sete magras, e com sete espigas verdes e outras sete secas. Ó chefes, interpretai o meu sonho, se sois interpretadores de sonhos.


44. Responderam-lhe: É uma confusão de sonhos, e nós não somos interpretadores de sonhos.


45. E disse aquele dos dois prisioneiros, o que foi liberto, recordando-se (de José), depois de algum tempo: Eu vos darei a verdadeira interpretação disso: Enviai-me, portanto, até José.


46. (Foi enviado e, quando lá chegou, disse): Ó José, ó veracíssimo, explica-me o que significam sete vacas gordas sendo devoradas por sete magras, e sete espigas verdes e outras sete secas, para que eu possa regressar àquela gente, a fim de que se conscientizem.


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 13


202


47. Respondeu-lhe: Semeareis durante sete anos, segundo o costume e, do que colherdes, deixai ficar tudo em suas espigas, exceto o pouco que haveis de consumir.


48. Então virão, depois disso, sete (anos) estéreis, que consumirão o que tiverdes colhido para isso, menos o pouco que tiverdes poupado (à parte).


49. Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que espremerão (os frutos).


50. Então, disse o rei: Trazei-me esse homem! Mas quando o mensageiro se apresentou a José, este lhe disse: Volta ao teu amo e dize-lhe que se inteire quanto à intenção das mulheres que haviam ferido as mãos. Meu Senhor é conhecedor das suas conspirações.


51. O rei perguntou (às mulheres): Que foi que se passou quando tentastes seduzir José? Disseram: Valha-nos Allah! Não cometeu delito algum que saibamos. A mulher do governador disse: Agora a verdade se evidenciou. Eu tentei seduzi-lo e ele é, certamente, o que está falando a verdade.


52. Isto para que (ele) saiba que não fui falsa durante a sua ausência, porque Allah não dirige as conspirações dos farsantes.


53. ۞Porém, eu não me escuso, porquanto a alma é ordenadora do mal, exceto aquelas de quem o meu Senhor tem piedade, porque o meu Senhor é Indulgente, Misericordiosíssimo.


54. Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou, disse: Doravante gozarás, entre nós, de estabilidade e de confiança.


55. Pediu-lhe: Confia-me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço-lhes a importância.


56. E assim estabelecemos José no país, para que governasse onde, quando e como quisesse. Agraciamos com a Nossa misericórdia quem Nos apraz e jamais frustramos a recompensa dos benfeitores.


57. A recompensa da Outra Vida, porém, é preferível para os crentes, que são constantes no temor (a Allah).


58. E chegaram os irmãos de José, ao qual se apresentaram. Ele os reconheceu, porém eles não o reconheceram.


59. E quando, lhes fornecendo as provisões, disse-lhes: Trazei-me um vosso irmão, por parte de vosso pai! Não reparais em que vos cumulo a medida, e que sou o melhor dos anfitriões?


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 13


203


60. Porém, se não mo trouxerdes, não tereis aqui mais provisões nem podereis acercar-vos de mim!


61. Responderam-lhe: Tentaremos persuadir seu pai; faremos isso, sem dúvida.


62. Então, disse aos seus servos: Colocai seus produtos (trazidos para a troca) em seus alforjes para que, quando regressarem para junto de sua família, os encontrem e talvez voltem.


63. E quando regressaram e se defrontaram com seu pai, disseram: Ó pai, negar-nos-ão as provisões (se não enviares conosco nosso irmão); se enviares o nosso irmão conosco, tê-las-emos, e nós tomaremos conta dele.


64. Disse-lhes: Porventura, deverei confiá-lo a vós, como anteriormente vos confiei o seu irmão (José)? Porém, Allah é o melhor Guardião e é o mais clemente dos misericordiosos.


65. E quando abriram os seus alforjes constataram que os seus produtos haviam-lhes sido devolvidos. Disseram então: Ó pai, que mais queremos? Eis que os nossos produtos nos foram devolvidos Proveremos a nossa família, cuidaremos do nosso irmão, uma vez que nos darão a mais a carga de um camelo, a qual não é de pouca monta!


66. Disse-lhes: Não o enviarei, até que me jureis solenemente por Allah que o trareis a salvo, a menos que sejais impedidos disso. E quando lhe prometeram isso, disse: Que Allah seja testemunha de tudo quanto dizemos!


67. Depois disse: Ó filhos meus, não entreis (na cidade) por uma só porta; outrossim, entrai por portas distintas; porém, sabei que nada poderei fazer por vós contra os desígnios de Allah, porque o juízo é só d'Ele. N‟Ele confio, e que n‟Ele confiem os confiantes.


68. E entraram na cidade tal como seu pai lhes havia recomendado; porém, esta precaução de nada lhes valeria contra os desígnios de Allah, a não ser atender a um desejo íntimo de Jacó, que tal lhes pedira. Eis que era sábio pelo que Nós lhe havíamos ensinado; porém, a maioria dos humanos o ignora.


69. E quando se apresentaram a José, este hospedou seu irmão e lhe disse: Sou teu irmão; não te aflijas por tudo quanto tenham cometido.


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 13


204


70. E quando lhes forneceu as provisões, colocou uma ânfora no alforje do seu irmão; logo um arauto gritou: Ó caravaneiros, sois uns ladrões!


71. Disseram, acercando-se deles (o arauto e os servos de José): Que haveis perdido?


72. Responderam-lhes: Perdemos a ânfora do rei e quem a restituir receberá a carga de um camelo. (E o arauto disse): E eu garanto isso.


73. Disseram: Amparamo-nos em Allah! Bem sabeis que não viemos para corromper a terra (egípcia) e que não somos ladrões!


74. Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?


75. Responderam: Aquele em cujo alforje se achar a ânfora será retido como escravo; assim castigamos os injustos.


76. E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último; depois tirou-a do alforje deste. Assim inspiramos a José esta argúcia, porque de outra maneira não teria podido apoderar-se do irmão, seguindo uma lei do rei, exceto se Allah o quisesse. Nós elevamos as dignidades de quem queremos, e acima de todo o conhecedor está o Onisciente.


77. Disseram (os irmãos): Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele! Porém, José dissimulou aquilo e não se manifestou a eles, e disse para si: Estais em pior situação; e Allah bem sabe o que inventais.


78. Disseram, então: Ó excelência, em verdade ele tem um pai ancião respeitável; aceita, pois, em seu lugar um de nós, porque te consideramos um dos benfeitores.


79. Respondeu-lhes: Allah me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontramos a nossa ânfora, porque do contrário seríamos injustos.


80. E quando desesperaram de demovê-lo, retiraram-se para deliberar. O chefe, dentre eles, disse: Ignorais, acaso, que vosso pai recebeu de vós uma solene promessa perante Allah? Recordais quando vos desvencilhastes de José? Jamais me moverei, pois, desta terra, até que mo consinta meu pai ou que Allah mo comande, porque é o melhor dos comandantes.


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 13


205


81. Voltai ao vosso pai e dizei-lhe: Ó pai, teu filho roubou e não declaramos mais do que sabemos, e não podemos nos guardar dos juízes.


82. E indaga na cidade em que estivemos e aos caravaneiros com quem viajamos e comprovarás que somos verazes.


83. (Quando falaram ao seu pai), este lhes disse: Qual! Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime! Porém, resignar-me-ei a ser paciente, talvez Allah me devolva ambos, porque Ele é o Sapiente, o Prudentíssimo.


84. E afastou-se deles, dizendo: Ai de mim! Quanto sinto por José! E seus olhos ficaram anuviados pela tristeza, havia muito retida.


85. Disseram-lhe: Por Allah, não cessarás de recordar-te de José até que adoeças gravemente ou fiques moribundo!?


86. Ele lhes disse: Só exponho perante Allah o meu pesar e a minha angústia, porque sei de Allah o que vós ignorais…


87. Ó filhos meus, ide e informai-vos sobre José e seu irmão e não desespereis quanto à misericórdia de Allah, porque não desesperam da Sua misericórdia senão os incrédulos.


88. E quando se apresentaram a ele (José) disseram: Ó excelência, a miséria caiu sobre nós e nossa família; trazemos pouca mercadoria; cumula-nos, pois, a medida, e faze-nos caridade, porque Allah retribui aos caritativos.


89. Perguntou-lhes: Sabeis, acaso, o que nesciamente fizestes a José e a seu irmão, com a vossa ignorância?


90. Disseram-lhe: És tu, acaso, José? Respondeu-lhes: Sou José e este é meu irmão! Allah nos agraciou com a Sua mercê, porque quem teme e persevera sabe que Allah jamais frustra a recompensa dos benfeitores.


91. Disseram-lhe: Por Allah! Ele te preferiu a nós, e confessamos que fomos culpados.


92. Asseverou-lhes: Hoje não sereis recriminados! Eis que Allah vos perdoará, porque é o mais clemente dos misericordiosos.


93. Levai esta minha túnica e jogai-a sobre o rosto de meu pai, que assim recuperará a visão; em seguida, trazei-me toda a vossa família.


94. E quando a caravana se aproximou, seu pai disse: Em verdade, pressinto a presença de José, muito embora pensais que deliro!


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 13


206


95. Disseram-lhe: Por Allah! Certamente continuas com a tua velha ilusão.


96. E quando chegou o alvissareiro, jogou-a (a túnica de José) sobre o seu rosto, e ele recuperou imediatamente a visão. Disse-lhes: Não vos disse que eu sei de Allah o que vós ignorais?


97. Disseram-lhe: Ó pai, implora a Allah que nos perdoe porque somos culpados!


98. Disse: Suplicarei pelo vosso perdão ao meu Senhor, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.


99. E quando todos se apresentaram ante José, este acolheu seus pais, dizendo-lhes: Entrai a salvo no Egito, se é pela vontade de Allah.


100. José honrou seus pais, sentando-os em seu sólio, e todos se prostraram perante eles; e José disse: Ó meu pai, esta é a interpretação de um sonho passado que meu Senhor realizou. Ele me beneficiou ao tirar-me do cárcere e ao trazer-vos do deserto, depois de Satanás ter semeado a discórdia entre meus irmãos e mim. Meu Senhor é Amabilíssimo com quem Lhe apraz, porque Ele é o Sapiente, o Prudentíssimo.


101. Ó Senhor meu, já me agraciaste com a soberania e me ensinaste a interpretação das histórias! Ó Criador dos céus e da terra, Tu és o meu Protetor neste mundo e no Outro. Faze com que eu morra muçulmano, e junta-me aos virtuosos!


102. Esses são alguns relatos do desconhecido que te revelamos. Tu não estavas presente com eles quando tramaram astutamente.


103. Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá.


104. Tu não lhes pedes por isso recompensa alguma, pois isto não é mais do que uma mensagem para a humanidade.


105. E quantos sinais há nos céus e na terra, que eles contemplam desdenhosamente!


106. E sua maioria não crê em Allah, sem atribuir-Lhe parceiros.


107. Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de Allah, ou que a Hora não os surpreenderá, subitamente, sem que o saibam?


108. Dize: Esta é a minha maneira. Apregôo Allah com lucidez, tanto eu como aqueles que me seguem. Glorificado seja Allah! E não sou um dos politeístas.


12ª SURATA Y O U S S I F - J O S É PARTE 13


207


109. Antes de ti, não enviamos senão homens que habitavam as cidades, aos quais revelamos a verdade. Acaso, não percorreram a terra para observar qual foi o destino dos seus antecessores? A morada da Outra Vida é preferível, para os tementes. Não raciocinais?


110. Quando os mensageiros se desesperavam e pensavam que seriam desmentidos, chegava-lhes o Nosso socorro; e salvávamos quem Nos aprazia, e o Nosso castigo foi inevitável para os pecadores.


111. Em suas histórias há um exemplo para os sensatos. É inconcebível que seja uma narrativa forjada, pois é a corroboração das anteriores, a elucidação de todas as coisas, orientação e misericórdia para os que crêem.


13ª SURATA A R R A ' D - O T R O V Ã O PARTE 13


208


"AR RA'D" (O TROVÃO)


Revelada em Madina; 43 versículos. Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.


1. Alef, Lam, Mim, Ra. Estes são os versículos do Livro. O que te foi revelado por teu Senhor é a pura verdade; porém, a maioria dos humanos não crê nisso.


2. Foi Allah Quem erigiu os céus sem colunas aparentes; logo assumiu o Trono e submeteu o sol e a lua (à Sua vontade); cada qual prosseguirá o seu curso, até um término prefixado. Ele rege os assuntos e elucida os versículos para que fiqueis persuadidos do comparecimento ante o vosso Senhor.


3. Ele foi Quem dilatou a terra, na qual dispôs sólidas montanhas e rios, assim como estabeleceu dois gêneros de todos os frutos. É Ele Quem faz o dia suceder à noite. Nisto há sinais para aqueles que refletem.


4. E na terra há regiões fronteiriças (de diversas características); há plantações, videiras, sementeiras e tamareiras, semelhantes (em espécie) e diferentes (em variedade); são regadas pela mesma água e distinguimos umas das outras ao comer-mo-los. Nisto há sinais para os sensatos.


5. E se estranhas (a falta da fé deles), mais estranha é a pergunta que fazem: Quando formos convertidos em pó, reapareceremos como novas criaturas? São os tais que negam o seu Senhor; são os que levarão cangas em seus pescoços, e serão condenados ao inferno, onde permanecerão eternamente.


6. Pedem-te que lhes seja apressado o mal, ao invés do bem, sendo que antes disso houve castigos exemplares, embora teu Senhor seja Indulgente para com os humanos, apesar das suas iniquidades; porém, teu Senhor é Severíssimo no castigo.


7. E os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Porém, tu és tão-somente um admoestador, e cada povo tem o seu guia.


13ª SURATA A R R A ' D - O T R O V Ã O PARTE 13


209


8. Allah sabe o que concebe cada fêmea, bem como o que absorvem as suas entranhas, o que nelas aumenta e o que diminui; e com Ele tudo tem sua medida apropriada.


9. Ele é Conhecedor do desconhecido e do conhecido, o Grandioso, o Altíssimo.


10. Para Ele é igual quem de vós oculta o seu pensamento e quem o divulga, quem se esconde nas trevas e quem se mostra em pleno dia.


11. Cada (de tais pessoas) tem (anjos) protetores. Escoltam-no em turnos sucessivos, por ordem de Allah. Ele jamais mudará as condições que concedeu às pessoas, a menos que elas mudem o que há em seus íntimos. E quando Allah quer castigar a um povo, ninguém pode impedi-Lo e não tem, em vez d'Ele, rotetor algum.


12. Ele é Quem mostra o relâmpago como temor e esperança, e faz surgir as nuvens saturadas de chuva.


13. O trovão celebra os Seus louvores, e o mesmo fazem os anjos, por temor a Ele, o Qual lança as centelhas, fulminando, assim, quem Lhe apraz, enquanto disputam sobre Allah, apesar de Ele ser poderosamente Implacável.


14. Somente a Ele são dirigidas as súplicas verdadeiras, e aqueles os quais invocam, em vez d'Ele, em nada os atenderão; são semelhantes a quem estende a mão até à água, para que a mesma lhe suba à boca, coisa que jamais acontecerá. Sabei que a súplica dos incrédulos é sem valia.


15. A Allah se prostram aqueles que estão nos céus e na terra, quer queiram quer não, tal como o fazem as suas sombras, ao amanhecer e ao entardecer.


16. Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos céus e da terra? E afirma-lhes: Allah! E dize-lhes: Adotareis, acaso, em vez d'Ele, ídolos, que não podem beneficiar-se nem defender-se? Poderão equiparar-se o cego e o vidente? Poderão equiparar-se as trevas e a luz? Atribuem, acaso, a Allah parceiros, que criaram algo como a Sua criação, de tal modo que a criação lhes pareça similar? Dize: Allah é o Criador de todas as coisas, porque Ele é o Único, o Irresistibilíssimo.


17. Ele faz descer a água do céu, que corre pelos vales, mesuradamente; sua corrente arrasta uma espuma flutuante.


13ª SURATA A R R A ' D - O T R O V Ã O PARTE 13


210


Também (os metais) que os homens fundem com afã, no fogo, para fabricar utensílios e ornamentos, produzem uma espuma semelhante. Assim Allah evidencia o verdadeiro e o falso. A espuma desvanece-se rapidamente: o que beneficia o homem, porém, permanece na terra. Assim Allah exemplifica (os fatos).


18. Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem; e aqueles que não o atendem, ainda que possuíssem tudo quanto existe na terra, ou outro tanto, tentassem (em troca do que possuem) redimir-se com isso. Estes terão pior cômputo e sua morada será o inferno. Que triste morada!


19. Acaso, quem está ciente da verdade que tem sido revelada pelo teu Senhor é comparável àquele que é cego? Só o entendem os sensatos,


20. Que cumprem os compromissos com Allah e não quebram a promessa;


21. Que unem o que Allah ordenou fosse unido, temem seu Senhor e receiam o terrível ajuste de contas,


22. E que perseveram no anseio de contemplar o Rosto de seu Senhor, observam a oração e fazem caridade, privativa ou manifestamente, daquilo com que os agraciamos, e retribuem o mal com o bem; estes obterão a Última Morada.


23. São jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e seus filhos que tiverem sido virtuosos; e os anjos entrarão por todas as portas, saudando-os:


24. Que a paz esteja convosco por vossa perseverança! Que magnífica é a Última Morada!


25. Em troca, aqueles que violam o compromisso com Allah, depois de o haverem constituído, que desunem o que Allah ordenou fosse unido, e causam corrupção na terra, sobre eles pesará a maldição, e obterão a pior morada.


26. Allah prodigaliza ou restringe o Seu sustento a quem Lhe apraz. Eles se regozijam da vida terrena; porém, o que é a vida terrena, comparada com a Outra, senão um prazer transitório?


27. Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal do seu Senhor? Responde-lhes: Allah deixa que se desvie a quem Lhe apraz e encaminha até Ele os arrependidos,


13ª SURATA A R R A ' D - O T R O V Ã O PARTE 13


211


28. Que são crentes e cujos corações sossegam com a recordação de Allah. Não é, acaso, certo, que à recordação de Allah sossegam os corações?


29. Os crentes que praticam o bem terão a bem-aventurança e terão feliz retorno.


30. Assim te enviamos a um povo, ao qual precederam outros, para que lhes recites o que temos revelado, apesar de negarem o Clemente. Dize-lhes: Ele é o meu Senhor! Não há mais divindade além d'Ele! N‟Ele confio e a Ele será o meu retorno!


31. E se houvesse um Alcorão, mediante o qual movimentar-se-iam as montanhas ou fender-se-ia a terra, e os mortos falariam (seria este); porém, o comando pertence integralmente a Allah. Não reparam os crentes que se Allah quisesse, teria encaminhado todos os humanos? Porém, a calamidade não cessará de açoitar os incrédulos, pelo que tiverem cometido, ou então rondará os seus lares, até que se cumpra a promessa de Allah. Sabei que Allah não falta à Sua promessa.


32. Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, tolerei os incrédulos e depois os castiguei. E que terrível foi o Meu castigo!


33. Portanto, quem é o observador de tudo quanto faz toda a alma? E atribuíram parceiros a Allah! Dize: Nomeai-os! Porventura podereis inteirá-Lo de algo da terra que Ele não saiba? Ou isso é uma maneira de falar? Qual! Porém, a sua conspiração alucinou os incrédulos, que foram afastados da senda reta. Mas quem Allah deixar desviar-se não terá guia algum.


34. Sofrerão um castigo na vida terrena; porém, o do Outro Mundo será mais severo ainda e não terão defensor algum, ante Allah.


35. Eis a descrição do Paraíso, prometido aos tementes, (é um lugar) abaixo do qual correm os rios; seus frutos são inesgotáveis, assim como suas sombras. Tal será o destino dos tementes. O destino dos incrédulos, porém, será o Fogo.


36. Aqueles aos quais concedemos o Livro enchem-se de júbilo pelo que te foi revelado. Entre os grupos (de pessoas) há alguns que negam uma parte dele. Dize: Tem-me sido ordenado adorar a Allah e não Lhe atribuir parceiros; só a Ele imploro, e para Ele será o meu retorno!


13ª SURATA A R R A ' D - O T R O V Ã O PARTE 13


212


37. Deste modo to temos revelado, para que seja um código de autoridade, em língua árabe. E se te renderes às suas ganâncias, depois de teres recebido a ciência, não terás protetor, nem defensor, em Allah.


38. Antes de ti havíamos enviado mensageiros; e lhes concedemos esposas e descendência, e a nenhum mensageiro foi possível apresentar sinal algum, senão com a anuência de Allah. A cada época corresponde um Livro.


39. Allah contesta ou confirma o que Lhe apraz, porque o Livro-matriz está em Seu poder.


40. Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos a Nós, a ti só cabe a proclamação da mensagem, e a Nós o pedido de prestação de contas.


41. Não reparam em como temos reduzido as terras deles, de suas fronteiras remotas? Allah julga, e ninguém pode revogar a Sua sentença. Ele é prestes em ajustar contas.


42. Seus antepassados também conspiraram; porém, Allah conscientizou-Se de todas as conspirações. Ele bem sabe o que faz cada ser, e os incrédulos logo saberão a quem pertence a Última Morada.


43. Os incrédulos dizem: Tu não és mensageiro! Responde-lhes: Basta Allah por testemunha, entre vós e mim, e quem tem a ciência do Livro.


14ª SURATA I B R A H I M - A B R A Ã O PARTE 13


213


"IBRAHIM" ABRAÃO


Revelada em Makka; 52 versículos, com exceção dos versículos 28 e 29, que foram revelados em Madina. Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.


1. Alef, Lam, Ra. Um Livro que te temos revelado para que retires os humanos das trevas (e os transportes) para a luz, com a anuência de seu Senhor, e os encaminhes até à senda do Poderoso, Laudabilíssimo.


2. É de Allah tudo quanto existe nos céus e na terra. Ai dos incrédulos, no que respeita ao severo castigo!


3. Quanto àqueles que preferem a vida terrena à Outra Vida, e desviam os demais da senda de Allah, procurando fazê-la tortuosa, esses estão em profundo erro.


4. Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a línguagem de seu povo, para elucidá-lo. Porém, Allah permite que se desvie quem quer (se desviar), e encaminha quem Lhe apraz, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.


5. Enviamos Moisés com os Nossos sinais, (dizendo-lhe): Transporta o teu povo das trevas para a luz, e recorda-lhe os dias de Allah! Nisso há sinais para todo o perseverante, agradecido.


6. Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Allah para convosco ao libertar-vos do povo do Faraó, que vos infligia o pior castigo, sacrificando os vossos filhos e deixando com vida as vossas mulheres. E nisso tivestes uma grande prova do vosso Senhor!


7. E de quando o vosso Senhor vos proclamou: Se Me agradecerdes, multiplicar-vos-ei os favores; se Me desagradecerdes, sem dúvida que o Meu castigo será severíssimo.


8. E de quando Moisés disse: Se mostrardes ingratidão, tanto vós como os que existem na terra, sabei que Allah é Opulento, Laudabilíssimo.


9. Ignorais, acaso, as histórias de vossos antepassados? Do povo de Noé, de Ad, de Samud e daqueles que os sucederam? Ninguém,


14ª SURATA I B R A H I M - A B R A Ã O PARTE 13


214


senão Allah, as conhece. Quando os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências, levaram as mãos às bocas, e disseram: Negamos a vossa missão, e estamos em uma dúvida inquietante sobre o que nos apresentais.


10. Seus mensageiros retrucaram: Existe, acaso, alguma dúvida acerca de Allah, Criador dos céus e da terra? É Ele que vos convoca, para perdoar-vos os pecados, e vos tolera até ao término prefixado! Responderam: Vós não sois senão uns mortais como nós; quereis afastar-nos do que adoravam os nossos pais? Apresentai-nos, pois, uma autoridade evidente!


11. Seus mensageiros lhes asseveraram: Não somos mais do que mortais como vós; porém, Allah agracia quem Lhe apraz, dentre Seus servos, e ser-nos-ia impossível apresentar-vos uma autoridade, a não ser com a anuência de Allah. Que os crentes confiem em Allah!


12. E que escusa teremos para não confiarmos em Allah, sendo que Ele nos mostrou os caminhos? Nós suportaremos as vossas injúrias, e que em Allah confiam os confiantes!


13. E os incrédulos disseram aos seus mensageiros: Nós vos expulsaremos da nossa terra, a menos que volteis ao nosso credo! Mas o seu Senhor inspirou-lhes: Exterminaremos os injustos.


14. E depois disso vos faremos habitar a terra e os suceder. Isso, para quem temer o comparecimento perante Mim e temer a advertência.


15. Então (eles) imploraram a vitória e a decisão, e eis que fracassou o plano do poderoso e obstinado transgressor,


16. Que terá pela frente o inferno, onde lhe será dado a beber água quente e fedorenta;


17. Que sorverá, mas não poderá tragar. A morte o espreitará por todas as partes, mas ele não morrerá, e terá pela frente um severíssimo castigo!


18. As obras daqueles que negaram o seu Senhor assemelham-se às cinzas esparramadas em um dia tempestuoso. Não terão poder por tudo quanto tiveram acumulado. Tal é o profundo erro.


19. Não reparas, acaso, em que, na verdade, Allah criou os céus e a terra? Se a Ele aprouvesse, far-vos-ia desaparecer e vos suplantaria por uma nova geração.


20. Porque isso não é uma grande empresa para Allah.


14ª SURATA I B R A H I M - A B R A Ã O PARTE 13


215


21. Todos comparecerão ante Allah! E os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Já que fomos vossos seguidores, podereis, porventura, livrar-nos do castigo de Allah? Responder-lhes-ão: Se Allah nos houvesse encaminhado, o mesmo teríamos feito convosco; quer nos desesperemos, quer sejamos pacientes, não teremos escapatória.


22. E quando a questão for decidida, Satanás lhes dirá: Allah vos fez uma verdadeira promessa; assim, eu também vos prometi; porém, faltei à minha, pois não tive autoridade alguma sobre vós, a não ser convocar-vos, e vós me atendestes. Portanto, não me reproveis, mas reprovai a vós mesmos. Não sou o vosso salvador, nem vós sois os meus. Renego (o fato de) que me tenhais associado a Allah, e os injustos sofrerão um doloroso castigo!


23. Os crentes que tiverem praticado o bem serão introduzidos em jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morarão eternamente, com o beneplácito do seu Senhor. Aí, a sua saudação será: Paz!


24. Não reparas em como Allah exemplifica? Uma boa palavra é como uma árvore nobre, cuja raiz está profundamente firme, e cujos ramos se elevam até ao céu.


25. Frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu Senhor. Allah fala por parábolas aos humanos, para que se recordem.


26. Por outra, há a parábola de uma palavra vil, comparada a uma árvore vil, que foi desarraigada da terra e carece de estabilidade.


27. Allah fortalecerá os crentes com a palavra firme na vida terrena, tão bem como na Outra Vida; e deixará que os injustos se desviem, porque Ele procede como Lhe apraz.


28. Não reparastes naqueles que fizeram da graça de Allah uma blasfêmia e arrastaram o seu povo até à morada da perdição?


29. É o inferno em que entrarão! E que detestável paradeiro!


30. E atribuem semelhantes a Allah, para desviarem os demais da Sua senda. Dize-lhes: Deleitai-vos (nesta vida), porque o fogo será o vosso destino.


31. Dize aos Meus servos crentes que observem a oração, que façam caridade, privativa ou paladinamente, com aquilo com que os agraciamos, antes que chegue o dia em que não haverá transação, nem amparo.


14ª SURATA I B R A H I M - A B R A Ã O PARTE 13


216


32. Allah foi Quem criou os céus e a terra e é Quem envia a água do céu, com a qual produz os frutos para o vosso sustento! Pôs à vossa disposição os navios que, com a Sua anuência, singram os mares, e pôs à vossa disposição os rios.


33. Pôs à vossa disposição o sol e a lua, que seguem os seus cursos; pôs à vossa disposição a noite e o dia.


34. E vos agraciou com tudo quanto Lhe pedistes. E se contardes as mercês de Allah, não podereis enumerá-las. Sabei que o homem é injusto e ingrato por excelência.


35. E recorda-te de quando Abraão disse: Ó Senhor meu, pacifica esta Metrópole e matém a mim e aos meus filhos livres da adoração dos ídolos!


36. Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. Porém, quem me seguir será dos meus, e quem me desobedecer... Certamente Tu és Indulgente, Misericordioso!


37. Ó Senhor nosso, estabeleci parte da minha descendência em um vale inculto, perto da Tua Sagrada Casa para que, ó Senhor nosso, observem a oração; faze com que os corações de alguns humanos a apreciem, e agracia-a com os frutos, a fim de que Te agradeçam.


38. Ó Senhor nosso, Tu sabes tudo quanto ocultamos e tudo quanto manifestamos, porque nada se oculta a Allah, tanto na terra como no céu.


39. Louvado seja Allah que, na minha velhice, me agraciou com Ismael e Isaac! Como o meu Senhor é Exorável!


40. Ó Senhor meu, faze-me observante da oração, assim como à minha prole! Ó Senhor nosso, escuta a minha súplica!


41. Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos crentes, no Dia de prestação de contas!


42. E não creiais que Allah está desatento a tudo quanto cometem os injustos. Ele somente os tolera, até ao dia em que seus olhos ficarão atônitos;


43. (Estarão) Correndo em frente com os pescoços hirtos, as cabeças erguidas, com os olhares inexpressivos e os corações vazios.


44. Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os injustos dirão: Ó Senhor nosso, poupa-nos por mais um pouco. Obedeceremos ao Teu apelo e seguiremos os


14ª SURATA I B R A H I M - A B R A Ã O PARTE 13


217


mensageiros! (Ser-lhes-á respondido): Mas não jurastes antes que não seríeis aniquilados?


45. Residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram, apesar de terdes presenciado o que lhes aconteceu e de vos termos dado (tantos) exemplos!


46. E conspiraram; porém, Allah tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tivessem sido de tal ordem que abalassem as montanhas.


47. Nunca penseis que Allah falta à promessa feita aos Seus mensageiros, porque Allah é Punidor, Poderosíssimo.


48. No dia em que a terra for trocada por outra (coisa) que não seja terra, como também os céus, quando os homens comparecerem ante Allah, Único, Irresistível,


49. Verás os pecadores, nesse dia, cingidos por correntes.


50. As suas roupas serão de alcatrão, e o fogo envolverá os seus rostos.


51. Isso, para que Allah puna cada alma segundo o que tiver merecido. Sabei que Allah é destro em ajustar contas.


52. Esta é uma mensagem para os humanos, a fim de que com ela sejam admoestados, e saibam que somente Ele é o Allah Único, e para que os sensatos nela meditem.



publicações recentes

QUEM CRIOU O UNIVERSO ...

QUEM CRIOU O UNIVERSO, E QUEM ME CRIOU, QUAL FOI O PROPÓSITO DISSO?

No Islã, todos os pro ...

No Islã, todos os profetas e mensageiros, incluindo Jesus (Isa) e Muhammad, vêm do mesmo Deus Único, para o mesmo propósito: levar a humanidade a Deus

Jesus não morreu pelo ...

Jesus não morreu pelos “nossos pecados”

Por que crer no Profe ...

Por que crer no Profeta do Islã Muhammad