-Surat Hūd سُورَة هُود
228
In verità diciamo che una delle nostre divinità ti ha
fatto un maleficio." Disse: "In verità io invoco come testimone
Allāh, e testimoniate che sono lontano da ciò
che voi Gli associate, ﴾54﴿ all'infuori di Lui: tramate pure
tutti contro di me, poi non datemi tregua! ﴾55﴿ In verità
io mi sono affidato ad Allāh, mio e vostro Dio! Non c'è
creatura su cui Lui non abbia autorità: in verità il mio
Dio è su una retta via! ﴾56﴿ Se si tirano indietro, sappiate
che vi ho comunicato ciò con cui sono stato inviato a
voi, e il mio Dio vi sostituirà con un popolo diverso da
voi, senza che Gli possiate fare alcun danno: il mio Dio
in verità preserva ogni cosa." ﴾57﴿ E quando la Nostra
promessa si realizzò, salvammo Hūd e quelli che credettero
con lui, per Nostra benevolenza, e li salvammo
da una dura punizione. ﴾58﴿ E così gli 'Aditi negarono i
Segni del loro Dio e disobbedirono ai Suoi messaggeri,
ed eseguirono gli ordini di ogni superbo tiranno. ﴾59﴿ E
vennero perseguitati in questa vita da una maledizione,
e nel Giorno del Giudizio. In verità gli 'Aditi non hanno
creduto al loro Dio. Distruzione agli Aditi e al popolo
di Hūd! ﴾60﴿ E ai Thamuditi venne inviato il loro
confratello Sāleħ ﴾ صَالِحًا ﴿. Disse: "O popolo mio, adorate
Allāh! Non avete altra divinità all'infuori di Lui! Lui vi
ha creati dalla terra e in essa vi ha fatti abitare; invocate
il Suo perdono, poi tornate a Lui pentiti! Il mio Dio
in verità è Vicino ed Esauditore. ﴾61﴿ Dissero: "O Sāleħ
صَالِحُ﴾ ﴿, tu sei stato per noi una speranza, prima di questo.
Ci dissuadi forse dall'adorare ciò che adoravano i
nostri padri? E siamo in verità molto dubbiosi su ciò a
cui c'inviti."﴾62﴿.
¾
11-Surat Hūd سُورَة هُود
229
Disse: "O popolo mio, avete visto se ho avuto una
consapevolezza dal mio Dio e mi ha concesso, da parte
Sua, una grazia? Chi può sostenermi contro Allāh se
Gli disobbedissi? Aumenterete solo la mia perdita. ﴾63﴿
O popolo mio, questa è la cammella di Allāh, in essa c'è
un Segno per voi! E lasciate che pascoli per la terra di
Allāh e non fatele del male, altrimenti andrete incontro
a un'incombente punizione. ﴾64﴿ La uccisero, disse:
"Godete in casa vostra per tre giorni! Quello è un termine
indubitabile!"﴾65﴿ E quando arrivò loro il Nostro ordine,
salvammo Sāleħ ﴾ صالح ﴿ e quelli che credettero con
lui per Nostra grazia dall'umiliazione di quel Giorno;
in verità il tuo Dio, Lui è il Forte, il Potente. ﴾66﴿ E l'Urlo
colpì i peccatori, ﴾ وأَخََذ الَّذِينَ ظلَمَُوا الصَّيْحَةُ ﴿ e caddero morti
Rannicchiati nelle loro case,﴾ ففَأَصْبَحُوا فِ دِيَارِهِمْ جَاثِِن ﴿ 67 come
se non avessero mai abitato lì. In verità i Thamuditi non
credettero al loro Dio. Siano dannati i Thamuditi! ﴾68﴿
E vennero i Nostri messaggeri ad Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿ con il
Buon Annuncio. Dissero: "Pace!" Disse: "Pace!" E non
tardò a portare un vitello arrostito. ﴾69﴿ E quando vide
che le loro mani non lo raggiungevano, s'insospettì di
loro ed ebbe paura. Dissero: "Non temere! In verità siamo
inviati al popolo di Lūt"﴾70﴿ E sua moglie, che era
in piedi, rise. Così le annunciammo la nascita di Is-ħaq
إِسْحَاق﴾ ﴿ e, dopo Is-ħaq ﴾ إِسْحَاق ﴿, Ya'qub. ﴾71﴿.
11-Surat Hūd سُورَة هُود
230
Disse: "Povera me! Come posso partorire se sono
molto vecchia? E mio marito è anche lui molto vecchio:
in verità sarebbe una cosa insolita! ﴾72﴿ Dissero: "Ti meravigli
dell'ordine di Allāh? La grazia di Allāh e le Sue
benedizioni sono su di voi, o gente della Casa! In verità
Lui è Lodevole, Glorioso." ﴾73﴿ Quando il turbamento
abbandonò Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿, e gli arrivò il Buon Annuncio,
discusse con Noi sul popolo di Lūt. ﴾74﴿ In verità
Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿ era magnanimo, umile e penitente. ﴾75﴿
"0 Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿, rinuncia a ciò! In verità l'ordine del
tuo Dio è arrivato, e sta per arrivare loro una punizione
inevitabile."﴾76﴿ E quando i nostri messaggeri arrivarono
a Lūţ ﴾ لُوطٍ ﴿, furono trattati male fino all'insopportabile,
e disse: "Questo è un infausto giorno!"﴾77﴿ Il suo
popolo arrivò di corsa da lui, e prima loro erano peccatori.
Disse: "O popolo mio, queste sono le mie figlie;
sono più pure per voi. Temete Allāh e non offendete i
mie ospiti! Non c'è tra voi un uomo ragionevole?" ﴾78﴿
Dissero: "Sai già che non abbiamo diritto sulle tue figlie,
e di sicuro sai ciò che vogliamo."﴾79﴿ Disse: "Se solo
avessi abbastanza forza o se potessi rifugiarmi in un
luogo sicuro! ﴾80﴿ Dissero: "O Lūţ, in verità noi siamo
i messaggeri del tuo Dio. Non ti raggiungeranno. Parti
di notte coi tuoi familiari, e nessuno di voi deve voltarsi
indietro, tranne tua moglie, che subirà quello che hanno
subito gli altri. In verità il loro termine è il mattino.
Non è il mattino abbastanza vicino? ﴾81﴿.
11-Surat Hūd سُورَة هُود
231
Quando arrivò il Nostro ordine, mettemmo il paese
sottosopra, e facemmo piovere una cascata di sassi di
terracotta, ﴾82﴿ contrassegnati dal tuo Dio, e non è lontana
dagli ingiusti. ﴾83﴿ E ai Medyaniti inviammo il
confratello Shu'ayb. Disse: "O popolo mio, adorate Allāh!
Non avete altra divinità all'infuori di Lui! E non
diminuite le misure e i pesi! Io vi vedo benestanti e ho
paura che avrete la punizione di un giorno distruttivo!
﴾84﴿ O popolo mio, siate giusti nelle misure e nei pesi,
e non disprezzate la merce della gente e non andate per
la terra da corruttori! ﴾85﴿ Ciò che vi lascia Allāh è meglio
per voi, se siete dei credenti, ed io non sono vostro
custode. ﴾86﴿ Dissero: "O Shu'ayb, le tue preghiere ti ordinano
di farci abbandonare ciò che adoravano i nostri
padri? O di fare quello che vogliamo dei nostri beni? In
verità tu sei il benevolo, l'illuminato! ﴾87﴿ Disse: "O popolo
mio, avete visto se ho una consapevolezza dal mio
Dio? E Lui mi ha donato da parte Sua una buona grazia.
Io non voglio discordare con voi su quello che vi ho
sconsigliato: voglio solo correggere quello che posso. E
il mio successo non può esistere se non da Allāh. In Lui
confido e a Lui torno umilmente. ﴾88﴿.
24
11-Surat Hūd سُورَة هُود
232
O popolo mio, non permettete che il mio distacco da
voi vi faccia andare incontro a ciò che colpì il popolo
di Nūħ ﴾ قَوْمُ نُوح ﴿, o il popolo di Hūd , ﴾ قَوْمُ هود ﴿ o il popolo
di Sāleħ ﴾ قَوْمُ صالح ﴿! E il popolo di Lūţ ﴾ قَوْمُ لُوطٍ ﴿ non
è lontano da voi. ﴾89﴿ Chiedete perdono al vostro Dio
e pentitevi; il mio Dio è Compassionevole, Affettuoso!
﴾90﴿ Dissero: "O Shu'ayb, noi non capiamo molto di
quello che dici e in verità ti vediamo debole in mezzo
a noi. E se non fosse per la tua stirpe, ti avremmo lapidato,
e noi non proviamo affetto verso di te. ﴾91﴿ Disse:
"O popolo mio, per voi la mia stirpe è forse più amata
di Allāh, che avete abbandonato alle vostre spalle? In
verità il mio Dio circonda ciò che fate. ﴾92﴿ O popolo
mio, fate come volete; io faccio lo stesso: presto saprete
chi verrà raggiunto da una punizione umiliante, e chi è
il bugiardo. E aspettate: aspetto anche io con voi! ﴾93﴿
E quando arrivò il Nostro ordine, salvammo Shu'ayb e
quelli che credettero con lui per grazia Nostra, e l'Urlo
prese gli ingiusti, che rimasero morti Rannicchiati
nelle loro case, ﴾94﴿ come se non fossero stati mai in
vita. Siano maledetti i Madyaniti, come lo furono prima
i Thamuditi! ﴾95﴿ E inviammo Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿ coi Nostri
Segni e con una prova evidente﴾96﴿ al Faraone e ai suoi
cortigiani; quelli obbedirono all'ordine del Faraone, ma
l'ordine del Faraone non era saggio. ﴾97﴿.
11-Surat Hūd سُورَة هُود
233
Lui conduce il suo popolo fino all'Inferno, il Giorno
del Giudizio: un'infausta scelta! ﴾98﴿ E sono stati perseguitati
da una maledizione, in questa vita e nell'Aldilà!
Che infausto dono hanno ricevuto! ﴾99﴿ Ciò è parte delle
informazioni che ti forniamo dei paesi che ci sono
ancora, e di quelli distrutti. ﴾100﴿ E Noi non facemmo
loro alcun torto, ma lo fecero a loro stessi. Non li hanno
giovato in nulla gli idoli che adoravano all'infuori di Allāh.
Finché arrivò l'ordine del tuo Dio, e non aumentò
loro se non la rovina. ﴾101﴿ E quella è la punizione del
tuo Dio, quando punisce i paesi ingiusti! In verità la Sua
punizione è dura e potente! ﴾102﴿ In verità, in quello c'è
un Segno per chi teme la punizione dell'Aldilà. Quello è
un Giorno in cui verranno radunati gli uomini: quello è
un Giorno solenne, ﴾103﴿ e non lo rimanderemo se non
a un termine stabilito. ﴾ 104﴿ Quando arriverà, nessuna
anima potrà più parlare senza il Suo permesso. Ci sarà,
tra loro, quella dannata e quella felice. ﴾105﴿ In quanto
a quelli che furono ingiusti, saranno nel Fuoco, in cui
emetteranno ululati e singhiozzi, ﴾106﴿ e ci resteranno
in eterno, finché esisteranno i cieli e la terra, a meno che
il volere del tuo Dio sia altro. In verità, il tuo Dio fa ciò
che vuole. ﴾107﴿ E quelli che furono felici, saranno in
Paradiso, e ci resteranno per tutto il tempo che esisteranno
i cieli e la terra, a meno che il tuo Dio non voglia
altro: un dono eterno. ﴾108﴿.
¼
11-Surat Hūd سُورَة هُود
234
Non dubitare su ciò che loro adorano; loro adorano
come adoravano prima i loro padri, e in verità Noi vogliamo
darli la loro parte senza togliere nulla. ﴾109﴿ E
consegnammo il Libro a Mūsā ﴾ مُوسَ ﴿, ma ci fu discordia
su questo, e se non fosse stato per la precedente parola
del tuo Dio, in verità sarebbero già stati giudicati. E
in verità loro sono ancora in grande dubbio su di esso.
﴾110﴿ E in verità il tuo Dio ricompenserà ognuno delle
proprie azioni. Lui in verità sa ciò che fanno. ﴾111﴿ Sii
giusto, come ti è stato ordinato, e quelli che si pentirono
con te, e non tiranneggiate: in verità Lui è Osservatore
di ciò che fate. ﴾112﴿ E non tendete verso i peccatori:
vi toccherà il Fuoco. E non avete protettori all'infuori
di Allāh, poi non sarete sostenuti. ﴾ 113﴿ E praticate la
preghiera con devozione mattina e sera, e parte della
notte. In verità le opere buone cancellano quelle cattive.
Quello è un monito per i devoti. ﴾114﴿ E Sii paziente: in
verità Allāh non vanifica la ricompensa dei pii. ﴾115﴿ Se
solo fossero esistiti, tra le stirpi che vi hanno preceduto,
dei possessori di un po' di buona volontà, che avessero
impedito ai loro simili di compiere azioni malvagie in
terra, tranne pochi di loro che abbiamo salvato! E gli ingiusti
seguirono i loro divertimenti, e furono criminali.
﴾116﴿ E il tuo Dio non avrebbe distrutto i paesi ingiustamente,
se gli abitanti fossero stati benefattori. ﴾117﴿.
11-Surat Hūd سُورَة هُود
235
E se il tuo Dio avesse voluto, avrebbe fatto di tutti gli
uomini una sola comunità, e sono ancora nella discordia,
﴾118﴿ tranne quelli di cui il tuo Dio ha avuto pietà
– e per ciò Li ha creati – e la parola del tuo Dio è stata
compiuta: "Riempirò l'Inferno di demoni e uomini tutti
insieme!"﴾119﴿ E tutto ciò che Noi ti recitiamo delle storie
dei Messaggeri è per rafforzarti l'animo. E con questa
sono arrivati a te la Verità e il Consiglio, e un monito
per i fedeli. ﴾120﴿ E di' a quelli che non credono: "Fate
come volete, e noi faremo lo stesso!"﴾121﴿ E aspettate:
noi aspettiamo! ﴾122﴿ E appartiene ad Allāh l'Ignoto dei
cieli e della terra, e a Lui torna ogni cosa! Adoralo e affidati
a Lui. E il tuo Dio non è distratto da ciò che fate!
﴾123﴿.
Nel Nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso
Ælif, Lǣ-ǣm, Rā . Quelli sono i Segni del chiaro
Libro! ﴾1﴿ In verità lo abbiamo fatto scendere in lingua
araba affinché ragioniate. ﴾2﴿ Noi Ti raccontiamo il meglio
dei racconti, rivelandoti questo Corano, anche se
prima eri tra i distratti. ﴾3﴿ Quando Yūsuf ﴾ يوُسُف ﴿ disse a
suo padre: "O Padre, ho visto undici stelle, e il sole e la
luna: li ho visti a me prosternati."﴾4﴿.
Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَةُ يُوسُف
11-Surat Hūd سُورَة هُود
236
Disse: "O figlio mio, non raccontare di questo sogno
ai tuoi fratelli, perché tramerebbero contro di te. In verità
il Diavolo ﴾ الشَّيْطَانُ ﴿ è il più evidente nemico dell'uomo!
﴾5﴿ E così il Tuo Dio ti eleverà e ti insegnerà a interpretare
le rivelazioni e completerà la Sua grazia su di te
e sui discendenti di Ya'qub ﴾ يعَقُْوب ﴿, come ha fatto prima
con i tuoi predecessori, Ibrāhīm ﴾ إِبْرَاهِيم ﴿ e Is ħaq ﴾ .﴿إِسْحَاق
In verità il tuo Dio è Sapiente, Saggio."﴾6﴿ Yūsuf
يُوسُف﴾ ﴿ e i suoi fratelli sono stati Segni per chi cerca la
verità. ﴾7﴿ Quando dissero: "Di sicuro Yūsuf e il suo fratello
sono più cari a nostro padre di noi, e noi siamo un
gruppo forte! In verità nostro padre è in chiara perdizione!
﴾8﴿ Uccidete Yūsuf ﴾ يُوسُف ﴿ o portatelo in qualche
altra terra, così avrete tutto l'affetto di vostro padre! E
diventerete, dopo di lui, un popolo giusto."﴾9﴿ Uno di
loro disse: "Non uccidete Yūsuf! ﴾ يُوسُف ﴿ E buttatelo nel
fondo di un pozzo dove lo tireranno fuori dei viaggiatori,
se proprio volete fargli qualcosa."﴾10﴿ Dissero: "O
padre nostro, perché non ci affidi Yūsuf? ﴾ يوُسُف ﴿ E in verità
noi siamo per lui buoni consiglieri!﴾11﴿ Mandalo
con noi domani a pascolare e giocare, e in verità noi
saremo suoi protettori! ﴾12﴿ Disse: "In verità sapere che
lo porterete via mi rende molto triste, e ho paura che il
lupo lo mangi mentre voi siete distratti."﴾13﴿ Dissero:
"Se lo mangiasse il lupo, e noi siamo un forte gruppo, in
verità saremmo perdenti!"﴾14﴿.
½
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
237
Quando partirono con lui e decisero di buttarlo nel
fondo del pozzo, e gli ispirammo: "Tu li informerai
di questa azione malvagia quando non se lo aspettano!"﴾
15﴿ E la sera tornarono dal loro padre piangendo.
﴾16﴿ Dissero: "O padre nostro, in verità siamo andati
a fare le gare di corsa e abbiamo lasciato Yūsuf ﴾ ﴿يُوسُف
vicino alle nostre cose, e il lupo lo ha mangiato; ma tu
non ci credi anche se siamo stati veritieri!"﴾17﴿ E gli
portarono la sua camicia, macchiata di un sangue non
suo. Disse: "In realtà è il vostro animo che vi ha fatto
fare qualcosa di sbagliato. Pazienza! E che Allāh mi
aiuti a sopportare quello che dite! ﴾18﴿ E arrivarono i
viaggiatori e mandarono uno di loro a prendere l'acqua.
Questo fece scendere il secchio. Disse: "Che bella notizia!
C'è un bimbo!" E lo nascosero come fosse merce, e
Allāh osservava ciò che facevano. ﴾19﴿ E lo comprarono
a basso prezzo, per poche dehrham, a malincuore. ﴾20﴿
E disse chi lo comprò a sua moglie in Egitto: "Trattalo
bene, potrebbe esserci utile; oppure adottiamolo come
nostro figlio." E così abbiamo dato a Yūsuf ﴾ يُوسُف ﴿ un
alto rango in terra, e gli avremo insegnato a interpretare
i sogni. E Allāh ha il predominio sui Suoi ordini, ma la
maggior parte della gente non sa. ﴾21﴿ E quando arrivò
alla maggiore età, gli demmo saggezza e conoscenza; è
così che Noi ricompensiamo i pii. ﴾22﴿.
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
238
E colei che era nella sua casa lo tentò. E chiuse le
porte, e disse: "Affrettati e vieni!" Lui disse: "Io mi rifugio
in Allāh! In verità Lui è il mio Dio, che mi ha dato
una dimora dignitosa: in verità gli ingiusti non avranno
successo!"﴾23﴿ E lei lo tentò, e lui avrebbe fatto lo stesso
se non avesse visto il segnale del suo Dio. Così allontaniamo
da lui il male e la nefandezza: in verità lui era
uno dei Nostri fedeli servitori. ﴾24﴿ E si rincorsero verso
la porta, e gli strappò la camicia da dietro, e videro il
padrone all'entrata. Lei disse: "Qual è la punizione di
chi ha desiderato il male della tua sposa, se non la prigione
o una dura punizione?"﴾25﴿ Disse: "È stata lei a
tentarmi!" E un testimone tra i suoi parenti disse: "Se la
sua camicia è strappata sul davanti, allora lei ha ragione
e lui è tra i bugiardi. ﴾26﴿ E se invece la sua camicia
è strappata dietro, lei avrà mentito e lui è tra i veritieri."﴾
27﴿ Quando vide la sua camicia strappata da dietro,
disse: "È un vostro trucco! In verità i vostri trucchi sono
enormi!"﴾28﴿ Yūsuf, ﴾ يوُسُف ﴿ dimentica tutto questo. E tu
invoca perdono per la tua colpa. In verità tu sei stata tra
le peccatrici!"﴾29﴿ E nella città alcune donne dissero:
"La donna del signore ha tentato il suo servo, che l'ha
fatta innamorare. In verità pensiamo che lei sia in evidente
perdizione."﴾30﴿.
¾
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
239
Quando lei venne a sapere dei loro pettegolezzi, le invitò;
preparò un comodo giaciglio e diede a ognuna di
loro un coltello, poi disse a lui: "Fatti vedere da loro."
Quando lo videro, si meravigliarono e si ferirono le
mani. Dissero: "Che Allāh ci protegga! Questo di certo
non è umano! Lui dev'essere un nobile angelo!"﴾31﴿ Lei
disse: "È la causa per cui mi incolpate! L'ho tentato, ma
ha rifiutato fortemente. E se non farà quello che dico
finirà in prigione e sarà tra gli umiliati!"﴾32﴿ Disse: "Mio
Dio, preferisco la prigione a quello che mi chiedono!
Oppure allontana da me la loro tentazione per non cadere
nelle loro richieste ed essere tra gli ignoranti!"﴾33﴿
Il suo Dio ascoltò la sua preghiera e allontanò da lui la
loro tentazione: in verità Lui è l'Ascoltatore, il Sapiente.
﴾34﴿ Dopo aver visto le prove, decisero di metterlo
in prigione per un periodo. ﴾35﴿ E con lui entrarono in
prigione due giovani. Uno di loro disse: "ho visto che
spremevo del vino." E l'altro disse: "Ho visto che portavo
sulla testa del pane, che gli uccelli mangiavano. Dacci
un'interpretazione, in verità ti vediamo tra i pii!"﴾36﴿
Disse: "Ogni cibo che vi arriverà, io vi avvertirò prima
del suo arrivo: questo è quello che mi ha insegnato il
mio Dio. Io ho lasciato la fede di un popolo che non
crede in Allāh e nega l'Aldilà, ﴾37﴿.
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
240
E ho seguito la religione dei miei padri: Ibrāhīm
إِبْرَاهِيم﴾ ﴿, Is'ħaq ﴾ إِسْحَاق ﴿ e Ya'qub ﴾ يعَقُْوب ﴿. Non avremmo dovuto
associare nessuna divinità ad Allāh. Quello proviene
dalla grazia che Allāh ha fatto scendere su di noi e
su tutti gli uomini, ma la maggior parte della gente non
è grata. ﴾38﴿ "O Compagni di prigione, le varie divinità
sono forse meglio di Allāh, l'Unico, il Dominatore? ﴾39﴿
Le divinità che adorate all'infuori di Lui sono solo nomi
creati da voi e dai vostri antenati, ai quali Allāh non
ha dato alcuna autorità. La Legge è solo di Allāh. Lui
ha ordinato di non adorare altri se non Lui: quella è la
giusta religione! Ma la maggior parte degli uomini non
lo sa. ﴾40﴿ "O Compagni di prigione, uno di voi verserà
del vino al suo padrone, e l'altro sarà crocifisso, così gli
uccelli mangeranno dalla sua testa. Questa è la risposta
a ciò che mi avete chiesto. ﴾41﴿ E disse a quello, tra i due,
che aveva sospettato di essere salvo: "Ricorda al tuo signore
di me!" Ma Satana ﴾ الشَّيْطَانُ ﴿ gli fece dimenticare di
ricordarlo al suo signore. Quindi rimase in carcere per
alcuni anni. ﴾42﴿ E il Re disse: "In verità ho visto sette
giovenche grasse mangiate da sette magre, e sette spighe
verdi e altre sette secche. O cortigiani, spiegatemi
la visione che ho avuto se sapete interpretare i sogni".
﴾43﴿.
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
241
Dissero: "Fantasie oniriche! E noi non siamo esperti
nell'interpretazione dei sogni."﴾44﴿ E disse quello dei
due che era stato salvato, dopo aver ricordato: "Io potrei
darvi l'interpretazione! Inviatemi". ﴾45﴿ "Yūsuf ﴾ يوُسُف ﴿, o
tu veritiero, dacci l'interpretazione di sette giovenche
grasse mangiate da sette magre, e sette spighe verdi e
altrettante secche, così che possa tornare dalla gente, affinché
sappiano". ﴾46﴿ Disse: "Seminerete per sette anni
come al solito, ma non lo raccogliete e lasciatelo sulle
spighe, tranne quel poco che mangerete. ﴾47﴿ Poi verranno
sette anni di carestia, che porteranno via quello
che avete conservato, tranne quel poco che avete messo
da parte. ﴾48﴿ Poi verrà un anno in cui il popolo avrà
pioggia abbondante e molto da vendemmiare."﴾49﴿ E il
Re disse: "Portatelo qui!" Quando gli arrivò il Messaggero,
disse: "Torna dal tuo signore e chiedigli: "Perché
le donne si sono tagliate le mani? In verità il mio Dio è
sapiente sulle loro trame!"﴾50﴿ Disse: "Qual era il vostro
obiettivo quando avete cercato di tentare Yūsuf? ﴾ "﴿يوُسُف
Dissero: "Allāh ce ne scampi! Non abbiamo mai sentito
niente di cattivo su di lui!" La moglie del suo padrone
disse: "La verità ora si è manifestata! Sono stata io a tentarlo!
Lui in verità è tra i sinceri!"﴾51﴿ Dico questo così
lui saprà che non l'ho tradito a sua insaputa e che in
verità Allāh non guida i piani dei traditori. ﴾52﴿.
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
242
E io non discolpo la mia anima, in verità l'anima dà
cattivi consigli; a meno che il mio Dio ne abbia pietà. In
verità il mio Dio è Perdonatore, Misericordioso. ﴾53﴿ E
disse il Re: "Portatelo qui, che lo voglio al mio servizio."
Quando parlò con lui, gli disse: "In verità oggi da noi
godi di fiducia e di alto rango!"﴾54﴿ Disse: "Mettimi a
capo dei depositi degli alimenti. In verità io sono affidabile
e sapiente."﴾55﴿ Così abbiamo dato a Yūsuf ﴾ ﴿ يُوسُف
autorità sulla terra, e poteva stare ovunque voleva. Diamo
la Nostra grazia a chi vogliamo e non manchiamo
di premiare i pii. ﴾56﴿ E il premio nell'Aldilà è migliore
per quelli che hanno creduto ed erano timorati! ﴾57﴿ E
arrivarono i fratelli di Yūsuf ﴾ يوُسُف ﴿ ed entrarono da lui;
e lui li aveva riconosciuti, ma loro lo ignoravano. ﴾58﴿
E dopo aver dato loro le provviste, disse: "Portatemi un
vostro fratello da parte di vostro padre. Non vedete che
sono generoso nelle misure e sono molto ospitale? ﴾59﴿
Se non me lo portate, non ci sarà più niente per voi da
parte mia e non mi avvicinerete!"﴾60﴿ Dissero: "Proveremo
a convincere suo padre e in verità lo faremo". ﴾61﴿
E Disse ai suoi servi: "Mettete la loro mercanzia sui loro
carichi, perché la riconoscano quando torneranno dalla
loro gente, e affinché ritornino."﴾62﴿ Quando arrivarono
dal loro padre, dissero: "O padre nostro, ci hanno
impedito il rifornimento. Manda con noi nostro fratello
per avere il carico, e in verità noi lo proteggeremo."﴾63﴿.
25
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
243
Disse: "Posso affidarlo a voi come vi ho affidato prima
suo fratello? Allāh è il miglior Protettore e Lui è il più
Compassionevole dei compassionevoli! ﴾64﴿ E quando
aprirono i loro carichi, scoprirono che la loro merce
era stata restituita. Dissero: "O padre nostro, non vogliamo
nulla. Ci è ritornata la nostra merce! E daremo
da mangiare alla nostra gente e proteggeremo nostro
fratello e avremo il carico di un altro cammello; quello
sarà un carico che avremo con facilità!"﴾65﴿ Disse: "Non
lo manderò con voi finché non fate un patto sul nome
di Allāh che me lo riporterete, a meno che non finiate
in prigione." Quando loro fecero il patto, disse: "Allāh
è garante di ciò che Diciamo!"﴾66﴿ E disse: "Figli miei,
non entrate da un unico portone! Ed entrate invece da
vari portoni. E io non posso farvi evitare niente che venga
da Allāh, perché l'ordine appartiene solo ad Allāh. Io
mi affido a Lui, e che tutti i fedeli si affidino a Lui!"﴾67﴿ E
quando entrarono da dove li aveva ordinato loro padre,
non poteva evitare loro nulla che venisse da Allāh: non
era altro che un desiderio di Ya'qub ﴾ يَعْقُوب ﴿, che lui ha
soddisfatto – in verità lui era cosciente di ciò che gli abbiamo
insegnato, ma la maggior parte degli uomini non
sa. ﴾68﴿ E quando entrarono da Yūsuf ﴾ يوُسُف ﴿, lui prese il
fratello con sé. Disse: "In verità io sono tuo fratello, non
essere triste per quello che facevano."﴾69﴿.
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
244
Quando diede loro le provviste, nascose la coppa
السِّقَايَةَ﴾ ﴿ nel carico di suo fratello. Poi un annunciatore
gridò: "O voi carovanieri, siete ladri!"﴾70﴿ Dissero,
quando li raggiunsero: "Cosa avete perso?"﴾71﴿ Dissero:
"Abbiamo perso la coppa del Re. E chi la riporterà avrà
come premio un carico di cammello: garantisco io stesso."
﴾72﴿ Dissero: "Per Allāh! Voi sapete che non siamo
venuti sulla terra a portare corruzione e non siamo dei
ladri."﴾73﴿ Dissero: "Quale sarebbe la punizione, se dite
bugie?"﴾74﴿ Dissero: "La sua punizione sarà la prigione
per quello che ha nel proprio carico la coppa! È così che
noi puniamo gli ingiusti! ﴾75﴿ Iniziò a cercare nei loro
carichi prima di quello del fratello; poi la tirò fuori dal
carico del fratello. Così disegnammo il piano per Yūsuf
﴾ يُوسُف ﴿: non poteva prendere il fratello con lui nella
legge del Re se non per il volere di Allāh. Noi facciamo
salire di molti gradi chi vogliamo, e sopra ogni sapiente
c'è chi è ancora più sapiente ﴾fino al ritorno al Creatore﴿.
﴾76﴿ Dissero: "Se ha rubato, allora ha già rubato un
suo fratello in precedenza." Yūsuf ﴾ يُوسُف ﴿ si tenne tutto
dentro e non mostrò il suo disaccordo. Disse: "Voi siete
peggio di lui, e Allāh conosce ciò che affermate."﴾77﴿
Dissero: "O signore, in verità lui ha un padre molto vecchio.
Prendi al suo posto uno di noi. In verità ti vediamo
tra i pii!"﴾78﴿.
¼
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
245
Disse: "Allāh non voglia che non prendiamo proprio
quello che aveva la nostra roba: in quel caso saremmo
in verità ingiusti!"﴾79﴿ E quando persero la speranza di
trattenerlo, si ritirarono a discutere. Disse il più grande
tra loro: "Non vi ricordate che avete fatto un patto
con vostro padre sul nome di Allāh? E prima vi siete
liberati di Yūsuf! ﴾ يوُسُف ﴿ Io non lascerò mai questa terra
finché mio padre me lo permette, o Allāh decida per
me! E Lui è il Giudice migliore!"﴾80﴿ Tornate da vostro
padre e ditegli: "O padre nostro, in verità tuo figlio ha
rubato e non abbiamo testimoniato se non per quello
che sapevamo; non siamo conoscitori dell'Ignoto! ﴾81﴿
E chiedi alla gente del paese in cui siamo stati e ai cammellieri
venuti con noi, e in verità siamo sinceri."﴾82﴿
Disse: "Invece il vostro animo vi ha suggerito qualcosa!
Ora paziento con serenità e speranza! Forse Allāh ce li
riporterà entrambi: Lui è il Sapiente, il Saggio."﴾83﴿ E si
allontanò da loro e disse: "Oh, che tristezza per Yūsuf!
يُوسُف﴾ ﴿" E subito gli occhi gli si fecero bianchi ﴿ perse
la vista ﴿ per la grande tristezza, ed era pieno di rancore.
﴾84﴿ Dissero: "Per Allāh! Resterai a ricordare Yūsuf
يُوسُف﴾ ﴿ finché sarai malato sul punto di morte, o finché
sarai morto! ﴾85﴿ Disse: "In verità io dichiaro la mia angoscia
e la mia tristezza ad Allāh, e so da Allāh ciò che
voi non sapete. ﴾86﴿.
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
246
O figli miei, andate a cercare qualche traccia di Yūsuf
يُوسُف﴾ ﴿ e il suo fratello e non perdete la speranza nella
grazia di Allāh; in verità non perdono la speranza nella
misericordia di Allāh se non i popoli miscredenti!"﴾87﴿
Quando entrarono da lui, dissero: "O signore, la miseria
ha colpito noi e la nostra gente, e siamo venuti con
un carico di merce povero; vi preghiamo di abbondare
per noi il carico e di farci la carità, in verità Allāh ricompensa
i caritatevoli!" ﴾88﴿ Disse: "Avete visto cosa
avete fatto a Yūsuf e suo fratello? Ma siete ignoranti!"﴾
89﴿ Dissero: "Quindi sei tu Yūsuf? ﴾ يُوسُف ﴿ " Disse:
"Io sono Yūsuf ﴾ يوُسُف ﴿ e questo è il mio fratello! Allāh ci
ha riempiti della Sua grazia! In verità chi è devoto e ha
pazienza, in verità Allāh non manca di ricompensare
i pii!"﴾90﴿ Dissero: "Per Allāh! Allāh ha preferito te a
noi, e in verità eravamo nell'errore!"﴾91﴿ Disse: "Nessun
rimprovero per voi oggi! Che Allāh vi perdoni! E Lui
è il più Misericordioso dei misericordiosi!"﴾92﴿ Andate
via con questa mia camicia e gettatela sul viso di mio
padre, così gli tornerà la vista, e venite tutti con i vostri
famigliari."﴾93﴿ E quando arrivò la carovana, loro padre
disse: "In verità io sento l'odore di Yūsuf, anche se
ora penserete che non dico il vero." ﴾94﴿ Dissero: "Per
Allāh! In verità sei ancora nel tuo vecchio errore!" ﴾95﴿.
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
247
Quando arrivò l'annunciatore della Buona Novella, la
gettò sul suo viso e gli tornò la vista. Disse: "Non vi ho
detto che io so da Allāh ciò che non sapete?"﴾96﴿ Dissero:
"O padre nostro, invoca perdono per i nostri peccati!
In verità eravamo nell'errore". ﴾97﴿ Disse: "Io invocherò
dal mio Dio il perdono per voi. In verità Lui è il Perdonatore,
il Misericordioso! ﴾98﴿ Quando entrarono da
Yūsuf ﴾ يوُسُف ﴿, i suoi genitori si avvicinarono a lui e disse:
"Entrate in Egitto in pace, se Allāh vuole!"﴾99﴿ E fece salire
i genitori sul palco e loro si inginocchiarono davanti
a lui. E disse: "O padre mio, questa è l'interpretazione
del sogno che ho avuto in precedenza! Il mio Dio l'ha
realizzata. Lui è stato benevolo con me, mi ha fatto uscire
di prigione, e vi ha portati dal deserto ﴾Beduini﴿ ﴾Al-Bedu
الْبَدْوِ ﴿ dopo che Satana ﴾ الشَّيْطَانُ ﴿ creò discordia tra me
e i miei fratelli. In verità il mio Dio è benevolo verso
chi vuole e in verità è il Sapiente, il Saggio. ﴾100﴿ Dio
mio, Tu mi hai dato del potere e mi hai insegnato a interpretare
le visioni! Creatore dei cieli e della terra, tu
sei il mio Protettore in terra e nell'Aldilà: fammi morire
da musulmano e fammi unire ai beati! ﴾101﴿ Quelle che
ti riveliamo sono notizie dell'Ignoto, e tu non eri con
loro quando si misero d'accordo per tramare il male.
﴾102﴿ Ma la maggior parte degli uomini, per quanto ci
provi, non saranno credenti. ﴾103﴿.
½
12-Surat Yūsuf - Giuseppe سُورَة يوُسُف
248
E non chiedere loro una ricompensa, questo non è
altro che un avvertimento per i Mondi. ﴾104﴿ E a quanti
Segni nei cieli e nella terra loro passano avanti mentre
sono avversi! ﴾105﴿ E molti di loro non credono in
Allāh se non da idolatri! ﴾106﴿ Sono certi che una parte
della punizione di Allāh non li raggiungerà, o che
li raggiunga l'Ultima Ora, senza che se ne accorgano?
﴾107﴿ Di': "Questa è la mia Via! Io invito ad Allāh con
consapevolezza, con quelli che mi seguono, e gloria ad
Allāh, e non sono tra gli idolatri!"﴾108﴿ E non abbiamo
mandato prima di te se non uomini ispirati da Noi tra
gli abitanti dei paesi. Non hanno viaggiato in terra per
vedere com'è stata la fine di quelli che sono venuti prima?
E la dimora dell'Aldilà sarà migliore per i devoti!
Non ragionate forse? ﴾109﴿ Finché i messaggeri furono