耶稣(即先知尔撒)叙述另一位保惠师的职能
《新约全书·约翰福音》16:13:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”
安拉在《古兰经》中说:
“众人啊!使者确已昭示你们从你们的主降示的真理,故你们当确信他,这对于你们是有益的。如果你们不信道,(那末,安拉是无需求你们的),因为天地万物,确是安拉的。安拉是全知的,是至睿的。”(《古兰经》4:170)
《新约全书·约翰福音》16:14:“他要荣耀我。因为他要将受于我的,告诉你们。”
《古兰经》通过先知穆罕默德称赞先知尔撒:
“当时,天神说:‘麦尔彦啊!安拉的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名子是麦尔彦之子麦西哈·尔撒,在今世和后世都是有面子的,是安拉所亲近的。’”(《古兰经》3:45)
先知穆罕默德同样颂扬先知尔撒:
“谁见证除安拉外绝无应受崇拜的主,见证穆罕默德是安拉的仆人和使者,见证尔撒是安拉的仆人和使者,是安拉给予麦尔彦的言辞,是安拉的精神,见证天堂是真实的,火狱是真实的,安拉将依照他的行为而允许他进入天堂。”(《布哈里圣训实录》、《穆斯林圣训实录》)
《新约全书·约翰福音》16:8:“他既来了,就要叫世人为罪,为义,为审判,自己责备自己。”
《古兰经》告示:
“妄言安拉就是麦尔彦之子麦西哈的人,确已不信道了。麦西哈曾说:‘以色列的后裔啊!你们当崇拜安拉——我的主,和你们的主。谁以物配主,安拉必禁止谁入乐园,他的归宿是火狱。不义的人,绝没有任何援助者。’”(《古兰经》5:72)
《新约全书·约翰福音》16:13:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”
《古兰经》关于先知穆罕默德的言辞说道:
“你们的朋友,既不迷误,又未迷信, 也未随私欲而言,这只是他所受的启示。”(《古兰经》53:2-4)
《新约全书·约翰福音》14:26:“但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事,指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”
《古兰经》云:
“麦西哈曾说:‘以色列的后裔啊!你们当崇拜安拉——我的主,和你们的主。谁以物配主,安拉必禁止谁入乐园,他的归宿是火狱。不义的人,绝没有任何援助者。’”(《古兰经》5:72)
……提醒人们第一要紧的、最重要的事。因为人们已经把耶稣的命令忘记了:
《新约全书·马可福音》12:29 :“耶稣回答说,第一要紧的,就是说,以色列阿,你要听。主我们神,是独一的主。”
《新约全书·约翰福音》16:13:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”
《古兰经》声明:
“那是一部分幽玄的消息,我把它启示给你。当他们用计谋决策的时候,你不在他们面前。”(《古兰经》12:102)
先知穆罕默德的弟子胡则法传述:
“使者无论在哪里给我们做演讲,直到讲到复生日时才离开。”(《布哈里圣训实录》)
《新约全书·约翰福音》14:16:“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,(或作训慰师)叫他永远与你们同在。”
这意味着他最初的教导将永远持续。穆罕默德是安拉的使者,是众先知的封印。[①] 他的教导是完全受保护的。他全身心地崇拜安拉,是世人的楷模。包括先知尔撒和穆罕默德在内的任何人,都不会在大地上永生。保惠师也不例外。这不可能是暗指圣灵,圣灵现在不会存在,公元451年迦克墩会议(Council of Chalcedon,第四次基督教大公會議。在尼西亚附近的迦克墩召开)以前不会,4世纪中叶的耶稣之后也不会存在。
《新约全书·约翰福音》14:17:“就是真理的圣灵。”
即他是一位真实的先知,参见《新约全书·约翰一书》4:1-3。
《新约全书·约翰福音》14:17:“乃世人不能接受的。因为不见他。”
今天的这个世界上的许多人还不知道穆罕默德。
《新约全书·约翰福音》14:17:“……也不认识他。”
很少的人承认穆罕默德是至仁主的使者。
《新约全书·约翰福音》14:26:“但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事,指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”
先知穆罕默德将在复生日为普通的人和有罪者的说情者:
在复生日,人们将期待着能够在安拉面前为他们说清的人,以便减少他们的恐惧和痛苦。但是先知阿丹、努哈、易卜拉欣、穆萨、尔撒等都将为自己辩护。
最后,人们将来到先知穆罕默德跟前,先知将说:“我为你们说清。”因此,他将会在平展的被聚集的大地上为人们说清,以便拷问被通过。这就是“可称颂的地位”,安拉在《古兰经》中承诺:
“在夜里的一段时间,你应当谨守你所当守的附加的拜功,主或许把你提到一个值得称颂的地位。”(《古兰经》17:79)[②]
先知穆罕默德说:
“我将会为我民族中的那些犯过大罪的人说清。”(《铁米济圣训集》)
“我将是在天堂中的首位说情者。”(《穆斯林圣训实录》)
一些穆斯林学者提出,先知尔撒事实上在亚拉姆语中多次重复,接近希腊语汇的periklytos,意指“可赞颂的人”。阿拉伯语中“穆罕默德”( Muhammad)一词的意义是“可赞颂的人”。换言之,periklytos就是希腊语中的“穆罕默德”。我们对此有两个理由。第一:许多明文和资料证明在《圣经》中有同类词汇替换的现象,很有可能的是原文中包含两个词汇,但由于古时的抄写的不规范,加上书写者掉以轻心,而使两词汇间没有间距,为此,原初的读法被改变了,“他将给你另一位保惠师(parakletos),可赞的人(periklytos)。”第二:我们有不同时代的至少四名穆斯林权威人士的证词,证明希腊语或古叙利亚语汇“可赞的人”是基督教学者。[③]
以下几位证人证实保惠师确是指示穆罕默德(愿主福安之):
第一位证人
安塞慕·图迈德(Anselm Turmeda ,1352/55-1425年),基督教牧师和学者,曾证明预言。后归信伊斯兰,并著有《至信仰十字架的人们》一书。
第二位证人
阿卜杜·艾哈德·达乌德(Abdul-Ahad Dawud),曾用名大卫·本贾明·柯达尼,神学士,东仪天主教会占星术派牧师。后归信伊斯兰,著有《圣经中的穆罕默德》一书,并在此书中对于预言谈到:
“可赞的人”(Periqlyte)毫无怀疑,即先知穆罕默德,亦即艾哈迈德。
第三位证人
穆罕默德·阿萨德(Muhammad Asad),我们已在前面的内容中介绍过他。他曾解释以下《古兰经》经文:
“当时,麦尔彦之子尔撒曾说:‘以色列的后裔啊!我确是安拉派来教化你们的使者,他派我来证实在我之前的《讨拉特》,并且以在我之后诞生的使者,名叫艾哈默德的向你们报喜。’”(《古兰经》61:6)
阿萨德把Parakletos解释为耶稣预言穆罕默德到来:
“……Periklytos (可赞的人)易同亚拉姆语Mawhamana混淆,而到希腊语的翻译过程中已失去原有的意义。(亚拉姆语是当时及后来几个世纪巴勒斯坦地区的通用语言,也是耶稣及其福音明文的原始语。可以肯定的是该原始语言已经不存在了。)Periklytos 和 Parakletos读音相近,这容易使译者以及后来(基督以前和同一时期的)的犹太学者混淆或迷惑不解。重要的是,亚拉姆语Mawhamana和希腊语Periklytos都指同一个意思,即阿拉伯语中的“穆罕默德”和“艾哈迈德”——先知的名字,二者都源自于希伯来动词hamida(称赞)和希伯来语名词hamd(颂扬)。”