Articoli




L'ISLAM, I SUOI PILASTRI


E IL SUO CREDO


Di šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn1


Nel nome di Dio, il Sommamente Misericordioso, il Clementissimo


n verità la lode appartiene a Dio. Noi Lo lodiamo, invochiamo il Suo aiuto, a Lui


chiediamo perdono, e a Lui ritorniamo pentiti. Cerchiamo in Lui rifugio dal male di noi


stessi e dal male delle nostre cattive azioni. Colui che Dio ha guidato, nessuno può smarrirlo;


e colui che Dio ha fuorviato, nessuno può guidarlo. Attesto che non c'è divinità alcuna


all'infuori di Dio, l'Unico, che non ha associati; e attesto che Muḥammed è il Suo servo e il


Suo Messaggero; che Dio elogi lui, la sua Famiglia, i suoi Compagni e coloro che li hanno


seguiti nel migliore dei modi, e che Dio preservi tutti loro da ogni male.


I


La conoscenza del puro monoteismo2 è la più nobile fra tutte le branche del sapere, la più


importante e la più doverosa da ricercare. Ciò perché essa consiste nella conoscenza di Dio


l'Altissimo, dei Suoi Nomi, dei Suoi Attributi, e dei diritti che ha sui Suoi servi; e anche


perché la conoscenza del puro monoteismo è la chiave per la via che conduce verso Dio


l'Altissimo, e la base della Sua Legge. Per questo i Profeti (che Dio li elogi e li preservi da ogni male)


sono stati tutti totalmente concordi nel richiamare la gente al puro monoteismo. Dio


l'Altissimo ha detto:


﴾ E non inviammo prima di te [O Muḥammed!] nessun Messaggero senza


rivelargli: “Non c’è divinità alcuna all'infuori di Me, perciò adorateMi” ﴿3.


Dio l'Altissimo stesso rende testimonianza della Sua Unicità, e pure gli angeli e i sapienti lo


attestano. Dio l'Altissimo ha detto:


﴾ Dio testimonia, e così pure gli angeli e coloro che sanno, che non c'è divinità


1. L'articolo proposto è la traduzione integrale dei primi due capitoli, compresa l'introduzione, del testo Šarḥ


Uṣūl al-Īmān (La spiegazione dei principi della fede) scritto dal sapiente Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn.


Tutte le note presenti in questo articolo sono state aggiunte dal traduttore.


2. Con il termine “puro monoteismo” s'intende: il rendere Unico Dio, Possente e Maestoso, in tutto ciò che Lo


riguarda.


3. Capitolo XXI, I Profeti, versetto n. 25.


L'Islam, i suoi Pilastri e il suo Credo Di šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn


alcuna all'infuori di Lui4, Colui che mantiene perpetuamente in giustizia [la


Sua creazione]. Non c'è divinità all'infuori di Lui, il Possente, il Saggio ﴿5.


Di conseguenza, per via di questa grande importanza e posizione che ha il puro


monoteismo, il musulmano ha l'obbligo di rivolgere la propria attenzione a tale materia,


apprendendola, insegnandola, riflettendoci sopra e credendo fermamente in essa; ciò affinché


la sua religione sia fondata su una base sana di convinzione, fiducia e sottomissione, e così


possa trarre giovamento dai suoi frutti e risultati.


La Religione Islamica


L'Islam è la religione con cui Dio l'Altissimo ha inviato il Suo Messaggero Muḥammed


(che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male), e tramite la quale ha sigillato e ultimato tutte le


religioni. Dio l'Altissimo ha reso perfetto l'Islam per i Suoi servi, e per via di esso ha


completato i Suoi favori su di loro, scegliendola come religione per loro: nessun altra


religione, diversa dall'Islam, professata da qualsiasi persona sarà accettata. Dio l'Altissimo ha


detto:


﴾ Muḥammed non è il padre di nessuno dei vostri uomini, ma è il Messaggero


di Dio e l'Ultimo dei Profeti. E Dio è a conoscenza di ogni cosa ﴿6;


e ha detto anche:


﴾ Oggi ho reso perfetta per voi la vostra religione, ho completato su di voi il


Mio favore, e Mi è piaciuto darvi per religione l'Islam ﴿7;


inoltre, ha detto:


﴾ In verità, la religione presso Dio è l'Islam ﴿8;


infine, Dio l'Altissimo ha detto:


﴾ E chi desidera una religione diversa dall'Islam, non gli sarà accettata, ed


egli nella vita futura sarà tra i perdenti ﴿9.


Dio l'Altissimo ha ordinato a tutta l'umanità di sottomettersi a Lui professando l'Islam; infatti,


disse al Suo Messaggero Muḥammed (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male):


﴾ Di' [O Muḥammed!]: “O Gente! Io, in verità, sono stato inviato a voi tutti


4. Ovvero: che nessuno ha il diritto di essere adorato all'infuori di Lui.


5. Capitolo III, La Famiglia di ʿImrān, versetto n. 18.


6. Capitolo XXXIII, I Confederati, versetto n. 40.


7. Capitolo V, La Tavola Imbandita, versetto n. 5.


8. Capitolo III, La Famiglia di ʿImrān, versetto n. 19.


9. Capitolo III, La Famiglia di ʿImrān, versetto n. 85.


2


L'Islam, i suoi Pilastri e il suo Credo Di šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn


come Messaggero di Dio da Colui al Quale appartiene il Dominio dei cieli e


della terra, non c'è altra divinità all'infuori di Lui. È Lui che dà la vita e la


morte. Perciò credete in Dio e nel Suo Messaggero, il Profeta illetterato che


crede in Dio e nelle Sue Parole, e seguitelo cosicché possiate essere


guidati” ﴿10.


In uno dei detti autentici raccolti da Muslim, Abū Hurayrah (che Dio sia soddisfatto di lui) narra


che il Messaggero di Dio (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) disse:


«Per Colui nella Cui Mano è l'anima di Muḥammed, ogni ebreo e cristiano di


questa comunità11 che senta a proposito di me e poi muoia senza aver creduto


in quello con cui sono stato inviato, farà parte degli abitanti dell'Inferno»12.


Credere nel Messaggero Muḥammed (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) significa


attestare con piena accettazione e sottomissione, e non affermare meramente, che tutto ciò che


ha portato è conforme a verità. Per questo motivo Abū Ṭālib13 non credette nel Messaggero di


Dio (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) benché affermasse che tutto ciò che portava era


attendibile, e affermasse che fosse la migliore fra tutte le religioni.


L'Islam comprende tutte le cose buone che furono incluse nelle precedenti religioni, ma si


differenzia da esse poiché le cose buone che contiene in sé l'Islam sono adatte e valide per


ogni epoca, luogo e nazione. Dio l'Altissimo ha detto rivolgendosi al Suo Messaggero (che Dio


lo elogi e lo preservi da ogni male)


﴾ E su di te [O Muḥammed!] abbiamo fatto scendere il Libro [questo Nobile


Corano] con la verità, a conferma della Sacra Scrittura [i Libri rivelati] che è


venuta prima e come muhaymin14 su di essa ﴿15.


L'affermazione che la religione è adatta a ogni epoca, luogo e nazione, va intesa nel senso che


l'attaccamento e l'applicazione dell'Islam non va contro il bene e gli interessi della comunità,


10.Capitolo III, al-ʿArāf, versetto n. 185.


11. Ovvero: ogni ebreo o cristiano della comunità di persone dell'epoca del Profeta (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni


male) e di quelle che verranno dopo fino al Giorno del Giudizio.


12.Riportato da Muslim (n. 153). Indubbiamente il monito è rivolto a tutte le persone che hanno una fede diversa


dall'Islam, e non soltanto ai cristiani e giudei; perciò il detto stabilisce che tutta la gente deve credere e


ubbidire al Profeta di Dio Muḥammed (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) rinnegando quello che


professavano prima. Si veda la spiegazione di questo detto fatta dall'imām al-Nawawī.


13.Abū Ṭālib bin ʿAbd al-Muṭṭalib fu lo zio del Profeta Muḥammed (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male). Egli lo


difese dalle persecuzioni della tribù dei Qurayš durante gli anni della chiamata all'Islam, fatta pubblicamente


dal Messaggero di Dio (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) alla gente di Mecca, concedendogli la sua


protezione. Nonostante il suo stretto legame di parentela e il supporto che diede al Profeta Muḥammed (che


Dio lo elogi e lo preservi da ogni male), Abū Ṭālib non entrò nell'Islam e morì da non musulmano.


14. La parola muhaymin in questo contesto esprime più significati fra loro simili come: fedeltà, testimonianza e


supremazia. Il Nobile Corano è pienamente conforme ai Libri rivelati in precedenza da Dio l'Altissimo, ne


afferma la loro veridicità ed è un'autorità nei loro confronti. Si veda la spiegazione dei significati del Nobile


Corano scritta dal grande sapiente Ibn Kaṯīr.


15.Capitolo V, La Tavola Imbandita, versetto n. 48.


3


L'Islam, i suoi Pilastri e il suo Credo Di šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn


indipendentemente dall'epoca o dal luogo in cui si trovi, anzi ciò la fa prosperare. Inoltre, tale


affermazione non vuole assolutamente dire che la religione è assoggettata alla particolare


epoca, luogo o nazione in cui si vive, come alcune persone ritengono che sia.


L'Islam è la religione della verità. Dio l'Altissimo garantisce il Suo aiuto a chiunque


aderisce veramente a essa, e lo farà trionfare su chi segue una strada diversa. Dio l'Altissimo


ha detto:


﴾ Egli è Colui che ha inviato il Suo Messaggero [Muḥammed] con la guida e la


religione della verità, affinché sia vittoriosa sopra tutte le [altre] religioni


nonostante i mušrikūn16 [la] detestino ﴿17;


e ha detto anche:


﴾ Dio ha promesso a coloro che fra voi credono e compiono azioni pie che


sicuramente garantirà loro la successione [agli attuali governanti] sulla terra,


come l'ha garantita a coloro che li precedettero, che darà loro l'autorità per


poter esercitare la loro religione che a Lui è piaciuto dargli [l'Islam], e che


cambierà il loro timore con la sicurezza. [A condizione che] Mi adorino senza


associarMi alcunché. Ma coloro che dopo di ciò miscrederanno, costoro


saranno i trasgressori ﴿18.


L'Islam è credo (ʿaqīdah) e legge (šarīʿah), ed è completo e perfetto sia nel suo credo sia


nella sua legge:


1. L'Islam comanda l'Unicità di Dio l'Altissimo, e proibisce di associarGli alcun


socio.


2. L'Islam ordina la sincerità, mentre vieta la falsità.


3. L'Islam ordina la giustizia19, mentre vieta l'oppressione.


4. L'Islam ordina la fedeltà, mentre vieta la slealtà.


5. L'Islam ordina di mantenere le promesse fatte, mentre vieta il tradimento.


6. L'Islam comanda la benevolenza nei confronti dei propri genitori, mentre


proibisce di disubbidire a loro.


7. L'Islam ordina di mantenere buoni rapporti con i propri parenti, mentre vieta


16. Il termine mušrik (al prulare mušrikūn o mušrikīn in base al tipo di declinazione) identifica colui che


attribuisce dei soci a Dio l'Altissimo, violando così la Sua assoluta Unicità. Tale persona commette un atto


d'associazione di culto che lo porta a rinnegare il monoteismo. Di conseguenza questo termine può essere


tradotto in italiano con: “associatore”, “politeista” o “idolatra”; inoltre, può assumere anche il significato di


“miscredente”, siccome chi commette l'associazione di culto nega l'Unicità di Dio l'Altissimo.


17.Capitolo LXI, Il Rango, versetto n. 9.


18.Capitolo XXIV, La Luce, versetto n. 55.


19. L'autore šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn precisa: «La giustizia è stabilire l'uguaglianza fra ciò che è


simile, facendo distinzione fra ciò che è diverso. La giustizia non è l'assoluta uguaglianza come sostengono


alcune persone dicendo: “L'Islam è la religione della totale uguaglianza”. Infatti, il far sì che cose differenti


siano uguali è un'ingiustizia che di certo l'Islam non ha portato, e chi compie tale atto non va lodato».


4


L'Islam, i suoi Pilastri e il suo Credo Di šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn


di allontanarsi da loro.


8. L'Islam ordina di comportarsi bene con i propri vicini, mentre vieta di recare a


loro alcun torto.


La definizione esauriente è: l'Islam ordina ogni cosa che ha un carattere nobile e virtuoso,


mentre proibisce ogni cosa che ha un carattere spregevole e ignobile, e ordina anche tutte le


azioni buone, mentre proibisce tutte le azioni malvagie. Dio l'Altissimo ha detto:


﴾ In verità, Dio ordina la giustizia, la bontà, e di dare [aiuto] ai parenti;


mentre vieta le azioni malvagie, ciò che è proibito, e ogni tipo d'oppressione.


Egli vi ammonisce affinché ne possiate trarre un monito ﴿20.


I Pilastri dell'Islam


I pilastri dell'Islam sono le sue fondamenta: su di esse l'Islam è stato costruito. I pilastri


sono cinque, come si evince da quanto menzionato nel detto narrato da Ibn ʿUmar (che Dio sia


soddisfatto di lui) sull'autorità del Profeta Muḥammed (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) che


disse:


«L'Islam si fonda su cinque [pilastri]: il rendere Unico Dio21 [in un'altra


versione: la testimonianza di fede che non vi è divinità alcuna all'infuori di


Dio22 e che Muḥammed è Suo Servo e Suo Messaggero], l'osservanza della


preghiera; il versamento della zakah; il digiuno del mese di Ramaḍān; il


pellegrinaggio». Un uomo disse [al narratore]: «Il pellegrinaggio e poi il digiuno


del mese di Ramaḍān». Ma [il narratore] replicò: «No, il digiuno del mese di


Ramaḍān e poi il pellegrinaggio, così ho sentito dire il Messaggero di Dio (che Dio


lo elogi e lo preservi da ogni male)»23.


1. In merito alla testimonianza di fede che non vi è divinità alcuna all'infuori di Dio e


che Muḥammed è Suo Servo e Suo Messaggero, essa è l'espressione verbale della


fede risoluta del musulmano, come se fosse testimone oculare della sua ferma


convinzione. Nonostante che la testimonianza di fede contenga più di


un'attestazione24, essa è stata messa in un unico pilastro; ciò è, presumibilmente,


dovuto a una delle due seguenti ragioni:


• Perché il Messaggero (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) è colui che


trasmette il messaggio di Dio l'Altissimo. Perciò l'attestazione che è un


20.Capitolo XVI, Le Api, versetto n. 90.


21.Ovvero: professare il monoteismo rivolgendo esclusivamente a Dio l'Altissimo tutti gli atti d'adorazione.


22.Ovvero: che nessuno è degno di essere adorato all'infuori di Dio l'Altissimo.


23.Riportato da: al-Buẖārī (n. 8), Muslim (n. 16) e altri. La narrazione qui riportata è di Muslim.


24. Le attestazione sono due: «Non vi è divinità alcuna all'infuori di Dio», e: «Muḥammed è Suo servo e Suo


Messaggero».


5


L'Islam, i suoi Pilastri e il suo Credo Di šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn


Servo e un Inviato è parte integrante della testimonianza di fede che non


vi è divinità alcuna all'infuori di Dio.


• Oppure, perché queste due attestazioni costituiscono le basi per la


correttezza delle azioni e per la loro accettabilità. Infatti, l'azione è


corretta e accettata soltanto nel caso in cui sia stata compiuta


sinceramente per Dio l'Altissimo, e in una maniera conforme all'esempio


del Suo Messaggero (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male). Così tramite la


sincerità nei confronti di Dio si attua l'attestazione che: «Non vi è


divinità alcuna all'infuori di Dio», mentre tramite l'imitazione del


Messaggero di Dio (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) si attua


l'attestazione: «Muḥammed è Suo servo e Suo Messaggero».


Fanno parte dei frutti di questa testimonianza di fede di eccezionale importanza: la


liberazione del cuore e dell'anima da ogni forma di schiavitù verso il creato, e la


liberazione dal seguire l'esempio di persone diverse dai Messaggeri.


2. In merito all'osservanza della preghiera, ciò consiste nell'adorare Dio l'Altissimo


eseguendo l'orazione con perseveranza, rispettando i suoi orari e compiendola nella


maniera più corretta. Fanno parte dei suoi frutti: la tranquillità e la pace interiore, la


felicità e la soddisfazione, e l'astensione dalle azioni malvagie e da tutto ciò che è


proibito.


3. In merito al versamento della zakah, ciò consiste nell'adorare Dio l'Altissimo


versando la quantità d'imposta prescritta sugli averi che uno possiede. Fanno parte


dei suoi frutti: la purificazione dell'anima dall'essere avari e tirchi, e il soddisfare le


necessità dell'Islam e dei musulmani.


4. In merito al digiuno del mese di Ramaḍān, ciò consiste nell'adorare Dio l'Altissimo


astenendosi da tutto ciò che durante il giorno può rompere il digiuno25. Fa parte dei


suoi frutti: educare sé stessi a rinunciare ai propri piaceri in cerca del


compiacimento di Dio, Possente e Maestoso.


5. In merito al pellegrinaggio alla Casa, ciò consiste nell'adorare Dio l'Altissimo


andando alla Sacra Casa26 per eseguire i riti del pellegrinaggio. Fa parte dei suoi


frutti: allenarsi a compiere il massimo sforzo con i propri averi e il proprio corpo al


fine di ubbidire a Dio l'Altissimo; questo è il motivo per cui il pellegrinaggio è


considerato come un tipo di ǧihād compiuto per la causa di Dio l'Altissimo.


I benefici che abbiamo citato precedentemente di queste basi, inclusi quelli che non abbiamo


menzionato, rendono questa comunità una Nazione Islamica pura e integra, suscitano la


sottomissione a Dio professando la religione della Verità, e fan sì che tutte le creature siano


trattate con giustizia e sincerità. Ciò è vero perché la corretta osservanza di ogni altra cosa che


25. Il digiuno incomincia all'alba e termina al tramonto. Durante questo periodo di tempo il musulmano deve


astenersi da tutte le cose che annullano il digiuno stabilite dalla legge islamica.


26.Ovvero: la Kaʿbah che si trova nella Sacra Moschea a Mecca.


6


L'Islam, i suoi Pilastri e il suo Credo Di šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn


fa parte della legge islamica dipende dalla corretta applicazioni di queste basi. La Nazione


Islamica prospererà e avrà successo fintanto che agirà in accordo alle regole stabilite dalla sua


religione, ma la mancata applicazione delle regole religiose determinerà una diminuzione


della prosperità e del successo nella stessa misura di questa sua omissione. Chi desidera avere


la prova della validità di questo principio, legga le seguenti Parole dell'Altissimo:


﴾ E se gli abitanti delle città avessero creduto e fossero stati timorati,


avremmo certamente aperto su di loro benedizioni dal cielo e dalla terra,


mentre invece tacciarono di menzogna [i Messaggeri], e così li castigammo per


quello che si erano guadagnati. Si sentivano forse al sicuro gli abitanti delle


città dall'esser colpiti dal Nostro castigo nottetempo, mentre stavano


dormendo? Oppure si sentivano forse al sicuro gli abitanti delle città


dall'esser colpiti dal Nostro castigo in mattinata, mentre si stavano


divertendo? Si sentivano forse al sicuro dal Piano di Dio? Nessuno si sente al


sicuro dal Piano di Dio tranne la gente che è perdente ﴿27.


Inoltre, prenda in esame anche la storia di coloro che sono venuti prima, poiché di certo la


storia è una lezione per la gente che ragiona, e dona discernimento a chi non mette alcun velo


sul proprio cuore. Ed è solo a Dio che l'aiuto può esser chiesto.


Le Fondamenta del Credo Islamico


L'Islam, come è stato detto prima, è credo e legge. Abbiamo mostrato alcuni particolari


delle sue leggi, e abbiamo menzionato i pilastri che sono considerati come la base della sua


legislazione. Invece per quanto riguarda il credo islamico, le sue fondamenta sono il credere:


in Dio, nei Suoi angeli, nei Suoi Libri, nei Suoi Messaggeri, nell'Ultimo Giorno28, e nel


Decreto divino (qadar) sia nel bene sia nel male che ne risulta. Queste basi sono confermate


dal Libro di Dio e dalla Sunnah del Suo Messaggero (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male).


Infatti, nel Libro di Dio, l'Altissimo dice:


﴾ La rettitudine non consiste nel volgere i vostri volti verso l'oriente oppure


verso l'occidente [durante le preghiere], ma la rettitudine è [la qualità di] chi


crede: in Dio, nell'Ultimo Giorno, negli angeli, nei Libri, nei Profeti ﴿29,


e disse l'Altissimo riguardo al Decreto divino:


﴾ In verità abbiamo creato ogni cosa con qadar30, e il Nostro Ordine è uno


27.Capitolo VII, al-ʿArāf, versetti n. 96-99.


28.Ovvero: nel Giorno del Giudizio.


29.Capitolo LIV, La Luna, versetti n. 49-50.


30. “Qadar”: destino o predestinazione, ossia il giusto ordine e la giusta misura che Dio l'Altissimo ha decretato


per ogni cosa, in accordo alla Sua Conoscenza di ciò che ancora non è, e in conformità a quanto impone la


Sua assoluta saggezza.


7


L'Islam, i suoi Pilastri e il suo Credo Di šeyẖ Muḥammed bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn


solo, [che si attua] in un batter d'occhio ﴿31.


Infine, nella Sunnah del Messaggero di Dio (che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male), il Profeta


(che Dio lo elogi e lo preservi da ogni male) rispose a Ǧibrīl quando lo interrogò a proposito della


fede:


«La fede è che tu creda: in Dio, nei Suoi angeli, nei Suoi Libri, nei Suoi


Messaggeri, nell'Ultimo Giorno, e nel Decreto divino sia nel bene sia nel male


che ne risulta»32.


E la lode appartiene a Dio, il Signore dei mondi.


31.Capitolo LIV, La Luna, versetti n. 49-50.


32.Riportato da Muslim (n. 8).


8



Post recenti

UN MESSAGGIO DI UN PR ...

UN MESSAGGIO DI UN PREDICATORE MUSULMANO A UN CRISTIANO

VIRTÙ DEL DIGIUNO SEI ...

VIRTÙ DEL DIGIUNO SEI GIORNI DI SHAWAL

Il Messaggero dell'Is ...

Il Messaggero dell'Islam: Muhammad