Selon la biblique, Dieu le père a témoigné que Jésus était son serviteur (#Abdullah) et ce, dans l'Ancien Testament et dans le Nouveau Testament; je vous invite à lire ce qui suit 👇👇👇 :
✨[MATTHIEU 12:18]: "Voici mon serviteur (Jésus) que j'ai (Dieu) choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations."
✨[Ésaïe 43:10- 11] "Vous (Jésus) êtes mes témoins, dit l'Eternel, Vous, et mon serviteur que j'ai choisi, Afin que vous le sachiez, Que vous me croyiez (Dieu) et compreniez que c'est moi: Avant moi il n'a point été formé de Dieu, Et après moi il n'y en aura point.»
Voici l’Evidence 👇👇:
Il sera rapidement évident que les disciples l'ont souvent qualifié de serviteur de Dieu, mais jamais de Fils de Dieu. Peter, par exemple, a déclaré:
«Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus» [Actes 3:13].
Pierre a ajouté: "Dieu a élevé son serviteur" [Actes 3:26], ici le titre du serviteur se réfère à Jésus ...
Pas seulement Pierre, mais tout le groupe de croyants considérait Jésus comme le serviteur de Dieu. Quand ils ont élevé la voix ensemble en priant Dieu, ils ont appelé Jésus « ton saint #serviteur Jésus, que tu as oint". [Actes 4:27].
Ils ont répété ce titre également au verset 30.
Régulièrement, Jésus a été appelé "Serviteur de Dieu" par les premiers disciples de Jésus.
Certaines personnes pensaient à tort que les disciples appelaient Jésus Fils de Dieu. Une incohérence dans la traduction a effectivement contribué à donner cette impression erronée.
Dans la Bible de King James, les traducteurs appellent Jésus «Fils de Dieu» dans [Actes 3:13-26 ] et «enfant de Dieu» dans [Actes 4:27]. Ils ont simplement traduit le mot grec #PAIDA en «fils» ou «enfant».
Mais le mot #Paida signifie également "serviteur", et le contexte actuel exige cette traduction, puisque l'auteur des Actes essaie de le faire
passer pour établir que Jésus est effectivement le serviteur de Dieu. Les traducteurs savaient que le mot grec "Paida" voulait dire serviteur. Quand le même mot a été utilisé pour David au chapitre 4, verset 25, ils l'ont traduit par «serviteur».
Pourquoi ne pas appeler Jésus aussi par le même titre? Ou, s'ils estiment que «fils» est la traduction correcte, pourquoi ne pas appeler aussi David «Fils de Dieu»?
❗️Jésus et David sont tous deux appelés par le même titre en grec. Pourquoi ne pas les appeler par le même titre en anglais également?
D'autres traducteurs ont reconnu cette incohérence et l'ont corrigée dans les traductions modernes de la Bible. Par conséquent, la nouvelle version internationale de la Bible et de nombreuses autres appellent Jésus Serviteur de Dieu dans les versets déjà cités ci-dessus. Néanmoins, le fait que Jésus soit le serviteur de Dieu était si bien connu que même la Bible de King James l’appela ainsi par ce titre dans [Matthieu 12:18].
En se référant à [Esaïe 42: 1], Matthieu a reconnu Jésus comme étant le #serviteur du seul vrai Dieu.
Jésus s'est référé comme serviteur:
[Matthieu 10:24]: "Le disciple n'est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. "
[Matthieu 24:45 ] NIV
"Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable??"
[Mathew 12:18]
"Voici mon serviteur que j'ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations."
[Jean 13:16]
"En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur, ni l'apôtre plus grand que celui qui l'a envoyé. "
La Bible a appelé Jésus comme esclave (#abd) de DIEU tout au long de l'Ancien Testament:
• Toutes les prophéties à propos de Jésus, le "Serviteur", dans l'Ancien Testament, utilisaient le mot "#Abd" (Esclave) en référence à lui.
> Questions & Réponses▫️Fr▫️:
Jésus s'appelait "#Abd" (esclave) de DIEU.
Le même mot utilisé pour les esclaves des Juifs à travers l'Ancien Testament. - Ce sont les mêmes esclaves que les maîtres possèdent et peuvent hériter et transmettre comme héritage à leurs enfants et à leurs parents.
[Leviticus 25: 44-46]
[Exode 21: 20-21]
[Leviticus 25:39]
[Exode 21:32]
-------------------
Le Messie #craignait son Dieu.
Les maîtres possèdent entièrement leurs esclaves, et Jésus fut appelé l'esclave de Dieu Tout-Puissant.
Jésus, l'#Esclave de DIEU, avait aussi l'esprit de craindre DIEU en lui:
[Isaïe 11:1-3]
"Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines. 1. L'Esprit de l'Éternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Éternel. 2. Il respirera la crainte de l'Éternel; Il ne jugera point sur l`apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire. 3.
Note : Jésus l'#Esclave_de_DIEU craignait beaucoup DIEU Tout Puissant.
Selon la biblique, Dieu le père a témoigné que Jésus était son serviteur (#Abdullah) et ce, dans l'Ancien Testament et dans le Nouveau Testament; je vous invite à lire ce qui suit 👇👇👇 :
✨[MATTHIEU 12:18]: "Voici mon serviteur (Jésus) que j'ai (Dieu) choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations."
✨[Ésaïe 43:10- 11] "Vous (Jésus) êtes mes témoins, dit l'Eternel, Vous, et mon serviteur que j'ai choisi, Afin que vous le sachiez, Que vous me croyiez (Dieu) et compreniez que c'est moi: Avant moi il n'a point été formé de Dieu, Et après moi il n'y en aura point.»
Voici l’Evidence 👇👇:
Il sera rapidement évident que les disciples l'ont souvent qualifié de serviteur de Dieu, mais jamais de Fils de Dieu. Peter, par exemple, a déclaré:
«Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus» [Actes 3:13].
Pierre a ajouté: "Dieu a élevé son serviteur" [Actes 3:26], ici le titre du serviteur se réfère à Jésus ...
Pas seulement Pierre, mais tout le groupe de croyants considérait Jésus comme le serviteur de Dieu. Quand ils ont élevé la voix ensemble en priant Dieu, ils ont appelé Jésus « ton saint #serviteur Jésus, que tu as oint". [Actes 4:27].
Ils ont répété ce titre également au verset 30.
Régulièrement, Jésus a été appelé "Serviteur de Dieu" par les premiers disciples de Jésus.
Certaines personnes pensaient à tort que les disciples appelaient Jésus Fils de Dieu. Une incohérence dans la traduction a effectivement contribué à donner cette impression erronée.
Dans la Bible de King James, les traducteurs appellent Jésus «Fils de Dieu» dans [Actes 3:13-26 ] et «enfant de Dieu» dans [Actes 4:27]. Ils ont simplement traduit le mot grec #PAIDA en «fils» ou «enfant».
Mais le mot #Paida signifie également "serviteur", et le contexte actuel exige cette traduction, puisque l'auteur des Actes essaie de le faire
passer pour établir que Jésus est effectivement le serviteur de Dieu. Les traducteurs savaient que le mot grec "Paida" voulait dire serviteur. Quand le même mot a été utilisé pour David au chapitre 4, verset 25, ils l'ont traduit par «serviteur».
Pourquoi ne pas appeler Jésus aussi par le même titre? Ou, s'ils estiment que «fils» est la traduction correcte, pourquoi ne pas appeler aussi David «Fils de Dieu»?
❗️Jésus et David sont tous deux appelés par le même titre en grec. Pourquoi ne pas les appeler par le même titre en anglais également?
D'autres traducteurs ont reconnu cette incohérence et l'ont corrigée dans les traductions modernes de la Bible. Par conséquent, la nouvelle version internationale de la Bible et de nombreuses autres appellent Jésus Serviteur de Dieu dans les versets déjà cités ci-dessus. Néanmoins, le fait que Jésus soit le serviteur de Dieu était si bien connu que même la Bible de King James l’appela ainsi par ce titre dans [Matthieu 12:18].
En se référant à [Esaïe 42: 1], Matthieu a reconnu Jésus comme étant le #serviteur du seul vrai Dieu.
Jésus s'est référé comme serviteur:
[Matthieu 10:24]: "Le disciple n'est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. "
[Matthieu 24:45 ] NIV
"Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable??"
[Mathew 12:18]
"Voici mon serviteur que j'ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations."
[Jean 13:16]
"En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur, ni l'apôtre plus grand que celui qui l'a envoyé. "
La Bible a appelé Jésus comme esclave (#abd) de DIEU tout au long de l'Ancien Testament:
• Toutes les prophéties à propos de Jésus, le "Serviteur", dans l'Ancien Testament, utilisaient le mot "#Abd" (Esclave) en référence à lui.
> Questions & Réponses▫️Fr▫️:
Jésus s'appelait "#Abd" (esclave) de DIEU.
Le même mot utilisé pour les esclaves des Juifs à travers l'Ancien Testament. - Ce sont les mêmes esclaves que les maîtres possèdent et peuvent hériter et transmettre comme héritage à leurs enfants et à leurs parents.
[Leviticus 25: 44-46]
[Exode 21: 20-21]
[Leviticus 25:39]
[Exode 21:32]
-------------------
Le Messie #craignait son Dieu.
Les maîtres possèdent entièrement leurs esclaves, et Jésus fut appelé l'esclave de Dieu Tout-Puissant.
Jésus, l'#Esclave de DIEU, avait aussi l'esprit de craindre DIEU en lui:
[Isaïe 11:1-3]
"Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines. 1. L'Esprit de l'Éternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Éternel. 2. Il respirera la crainte de l'Éternel; Il ne jugera point sur l`apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire. 3.
Note : Jésus l'#Esclave_de_DIEU craignait beaucoup DIEU Tout Puissant.