Articles



КОРЕКЦИЈА БИБЛИЈЕ У ОПИСУ БЛУДНОГ ЧИНА РУБЕНА С ОЧЕВОМ ИНОЧОМ





] Српски – Serbian – صربي [





Рахметуллах бин Халил Ел Хинди





2015 - 1436





﴿ تحريف الكتاب المقدس في حادثة زنا رأوبين بسرية أبيه ﴾





« باللغة الصربية »





رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي





2015 - 1436





Докази да је текст искривљен мењањем, додавањем или одузимањем





У хебрејској верзији Постанка (35:22) се наводи:





„И кад Израиљ живеше у оној земљи, отиде Рувим и леже с Валом иночом оца свог. И то дочу Израиљ. А имаше Јаков дванаест синова.“





Овај текст је, без сумње, искривљен одузимањем текста, а и сами јевреји су признали да му нешто недостаје. Сакупљачи Хенријевог и Скотовог коментара су рекли следеће: "Јевреји су признали да су ове мисли крњаве, па су их пренели из грчког језика овако, а био је у његовим (Израиљевим) очима ружан (покуђен)."





Зашто су хебрејски јевреји избацили опис овог догађаја из својих Књига?!





Одломак из књиге „Тријумф Истине“.





Recent Posts

РАДОСНЕ ВЕСТИ О ДОЛАС ...

РАДОСНЕ ВЕСТИ О ДОЛАСКУ МУХАММЕДА, МИР НАД ЊИМ, У СТАРОМ И НОВОМ ЗАВЕТУ

КАКО СЕ БОЛЕСНИК ОБРЕ ...

КАКО СЕ БОЛЕСНИК ОБРЕДНО ЧИСТИ И ОБАВЉА МОЛИТВУ?

НАЈВАЖНИЈА ИСУСОВА ЗА ...

НАЈВАЖНИЈА ИСУСОВА ЗАПОВЕСТ