Mga Himala sa Siyentipiko


الإعجاز العلمى


Ang isa pang himala na namamangha sa mga tao ngayon ay inilalarawan nito ang mga palatandaan ng pagkakaroon ng Diyos sa sansinukob at kung paano maingat na inilalagay ang lahat sa kabuuang pamamaraan ng paglikha.


  Naglalaman ito ng maraming pang-agham na katotohanan na natuklasan lamang ilang taon na ang nakalilipas, tulad ng tungkol sa pagbuo ng embryo nang detalyado na namangha sa lahat ng mga siyentista kung paano ito nabanggit na ganoon mula pa noong 1400 taon na ang nakalilipas.


#الجنين


Sa Quran, pinag-uusapan ng Diyos ang tungkol sa mga yugto ng embryonic development ng tao:


   Sa katotohanan nilikha natin ang tao mula sa isang kakanyahang nakuha mula sa luwad.  Pagkatapos ay ginawa namin ito ng isang drop sa isang ligtas na sisidlan.  Pagkatapos ay binago natin ang patak sa isang 'alaqah (linta, isang bagay na nakalawit at isang pamumuo ng dugo), na lumilikha ng isang mudgah (tulad ng chewed-like na sangkap) ... 1 (Quran, 23: 12-14)


 Ang salitang Arabe na 'alaqah ay may 3 literal na kahulugan: (1) Leech, (2) Isang bagay na nakasabit, (3) Isang pamumuo ng dugo.


 Kapag inihambing ang isang linta sa embryo sa yugto ng 'alaqah, nakita namin ang pagkakatulad sa pagitan ng dalawa bilang nakikita natin sa pigura 1, din, ang embryo sa yugtong ito ay nakakakuha ng sustansya mula sa dugo ng ina, tulad ng linta  , na kumakain ng dugo ng iba

 Ang pangalawang kahulugan ng salitang 'alaqah ay "isang bagay na nakabitin."  Ito ang nakikita natin sa Larawan 2 at 3, ang pagsuspinde ng embryo, sa yugto ng 'alaqah, sa sinapupunan ng ina.


 Larawan 2: Ipinapakita ng diagram na ito ang pagsuspinde ng embryo sa yugto ng 'alaqah sa matris ng ina.  (The Developing Human, Moore at Persaud, ika-5 ed., P. 66.)


 Ang susunod na yugto na nabanggit sa talata ay ang yugto ng mudgah.  Ang salitang Arabe na mudgah ay nangangahulugang: "isang nginunguyang sangkap."  Kung ang isang tao ay kukuha ng isang chewing gum, ngumunguya ito sa kanyang bibig at pagkatapos ay ihambing ito sa embryo sa panahon ng mudgah stage, tatapusin namin na ang embryo sa panahon ng mudgah stage ay tumatagal ng hitsura ng isang chewed na sangkap;  dahil sa somites (primitive vertebrae) na natagpuan sa likod ng embryo na "mukhang mga markang naiwan ng ngipin sa isang chewed na sangkap." 6 (tingnan ang mga numero 5 at 6).

 Paano malalaman ni Muhammad ang lahat ng ito 1400 taon na ang nakararaan, kung kailan natuklasan ito ng mga siyentista, gamit ang mga advanced na kagamitan at mga makapangyarihang mikroskopyo na wala noon?  Si Hamm at Leeuwenhoek ay ang mga unang siyentipiko na tumingin sa mga cell ng tamud ng tamud (tamud), na gumagamit ng isang pinabuting microscope noong 1677 (higit sa 1000 taon pagkatapos ng Muhammad).  Kapwa, maling akala na ang tamud ay naglalaman ng isang maliit na tao na lalago kapag idineposito sa loob ng babaeng genitalia.7


 Si Propesor Keith L. Moore8 isa sa pinakatanyag na siyentipiko sa buong mundo sa larangan ng anatomya at embryology, may akda ng librong The Developing Human, na isinalin sa walong wika.  Ang aklat na ito ay itinuturing na isang gawaing sanggunian sa agham at napili ng isang espesyal na komite sa Estados Unidos bilang ang pinakamahusay na aklat na isinulat ng isang solong tao (sa paksa).  Si Dr. Keith Moore ay Propesor ng Anatomy at Cell Biology sa Unibersidad ng Toronto, sa Toronto Canada.  Noong 1984, natanggap niya ang pinakatanyag na parangal sa Canada sa larangan ng anatomya, ang I.C.  B. Grand Award mula sa Canadian Association of Anatomists.  Si Dr. Moore ay miyembro din ng Canadian - American Association of Anatomists at the Council of the Union for Biological Science.


 Noong 1981, sa panahon ng Seventh Medical Conference sa Damman, Saudi Arabia, sinabi ni Propesor Moore: "Napakalaking kasiyahan para sa akin na tulungan linawin ang ilan sa mga pahayag ng Qur'an tungkol sa pag-unlad ng tao. Malinaw sa akin na ang mga pahayag na ito ay  Dapat ay dumating sila kay Muhammad mula sa Diyos, o Allah, sapagkat halos lahat ng kaalamang ito ay hindi natuklasan hanggang makalipas ang maraming siglo. Pinatutunayan nito sa akin na si Muhammad ay dapat na isang messenger ng Diyos. "


#من_أخبر_النبى_بهذة_المعجزات


Sino ang nagsabi kay Propeta Muhammad tungkol sa mga katotohanang ito at siya ay hindi marunong bumasa at manirahan sa disyerto bago ang 1400 taon na ang nakaraan?

 Ang lohikal na sagot lamang na ang impormasyong ito ay mula sa Allah.

 Ang Allah (Diyos) ay nagsabi sa Qur'an:
 Magpapakita Kami sa kanila  
ng mga tanda Namin sa mga abot- 
tanaw at sa mga sarili nila  
hanggang sa luminaw para sa  
kanila na ito ay ang katotohanan.  
Hindi ba nakasapat ang  
Panginoon mo na Siya sa bawat  
bagay ay Saksi?
  Quran (41:53)


#الكتب_المنزلة_على_الرسل


Ang sangkatauhan ay nangangailangan ng mga paghahayag, dahil inihayag nito ang pagkakaroon ng Diyos sa atin ng Kanyang pagiging Isa.  Ipinapaliwanag din nito ang Kanyang kalikasan (kung sino Siya) at nagbibigay ito sa atin ng isang manwal sa kung paano mamuhay sa ating buhay.


 Ang lahat ng banal na kasulatan ng paghahayag ay isiniwalat ng Diyos sa Kanyang mga Propeta, tulad ng The Psalms, The Torah, The Evangelist etc.
  At lahat sila ay totoo sa kanilang orihinal na anyo.

 Gayunpaman, sinira ng mga tao ang kanilang mga banal na kasulatan, binago at binago ang mga aral nito.  At nawala ang kanilang orihinal na teksto.

 Tungkol sa Bibliya, naniniwala kami na wasto rin ito sa orihinal na anyo, ngunit dahil sa mga pagbabago na ginawa dito ng tao, nawala ang karamihan sa tunay na nilalaman nito at hindi naisalin nang wasto.

 Kaya't ipinadala ng Diyos ang Quran, ang pangwakas na paghahayag upang ibalik ang totoong mensahe ni Hesus at lahat ng mga messenger, at upang maging isang manwal ng tagubilin para sa mga tao.  Na KANYANG pinangalagaan ang Kanyang sarili mula sa pagbaluktot o pagbabago.  Ito ay napanatili, salitang-salitang salita, mula nang isiwalat ito sa kanyang orihinal na wikang Arabe, hindi katulad ng ibang mga banal na kasulatan na napangit, binago o nawala.


#تحريف


Naniniwala kami na ang mga Ebanghelyo na nasa kamay ng mga tao ngayon, kung saan ang mga Kristiyano ay naniniwala, ay napalitan at binago, at pinapansin pa rin paminsan-minsan, kung kaya't wala nang natira sa form na kung saan ang Ebanghelyo ay  isiniwalat mula kay Allaah.

 At kahit na ang mga talata na nanatiling hindi nagbabago, ang mga kristiyano ay hindi sumusunod sa kanila, ngunit sa halip ay sundin ang mga aral ng simbahan.


Ang mga Muslim ay hindi naniniwala na ang Lumang Tipan at ang Bagong Tipan ay salita ng Diyos, ngunit naniniwala silang parehong may wastong mapagkukunan na ang Torah at ang Ebanghelyo
 (Ang mga paghahayag ng Diyos sa mga Propetang Moises at Jesucristo).

 Samakatuwid,
 ang ilang bahagi sa kanila ay mula sa Diyos at ang iba naman ay hindi.  Parehong ang Lumang Tipan at ang mga bagong tipan ay nagdusa matinding pagbabago upang itago ang katotohanan ng Propesiya ng darating na Propeta Muhammad at ang kahalagahan ng lungsod ng Makkah, at para sa
 maraming iba pang mga kadahilanan.


#تحريف_و_الحكمة_من_عدم_الحفظ


Ipinagkaloob ng Allah ang pangangalaga ng Torah at Ebanghelyo sa kanilang mga iskolar at monghe, batay sa katibayan ng talata (interpretasyon ng kahulugan):

“Tunay na Kami ay nagpababang Torah, na doon ay may patnubay at liwanag. Humahatol sa pamamagitan nito ang mga propeta na mga nagpasakop para sa mga nagpakahudyo, at ang mga rabbi, at ang mga pantas sa pamamagitan ng pinaingatan sa kanila mula sa Kasulatan ni Allāh.Sila noon doon ay mga saksi. Kaya huwag kayong matakot sa mga tao at matakot kayo sa Akin. Huwag kayong magtinda sa mga tanda Ko sa kakaunting halaga. Ang sinumang hindi humatol ng ayon sa pinababa ni Allāh, ang mga iyon ay ang mga tagatangging sumampalataya.” [5:44]. 

Hindi ginagarantiyahan ng Allah na mapanatili ang mga ito tulad ng ginagarantiyahan Niya na panatilihin ang Quran.  Mayroong isang bilang ng mga kadahilanan para dito:

1. Nais ng Allah na manatili ang Quran ng walang hanggang Aklat at ng batas na mananatili hanggang sa Araw ng Pagkabuhay na Mag-uli.  Sinabi ni Allah (interpretasyon ng kahulugan):

“Nagpababa Kami sa iyo ng Aklat kalakip ng katotohanan bilang tagapagpatotoo para sa nauna rito na kasulatan at bilang tagapangibabaw rito. Kaya humatol ka sa pagitan nila ng ayon sa pinababa ni Allāh at huwag kang sumunod sa mga pithaya nila kapalit ng dumating sa iyo na katotohanan. Para sa bawat kabilang sa inyo ay gumawa Kami ng isang pagbabatas at isang pamamaraan. Kung sakaling niloob ni Allāh ay talaga sanang gumawa Siya sa inyo na nag-iisang kalipunang subalit [pinag-iiba kayo] upang sumubok Siya sa inyo sa ibinigay Niya sa inyo. Kaya mag- 
unahan kayo sa mga kabutihan. Tungo kay Allāh ang babalikan ninyo sa kalahatan saka magbabalita Siya sa inyo hinggil sa anumang kayo dati kaugnay roon ay nagkakaiba-iba.” [5:48]. 

Hindi na kailangan upang mapanatili ang mga nakaraang Aklat, lalo na't ang oras ng Quran ay malapit sa oras ng Ebanghelyo, at mayroon lamang anim na raang taon sa pagitan nila.

 2. Na ito ay upang maging isang pagsubok para sa mga nabigyan ng Aklat - gagampanan ba nila ang kanilang papel sa pag-iingat ng Banal na Kasulatan?  Maniniwala ba sila sa sinabi nito?  Susundin ba nila ang Sugo, ang Unleted Propeta, na nahanap nilang nabanggit sa Torah at Ebanghelyo?  O magpapatuloy ba sila sa kanilang katigasan ng ulo at ibaluktot, itago at palpakin?

 3. Ito rin ay isang pagsubok para sa lahat ng mga tagasunod ng Kristiyanismo hanggang sa Araw ng Pagkabuhay na Mag-uli.  Maaari nilang makita na ang Aklat kung saan naniniwala silang hindi malaya sa mga pagbaluktot, pag-aalinlangan at pagkawala, at makikita nila na ang Aklat ng Huling Sugo na si Muhammad (ang kapayapaan at mga pagpapala ng Allah ay nasa kanya) ay napanatili at naipadala ng napakaraming  mula sa napakarami na walang sinuman ang maaaring mag-alinlangan sa pagiging tunay nito, kaya't tinawag silang maniwala sa malinaw na Aklat, ang Noble Quran.


#سبب_عدم_حفظ_الكتب_الأخرى


Ang mga Banal na Kasulatang iyon ay hindi inako ng Diyos upang mapanatili.  Iniwan niya ito sa mga tao upang bantayan at ingatan.
  Sinabi niya: "Tunay na Kami ay nagpababang Torah, na doon ay may patnubay at liwanag. Humahatol sa pamamagitan nito ang mga propeta na mga nagpasakop para sa mga nagpakahudyo, at ang mga rabbi, at ang mga pantas sa pamamagitan ng pinaingatan sa kanila mula sa Kasulatan ni Allāh.Sila noon doon ay mga saksi. Kaya huwag kayong matakot sa mga tao at matakot kayo sa Akin. Huwag kayong magtinda sa mga tanda Ko sa kakaunting halaga. Ang sinumang hindi humatol ng ayon sa pinababa ni Allāh, ang mga iyon ay ang mga tagatangging sumampalataya. ”(5:44).


  Ang pagkakaiba na ito ay mayroong a
 dahilan  Ang lahat ng mga dating Banal na paghahayag ay inilaan upang mag-aplay para sa isang tagal ng panahon, hindi para sa lahat ng mga oras.  Sa kabilang banda, ang Qur'an ay naibaba
 mula sa taas upang kumpirmahin ang katotohanan ng kung ano ang naihayag na mas maaga at upang mapangibabawan silang lahat.

 Sa gayon, naglalaman ito ng lahat ng kanilang itinatag ng totoong katotohanan,
 pagdaragdag ng anumang nais ng Diyos sa pamamagitan ng karagdagan.  Sinasakop nito ang kanilang mga tungkulin, ngunit wala sa kanila ang maaaring gampanan ang papel nito.

  Kalooban ng Diyos na ang Qur'an
 ay dapat manatili sa huling arbiter hanggang sa Araw ng Paghuhukom.  Kapag nais ng Diyos
 isang bagay, Siya, Wise at All-Knowing tulad ng tiyak na Siya, ay pinagsasama-sama
 ano ang nagsisiguro na ang Kanyang kalooban ay nagagawa ayon sa nais Niya.


#قوة_القرآن


Ibinibigay ng Qur'an ang
 pag-uugali na nagpapakita ng lakas na hindi nababagabag ng mga motibo at hangarin.

  Nagbibigay ito ng isang malinaw na hatol, na tumutukoy sa pagitan ng katotohanan at
 kasinungalingan, gusto ng mga tao o hindi.
  Ito ang lakas na nananatili
 hindi apektado ng pag-uugali ng mga tao, maniniwala sila o hindi.

 Hindi ito alinman
 nadagdagan ng pagsunod ng mga tao,
  ni humina sa kanilang pagsuway.  Maaari nating, sa gayon, mapagtanto kung anong agwat ang namamalagi sa dalawa.
 Ito ay tiyak na isang mahusay na baywang
 na naghihiwalay sa panginoon at tagapaglingkod, sumamba at sumamba.

< PREVIOUS NEXT >